Суровый и нежный, умоляющий и требовательный… Она видела мужа таким разным. Какой же Леон на самом деле? Поймет ли она его когда-нибудь? Элен пожала плечами и наклонилась, чтобы поправить одеяло на кровати Фионы. Почему ее должно волновать, каков на самом деле Леон? Ее это вовсе не интересует, и все же… Элен нахмурилась.

Бесполезно притворяться равнодушной, ведь малейшее изменение его настроения сразу же отражается на ней.

– Дядя Леон сильно сердится на Чиппи? – пробормотала уже полусонная Фиона. Она уже третий раз задавала этот вопрос.

– Спи, дорогая, и не думай о Чиппи…

– Но…

– Закрой глазки и спи.

– Я не хочу, чтобы Чиппи наказывали.

– Боюсь, что ему не избежать наказания.

– А ты можешь попросить дядю Леона не наказывать его слишком сильно?

– Дядя Леон поступит так, как считает нужным.

Фиона умолкла и вскоре заснула. Элен тихонько вышла из комнаты. Леон был на веранде, и она спросила его, где Чиппи.

– У себя в комнате. Он будет ежедневно отправляться туда сразу же после школы. Ты должна проследить за этим.

– Сколько времени это продлится?

– До тех пор, пока я не решу, что он усвоил урок. Деньги на карманные расходы он тоже получать не будет. – Леон уступил свой стул Элен, а сам принес другой. – Я не могу понять его поступок. Где он такого набрался?

– Вероятно сельские ребята не очень уважительно относятся к девочкам. Они берут пример со своих отцов.

– Зачем ты снова об этом? – холодно спросил Леон, и Элен, услышав в его словах упрек, опустила глаза.

– Я пойду помогу Арате готовить обед, – сказала она вставая. – Когда мы выезжаем?

– Сразу после обеда. Может быть, сегодня пообедаем пораньше?

– Да, конечно. – Элен повернулась к двери, но Леон окликнул ее.

– Элен…

– Что?

– Как обстоят дела с картиной? Ты уже начала над ней работать?

– Совсем недавно. Я не могу показать ее, пока…

– Принеси ее.

– Она тебе сейчас не понравится. Подожди, пока я закончу.

– Я хочу ее посмотреть.

Элен пожала плечами и уже через несколько минут вернулась. Передав мужу картину, она очень волновалась.

– У меня плохо получается, Леон, я тебя предупреждала. – Смутившись, она отвернулась и стала смотреть на ореховые деревья и финиковые пальмы, растущие на солнечном склоне холма. Там же росли бананы и инжир, жакаранды с яркими синими цветами, четко выделяющиеся на фоне белой арки, ведущей в розарий. Мимоза, гибискус, олеандр. Какое буйство красок! Какие красивые названия!

– Почему ты изобразила эту старую мельницу? – Тихий голос мужа прервал ее размышления, и повернувшись к нему, Элен увидела, что он внимательно рассматривает ее картину.

– Она просто очаровала меня, – призналась Элен. – Это такое необыкновенное место. Вода, струящаяся по склону холма… замечательное зрелище. У нас в Англии много подобных мест, а здесь я впервые такое встретила.

– Старая мельница… – Мысли Леона унеслись в прошлое; глаза стали мечтательными и немного грустными. Он показался Элен таким одиноким, что у нее даже перехватило дыхание. Сейчас в ее муже было что-то детское. У Элен возникло острое желание обнять его… С ней определенно творилось что-то странное. Еще недавно Леон с легкой грустью в голосе говорил, как ему бы хотелось, чтобы она сама обняла его. Тогда его слова вызвали в ней протест. Она вздрогнула, даже не пытаясь скрыть своих чувств. Но все же… не отвращение заставило ее вздрогнуть… после их короткого отдыха в Фамагусте оно полностью исчезло. Тогда в чем причина? Внезапно Элен поняла, что ее гложет чувство вины, которое она испытывает всякий раз, когда спорит с Леоном. Почему она чувствует себя виноватой? Ведь во всем виноват Леон, и это его должны мучить угрызения совести. Леон по-прежнему стоял, погруженный в свои мысли, и Элен не решалась нарушить это молчание. Она наблюдала, как меняется выражение его лица, когда он внимательно разглядывал ее картину. – Это был дом моего деда, – сказал он наконец. – Нас, внуков, у него было много, но мы все разбрелись по свету. Обычно мы собирались вместе на мельнице на Рождество и на Пасху. – Он помолчал, потом добавил: – Теперь мельница принадлежит мне…

– Тебе? Я не знала. Ты не говорил мне.

– Я не думал, что ты ее найдешь. Наверное, ты много бродила по окрестностям.

– Я случайно наткнулась на нее, когда гуляла с Чиппи и Фионой. Мы взбирались по каменистой тропинке, или, как говорят дети, ходили в горы, и вдруг этот чудесный вид: сверкающий на солнце источник, бьющий прямо из скалы.

Вы читаете Остров Афродиты
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату