– Минуточку, – обратился к нему Кусанаги. На лице Токивы отразилось недоумение. Кусанаги улыбнулся: – Я хотел вас кое о чем спросить. У вас найдется пара минут?

Токива, взглянув на часы, согласился.

Выйдя из корпуса, в котором располагалась кафедра физики, они вошли в столовую, которой пользовались главным образом студенты-естественники. Взяли в автомате кофе и сели за стол друг против друга.

– Пожалуй, это повкуснее растворимого кофе, который вы пьете на кафедре, – заметил Кусанаги, поднося ко рту бумажный стаканчик. Он хотел шутливым тоном расположить к себе аспиранта.

Токива усмехнулся, но лицо еще заметнее напряглось.

Кусанаги думал вначале поболтать о том о сем, но решив, что в данном случае это бесполезно, взял быка за рога:

– Я хочу вас спросить о профессоре Югаве, – сказал он. – Вам не кажется, что в последнее время он ведет себя как-то странно?

Токива пришел в замешательство. Кусанаги подумал, что неудачно выразился.

– Вы не замечали, что он занят чем-то, не имеющим непосредственного отношения к его университетской работе, например постоянно куда-то ездит?

Токива низко опустил голову, точно погрузившись в раздумья.

Кусанаги поспешил улыбнуться:

– Разумеется, я не имею в виду, что он замешан в каком-то неблаговидном деле. Трудно объяснить, но у меня такое ощущение, что Югава что-то от меня скрывает ради моего же, как он считает, блага. Думаю, вы не хуже меня знаете, какой он оригинал.

Неясно, насколько убедительно прозвучали его слова, но аспирант немного расслабился и понимающе кивнул. Возможно, единственный пункт, по которому они достигли взаимопонимания, – это то, что Югава – большой оригинал.

– Не знаю, связано ли это с каким-либо расследованием, – сказал Токива, – но несколько дней назад он звонил в библиотеку.

– В библиотеку? Университетскую?

Токива кивнул.

– Спросил, есть ли у них газеты.

– Газеты? В любой библиотеке есть газеты.

– Разумеется, но профессор Югава интересовался, как долго они хранят старые газеты.

– Старые газеты?

– Ну, не то чтобы очень старые. Мне кажется, он спросил, можно ли без волокиты просмотреть все газеты за этот месяц.

– За этот месяц… И какой был ответ? Можно?

– Кажется, в библиотеке был весь комплект. Во всяком случае, сразу после звонка профессор пошел в библиотеку.

Поблагодарив Токиву, Кусанаги встал из-за стола, продолжая держать в руке бумажный стаканчик с недопитым кофе.

Библиотека университета Тэйто располагалась в небольшом трехэтажном здании. В свое время, будучи студентом, Кусанаги удосужился заглянуть туда лишь пару раз, поэтому не мог определить, проводилась ли в ней реконструкция. Но на его взгляд, здание было вполне современным.

Сразу у входа за конторкой сидела девушка, он обратился к ней и спросил о газетах, которыми интересовался профессор Югава. Она посмотрела на него с нескрываемой настороженностью.

Пришлось лезть за полицейским удостоверением.

– Профессор Югава тут ни при чем. Меня лишь интересует – какие он читал статьи? – Кусанаги отдавал себе отчет, насколько надуманным выглядел его вопрос, но не смог выразиться иначе.

– Кажется, он сказал, что хочет просмотреть статьи за март, – сказала девушка, тщательно выбирая слова.

– За март – какие статьи?

– Подождите минутку, – девушка приоткрыла рот и закатила глаза, точно пытаясь вспомнить. – Он сказал, что ему вполне хватит отдела происшествий.

– Отдел происшествий? А где у вас газеты?

– Пройдите сюда, пожалуйста, – девушка провела его к узким полкам, на которых лежали газеты

– В каждой стопке газеты за десять дней, – пояснила она.

– Здесь только газеты за прошлый месяц. Более давние мы уничтожаем, раньше хранили, но сейчас старые статьи можно прочесть в Интернете.

– Югава… профессор Югава сказал, что ему достаточно газет за один месяц…

– Да, номера после десятого марта.

– После десятого марта?

– Да, я точно помню, он именно так и сказал.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату