– Ты уверена, что достаточно хорошо себя чувствуешь, чтобы отправиться в путешествие? – спросила Рейчел.
Мать улыбнулась, закрыла чемодан и направилась к ней, протягивая руки. И хотя двигалась с осторожностью, было видно, что она быстро идет на поправку.
– Я хорошо себя чувствую, – сказала Мэрион. – Ктому же Анабелла решила, что перед отплытием из Англии мы проведем некоторое время в ее городской резиденции в Лондоне. Ты знала, что Балтазар является владельцем корабля?
– Нет, не знала, – сказала Рейчел. Однако эта новость ее не удивила. Исходя из того, что она видела и слышала, нетрудно было догадаться, что ее муж очень богат. Сэру Генри он заплатил десять тысяч фунтов за разрешение жениться на ней.
Искупление грехов нынче обходится недешево.
Как ни странно, ее нисколько не интересовало его богатство. Когда она жила в Талливуде, у нее редко появлялись обновки, и она мечтала выйти замуж за богатого джентльмена, который дарил бы ей красивые наряды и драгоценности. Но теперь, когда у нее появились средства, это уже не казалось таким важным.
– Спасибо, что упаковала мои вещи, – сказала мать. Рейчел улыбнулась.
– Не стоит благодарности. Все остальное оставлено на хранение в западном крыле дома и будет ждать твоего возвращения.
– В том случае, если я вернусь, – поддразнила ее Мэрион. – А вдруг я найду себе в Париже какого- нибудь сногсшибательного месье?
– Позаботься о том, чтобы он был моложе тебя, – шуткой на шутку ответила Рейчел. – Тогда сможешь держать его под контролем.
Мать хихикнула.
– То же самое говорит Анабелла.
– Ты должна ее слушаться. Она знает, что говорит, – заявила Рейчел.
Явился слуга, чтобы забрать оставшийся багаж. Они умышленно не касались в разговоре волнующих тем. Мать ни разу не упомянула о Брейве, Рейчел тоже.
Рейчел помогла матери спуститься в вестибюль, где их ждали Брейв и его мать.
Рейчел искоса взглянула на Брейва и заметила, что он не сводит с нее глаз. Господи, как же она скучала по этой мрачной физиономии!
Он шагнул к ее матери, чтобы попрощаться, а Рейчел подошла к Анабелле.
– Приятного путешествия, – сказала она и замерла от неожиданности, когда Анабелла заключила ее в объятия.
– Береги себя, дорогая, – шепнула ей на ухо Анабелла. – И заботься о моем сыне.
Рейчел смахнула непрошеную слезу.
– Непременно буду заботиться, – пообещала она.
Ее свекровь, отступив на шаг и держа ее на расстоянии вытянутой руки, взглянула на нее пристальным взглядом, очень похожим на взгляд Брейва, когда Рейчел казалось, что он читает ее мысли.
– Не сомневаюсь, – сказала Анабелла и, обняв ее еще разок, повернулась, чтобы попрощаться со своим сыном.
Рейчел вернулась к своей матери.
– Береги себя, – прошептала она сквозь слезы. – Не хочу мчаться в Париж выручать тебя, если ты влипнешь в какую-нибудь историю, увлекшись сынком аристократа.
Мэрион рассмеялась, но в глазах у нее тоже блестели слезы.
– Я буду осторожна. А ты радуйся жизни, поняла? Не хочу мчаться в Йоркшир потому лишь, что ты слишком сурово к себе относишься.
На сей раз фыркнула Рейчел.
– Я буду радоваться жизни. Обещаю.
– Я так горжусь тобой, – шепнула Мэрион. Слезы потоком хлынули из глаз Рейчел, так ее тронули слова матери. – Любовь в конечном счете всегда побеждает, дорогая, – продолжала Мэрион. – Просто не надо ей мешать.
Мать и Анабелла направились к двери, за ними следовали Брейв и Рейчел. Рейчел остановилась в дверях, чувствуя на своих плечах теплые руки Брейва, и наблюдала, как лакей осторожно помогает матери усесться в карету. По щекам Рейчел катились слезы. Дверца закрылась, и карета медленно покатилась по подъездной аллее. И вскоре скрылась из виду.
Рейчел вошла в дом. Брейв вложил ей в руку носовой платок. У нее собралась целая коллекция мужских носовых платков!
– Спасибо, – пробормотала Рейчел, утирая слезы. Ее мать отправилась в увлекательное путешествие. И, несмотря на то, что расставаться было тяжело, Рейчел не могла за нее не радоваться.
– Я скучал по тебе, – сказал Брейв.
– А я по тебе! – ответила Рейчел.
– Ты остаешься? – спросил он с надеждой в голосе. Сердце Рейчел взволнованно забилось. Она кивнула.