Meine Damen und Herren! (Во множественном числе, как и следовало ожидать,-en).

Как мы уже говорили, не все международные слова, обозначающие род деятельности, относятся к слабым существительным (der Politiker — die Politiker). Особый интерес представляют слова на -or (der Autor), которые образуют множественное число как слабые существительные (при этом смещая ударение), но в единственном числе, при склонении по падежам, ведут себя как сильные.

Der Motor — die Motoren, der Autor — die Autoren.

Ich kenne den Autor. — Я знаю этого автора. Der Defekt des Motors.

К „слабым мужчинам“ примыкают ещe несколько слов с „отклонением“ в родительном падеже(Genitiv) (в остальных падежах они ведут себя как обычные слабые) . Сравните:

der Name des Mannes — фамилия мужчины (нормальное сильное существительное),

der Name des Jungen — фамилия мальчика (нормальное слабое существительное),

die Bekanntheit des Namens— известность имени Genitiv смешанная форма: -n + -s) .

Ich kenne den Namen — Я знаю это имя (в остальных падежах — как нормальное слабое существительное).

Итак, как видите, эти существительные в Genitiv принимают оба окончания: и слабое, и (лепят прямо на него) сильное. Кроме того, в именительном падеже эти слова имеют два варианта: с -n и без -n, например: der Friede(n) (мир — в смысле не война).

Вот эти слова (они тоже мужского рода, как и слабые существительные) — в формах, которые они предпочитают на сегодняшний день:

der Gedanke — мысль, der Name — фамилия, der Funke — искра,

der Friede — мир, der Wille — воля, der Buchstabe — буква,

der Schaden — вред, der Samen — семя, der Haufen — куча,

der Fels — скала.

И одно слово среднего рода: das Herz — сердце. Например, в обороте schweren Herzens — с тяжелым сердцем (неохотно).

Предлоги с Akkusativ/Dativ

Мы говорим: Я сегодня пойду в цирк, Я вчера был в цирке. Слово цирк меняет падеж в зависимости от того, на какой вопрос оно отвечает: на вопрос куда? или на вопрос где?

Так же и в немецком языке:

Wohin? — Куда? — Ich gehe heute in den Zirkus. — Я пойду сегодня в цирк. (Akkusativ.)

Wo? — Где? — Ich war gestern im (= in dem) Zirkus. — Я вчера был в цирке. (Dativ.)

Итак, при вопросе куда? употребляется винительный падеж, а при вопросе где? — дательный. Но когда вы говорите по-немецки, вам некогда проверять себя вопросами. Поэтому, чтобы скорректировать речь „на ходу“, лучше ориентироваться на то, происходит ли передвижение (и тут вы представляете себе стрелку), или просто где-то что-то находится (представляете себе точку в пространстве).

Обратите внимание на то, что in dem сливается в im, а in das — в ins.

Примеры со средним и женским родом, с множественным числом:

Ich gehe ins (= in das) Kino. (—>)

Ich war gestern im (in dem) Kino. ( · )

Ich gehe in die Bank. (—>)

Ich war gestern in der Bank. ( · )

Ich fahre in die Berge. — Я еду в горы. (—>)

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату