Джош коснулся рукава Араса и замер. Обычно люди старались не касаться его, даже при том, что они намного меньше рисковали заразиться, чем вес'хар. Слишком много – два отказа за несколько часов. Арас захотел подняться и уйти, сделав вид, что не заметил прерванного жеста – преамбулы к какому-то неловкому вопросу. Он видел, как Джош делал то же самое, когда хотел о чем-то спросить Мартина. Он понимал, что Джош хочет задать ему какой-то неловкий вопрос, но по какой-то причине никак не может на это решиться. У самого Араса таких проблем никогда не было. Колебания Джоша сказали ему лишь то, что он до сих пор полностью не доверяет ему.

– Это ты, Арас, отдал приказ уничтожить их криосистемы?

– Нет, – ответил Арас не задумываясь. – Сеть защиты собрала данные и постаралась отключить все, что не имело отношения к системам жизнеобеспечения. Это – техническая проблема. – Тут он сделал паузу. – Если бы мы решили уничтожить корабль, мы бы так и поступили.

Джош уставился на него, выпучив глаза от удивления. Точно так на него смотрели люди, когда увидели его в первый раз. Это еще раз подтвердило, что Арас для них инопланетянин, однако с тех пор многое в нем изменилось.

– Я должен был знать это, – протянул Джош.

– Что бы ни случилось, Джош, в этом твоей вины не будет.

– Мы послали обычное сообщение…

– Вы послали предупреждение. А это совсем другая вещь.

– Эта женщина, Франкленд, сказала, что люди уже открыли инопланетян в то время, как их миссия стартовала с Земли. Не инопланетяне привели их сюда. Все дело в планете.

– Не «открыли», а вступили в контакт, – автоматически поправил Арас. Иначе выходило, что другие цивилизации и не существовали вовсе до тех пор, пока их не «открыли» люди. – Они когда-нибудь встречали инопланетян с более развитой культурой, чем их?

– Если ты имеешь в виду технологию, то нет. В нашем прошлом люди не раз наталкивались на иные общества, скажем, даже цивилизации, людей с более развитой культурой, но намного низшей технологией.

– Думаю, я знаю, что случилось с ними. Я буду удивлен, если гефесы не окажутся в том же положении.

Джош поднялся и застыл, глядя на стройку, развернувшуюся внизу.

– Давно я не слышал слова гефес.

– И на то есть причины.

Арас посмотрел на Джоша, а потом задался вопросом, что случилось бы, если бы он просто потянулся и коснулся его так, как он порой привлекал внимание предка Джоша. Бенджамин принимал его так, какие принимал ни один человек ни до, ни после. Но дружба Джоша, как бы то ни было, имела свои границы.

Бенджамин держал Араса, когда тот ревел от боли, узнав о своем изгнании. Он и не думал о том, что рискует. В ментальных джунглях, которые назывались памятью вес'хара, этот случай запечатлелся ярко, отдельной драгоценной картиной.

– Не понимаю я этого, – объявил Джош и ушел.

«Полезный груз» становился все более и более беспокойным. Но к Эдди Мичаллат это никакого отношения не имело. Он просто сидел и наблюдал за происходящим.

Военно-морской контингент, привыкший к долгим периодам безделья, сейчас занимался строительством и выполнял рутинные работы. Большая часть проводила операции там, где были определены границы их территории. Предполагалось, что им придется вести долгие переговоры, прежде чем они получат разрешение на свободу передвижения. Возможно, все это имело какое-то значение, но не имело никакого отношения к гражданскому персоналу. Эдди Мичаллат сидел между двух ученых из конкурирующих корпораций, которые впервые познакомились два дня назад, и выслушивал их жалобы. По крайней мере у них было место, где сидеть, пока проходила разгрузка, и кофе, чтобы было чем заняться. Даже биотуалет у них был, хотя систему водоснабжения еще не подключили.

Эдди радовался этому затишью. Он оказался вместе с людьми, которым нечего делать. Единственное, что им оставалось, так это праздно болтать, сокрушаясь о том, какие сокровища лежат вокруг. Настоящий рай для журналиста. Сиди и слушай.

Он надеялся, что работы по установке лагеря продлятся еще достаточно долго и он успеет выслушать всех.

– Черт бы побрал их всех, но ведь эта планета делает полный оборот за тридцать часов… – вновь начал Оливер Чампсиаукс – геолог.

Каждый раз, когда Эдди выглядывал наружу, он замечал новую секцию жилища. В основе стояло два куба на низких подпорках, соединенных короткой секцией коридора. Больше всего база напоминала детскую игрушку. Секция за секцией она разрасталась, словно двойное ожерелье, составленное из кубиков. Внутреннее кольцо кубиков – жилые модули. В помещениях внешнего кольца располагались подсобные помещения и лаборатории. Все стены были бледно-зеленого цвета, почти жемчужного. Эдди долго рассматривал строительные панели, потом провел рукой по гладкой поверхности.

– Мягкая пастельная гамма, чтобы вызвать ощущение безмятежности и настроить на миролюбивый лад? – спросил он.

– Нет. Панели покрыты ячейками солнечных батарей и хлорофилловыми ячейками. Они обеспечат нас необходимым количеством энергии и кислорода, – объяснил Сабин Месеви. – К тому же цвет сам по себе приятный. С другой стороны, у каждого из нас будет свой модуль. Разве вы не читали спецификацию нашей станции?

– Не всю.

– Наше жилище – замкнутая экосистема. И если бы нам пришлось расположиться на неприветливой территории, вид базы должен был ассоциироваться для нас с домом. Но этот мир – настоящий Шангри-Ла[23]. И кислорода тут достаточно.

Однако Эдди считал, что не так уж и достаточно. Инженер морских пехотинцев обнаружил, что оборудование, выделяющее кислород, работает со сбоями, и занялся перекалибровкой приборов, колдуя над панелью управления, в то время как остальным пока пришлось довольствоваться воздухом планеты. И кислорода в воздухе, без сомнения, было маловато. К концу второго дня Эдди чувствовал себя словно горнолыжник. У него появилась пульсирующая головная боль, а из-за пульсирующей головной боли он даже стал подозревать, что у него грипп. Он постоянно чувствовал страшную усталость, однако сон был прерывистым. Точно такие же симптомы наблюдались и у остальных ученых. На вторую ночь ему показалось, что кто-то топчется возле его модуля, время от времени бормоча что-то себе под нос. Кому-то еще не спалось.

Это оказалась суперинтендант – Шан Франкленд. Она бродила, видимо, проверяя, не деградировали ли ее подопечные в каннибалов. Раньше в своем френче она напоминала Эдди рабочего, но только сейчас, когда она надела полицейскую форму, он понял, насколько она большая. Не пухлая, а просто крупная, женственная, но высокая, атлетически сложенная. То, как она держалась, ее широкой разворот плеч говорили о том, что она никогда не попадет в неприятности, если можно их избежать с применением силы. Ее черный мундир с высоким воротником придавал ей очень строгий вид.

В первый же день она заглянула к ученым раз шесть, каждый раз заявляя, что «ведет переговоры с местными лидерами», и обещая сразу же сообщить им, если «ситуация изменится». Эдди уже научился различать ее шаги – ботинки Шан определенным образом цокали, когда она наступала на стыки плит пола. Однако ее появления ничуть не волновали Эдди. Когда Шан говорила с группой людей, ее взгляд фиксировался на ком-то одном. Когда же она молчала, ее взгляд начинал блуждать, словно она пыталась высмотреть какие-то улики. Неожиданно он вспомнил, где раньше слышал ее имя.

«Зеленая ярость». Он обратился к базе данных и библиотеке Би-би-си [24], ныне семидясятипятилетней давности, но подходящей для этой цели. Чтобы просмотреть результаты, он отправился в свой модуль.

Шан Франкленд, шеф-суперинтендант, антитеррористическое подразделение, успешное пресечение операции «Зеленая ярость».

Да, оно. Она участвовала в операции «Зеленая ярость» шесть лет назад… нет, восемьдесят один год назад… потратила миллионы налогоплательщиков на прикрытие, и экотеррористы были обезврежены. Тем

Вы читаете Город Жемчуга
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату