блаженства.

Я подождала, пока доктора вышли от Дамиена. Они очень уважали меня, и я не сомневалась, что они скажут мне правду.

– Вам удалось извлечь пулю, – сообщили врачи.

– Он выживет? Молчание.

– Скажите мне правду! Я прошу вас… – взмолилась я.

– Мы пока и сами не знаем. Задет позвоночник. Пока еще рано строить какие-нибудь прогнозы.

– Я буду ухаживать за ним, – решительно сказала я.

– Да-да, конечно.

– Можно пройти к нему?

– Он без сознания.

– Я просто посижу рядом.

Доктора обменялись понимающими взглядами и согласились.

Я вошла в палату и села рядом с постелью Дамиена. Как он изменился! Щеки покрыла смертельная бледность, глубоко посаженные глаза были закрыты, а черты лица заострились. Я привыкла, что он всегда полон жизни, активен. Он был самым непоседливым из всех моих знакомых. И вот он лежит здесь и выглядит – даже мысленно я с содроганием произнесла это слово – как… мертвец.

В палату вошла главная диакониса. Положив руку мне на плечо, она сочувственно произнесла:

– Вам лучше уйти отсюда. Ему нужен отдых, а вам надо подумать о себе.

Я повернулась к ней. Видя мои несчастные глаза, главная диакониса продолжала:

– Мы должны молиться, чтобы он выздоровел. У него сильный организм. Этот человек всегда выбирал свой собственный путь, и сейчас, когда вы решили идти по жизни рядом, он будет бороться с удесятеренной энергией.

Я позволила ей увести меня из палаты. Она отвела меня в спальню и заставила лечь. Пришла Элиза.

– Приглядите за мисс Плейделл, – обратилась к ней главная диакониса. – Она сейчас нуждается в вашей помощи.

Элиза молча кивнула.

Какими длинными казались дни! Какими нескончаемыми ночи! В эту первую ночь после несчастья я лежала без сна, уставившись в потолок.

Элиза тоже не спала.

– А может быть, это и к лучшему, – сказала она.

– Элиза, – с чувством произнесла я, – если он умрет, я никогда больше не буду счастлива. До встречи с ним я была так несчастна, так погружена в свое горе… Я сетовала на жестокость жизни, а теперь вижу, что преувеличивала свои горести. Я оправилась от перенесенной трагедии, и это Дамиен показал мне, как глупо я себя вела. Только с ним я смогу узнать себя, смогу стать самой собой. Если же он не поправится, я потеряю эту возможность. Когда он предложил мне выйти за него замуж, я познала подлинное счастье. Я хочу всегда быть с ним. Вы понимаете меня, Элиза?

– Я думаю, что начинаю понимать.

– Он должен, он обязан выздороветь! Мы с вами – вы и я – вернем его к жизни. Вы ведь поможете мне, Элиза?

– Да, – твердо произнесла она, – я помогу вам.

– Спасибо!

– А я-то считала, что вы можете быть счастливы в том милом домике с доктором Фенвиком, – сказала она, – но теперь вижу, что только этот человек вам нужен… каков бы он ни был.

– Я рада, что теперь вы это понимаете, Элиза.

Утром я опять разговаривала с докторами. Новости были утешительными.

– Мы считаем, что у него есть реальный шанс поправиться.

Меня переполнила радость, но потом я заметила, что доктора обменялись быстрыми взглядами.

– Что-то не так? – со страхом спросила я.

– Мы пока не знаем, будет ли он таким же, как раньше… если поправится.

– Понятно.

– Да, мисс Плейделл, на сегодняшний день дело обстоит именно так. Пока нам остается только ждать развития событий.

Мое беспокойство за Дамиена не оставляло времени задуматься над загадкой, которая занимала всех вокруг.

Кто сделал тот роковой выстрел, который явно предназначался для того, чтобы убить его? Он был тогда на опушке один, его было видно отовсюду. Кто-то выстрелил в него, находясь под прикрытием густой листвы.

Местные жители активно занимались подготовкой к Празднику стрелков – он должен был состояться

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату