– Ты должна написать для меня картину, – сказал он, протягивая ей руку.

– У меня не очень хорошо получается, Леон. – Он помог ей встать на ноги. Капли воды блестели на его смуглом теле. – Мне следовало захватить полотенце, но я не думала, что мы будем купаться.

– Я скоро высохну. – Взгляд Леона скользнул по ее стройной фигурке, и он нарочно прижал свою мокрую руку к ее руке. Элен вздрогнула от неожиданности и рассмеялась веселым звонким смехом. У Леона даже дыхание перехватило. – А что касается твоей живописи, – поспешно произнес он, – то я сам составлю о ней свое мнение. Когда мы вернемся домой, ты напишешь мне картину.

– Не знаю… а где ты ее повесишь?

– Я повешу ее у себя в офисе, – последовал ответ. Элен было очень приятно это слышать. Грегори совершенно не ценил ее картины, даже наоборот, он говорил, что в них не хватает чувства. Он был убежден, что ей никогда не удастся продать ни одной своей картины, и поэтому не разрешал выставлять их на обозрение публики.

– Может быть, ты еще изменишь свое мнение, когда увидишь, как я рисую, – предупредила Элен.

– Мое мнение не изменится.

Почему он хочет повесить картину там, где она будет постоянно у него перед глазами? Как напоминание, что и сама Элен принадлежит ему? Она отбросила эту мысль как недостойную. Ее муж, конечно, обладал некоторыми недостатками, но ему было присуще одно важное качество, которое Элен ценила, – искренность. Эмоциональная сторона отношений мало волновала его, поэтому он и подошел к женитьбе, как к сделке. То, что он нарушил свое слово и совершенно не считался с ее чувствами, отрицательно сказалось на мнении Элен о своем муже. И все же она была уверена, что Леон, безусловно, хороший человек, на которого можно положиться и которому можно доверять.

Они не спеша вернулись к тому месту, где Элен оставила свой пляжный халатик. Подняв его, Леон помог жене надеть его, а потом, повернув ее к себе лицом, стал застегивать пуговки. На пляже в это время почти никого не было, но тем не менее несколько постояльцев гостиницы загорали неподалеку. Двое из них с явным интересом наблюдали, с какой предупредительностью Леон ухаживает за Элен. Интересно, чувствует ли он, что за ними наблюдают, подумала она.

– Подними подбородок. – Элен подчинилась, жмурясь от яркого солнца, светившего ей прямо в глаза. Рука Леона коснулась ее груди. Он слегка покачал головой и улыбнулся. – Я бы поцеловал тебя, но на нас смотрят, – сказал он и уже спокойнее добавил: – Пойдем, дорогая, время пить чай.

На следующий день они поехали в Ларнаку побродить по пустынному пляжу, а потом, посидев в кафе под пальмами, отправились на озеро, где жили фламинго.

Элен очаровали эти птицы.

– Они все время живут здесь?

– Нет. Нам повезло, что мы застали их. В конце месяца они уже улетят.

– Они такие красивые!

Леон улыбнулся.

– Я знал, что тебе здесь понравится. А как насчет поездки в горы?

Значит, он хотел доставить ей удовольствие. Что-то похожее на нежность прозвучало в голосе Элен, когда она ответила:

– Я с радостью поеду, Леон. А мы далеко от Лефкары? Мне бы хотелось увидеть, как женщины плетут кружева, и если можно, что-нибудь купить.

– Конечно, можно.

Они приехали в очаровательную горную деревушку, где плели знаменитые лефкарские кружева. Леон купил для Элен скатерть, салфетки, дюжину носовых платочков и чудесное вышитое платье со вставками из тончайших кружев на груди и на рукавах. Оно сразу понравилось Элен, но цена ее просто испугала.

– Оно слишком дорогое, – запротестовала она, когда Леон приложил к ней платье. – И потом… белый цвет, наверное, мне не пойдет.

– Белое тебе идет. – Леон оглянулся.

– Мадам может примерить платье, – улыбнулась хозяйка магазина и указала на примерочную кабину. – Оно очень идет мадам, а цена… – она беспечно махнула рукой, – не имеет значения.

Не имеет значения! Элен покачала головой, но Леон настоял, чтобы она примерила платье. Оно сидело безукоризненно. У Элен даже дух захватило, когда она увидела свое отражение в зеркале.

– Платье чудесное, но цена, Леон! Оно действительно слишком дорогое.

– Ничего не может быть слишком дорогим для тебя, моя радость, – сказал он, а когда хозяйка вышла, чтобы завернуть покупки, тихо спросил Элен: – Разве мы не говорили, что будем счастливы?

– Да, но…

– Так ты счастлива, моя дорогая? – Легкая дрожь в голосе Леона выдала то напряжение, с которым он ожидал ответа жены. Улыбка тронула губы Элен, и она ответила тихо и чуть взволнованно:

– Да, Леон, я счастлива.

Глава шестая

Быстротечная весна незаметно сменилась летом. Солнце стояло высоко в небе и, казалось, совсем не уходило за горизонт. Тысячи туристов наводнили горные и морские курорты острова. Но в белом особняке на склоне холма над поселком Лапифос жизнь по-прежнему текла спокойно и размеренно. Лежа в саду в шезлонге, Элен не могла не признать, что во многих отношениях ей повезло. Еще несколько месяцев назад ее жизнь была одинокой и тоскливой, абсолютно без всяких перспектив. Но судьба распорядилась иначе. Странно, но если бы Бренда не вспомнила об Элен, она никогда, наверное, не увидела бы этот чудесный остров. И уж тем более никогда не смогла остаться здесь навсегда.

Вы читаете Остров Афродиты
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату