Невыразимо горькое внезапно Наполнило возвышенную душу Филиппа; сердце в нем отяжелело, И выступили слезы на глаза. Молиться захотел он, возмутилось В нем чувство справедливости… безмолвно Израненные, скованные руки Он поднял, показал их молча небу, И без негодованья, с бесконечной Печалью произнес он: где же правда? И ропотом угрюмым отозвался Филиппу низкий свод его тюрьмы… Но долго бы пришлось еще терзаться Филиппу, если б старый, честный сторож, Достойный понимать его величье, Однажды, после выхода судьи, Не положил бы молча на пороге Кинжала… Понял сторожа Филипп, — И так же молча, медленным поклоном Благодарил заботливого друга. Но прежде чем себе нанес он рану* Смертельную, на каменной стене Кинжалом стих латинской эпопеи Он начертал: «Когда-нибудь восстанет* Из праха нашего желанный мститель!» Последняя, напрасная надежда! Филиппов сын погиб в земле чужой —* На службе короля чужого; внук Филиппа заживо был кинут в море*, И род его пресекся, Медичисы Владели долго родиной Филиппа, Охотно покорялись им потомки Филипповых сограждан и друзей… О наша матерь — вечная земля! Ты поглощаешь так же равнодушно И пот, и слезы, кровь детей твоих, Пролитую за праведное дело, Как утренние капельки росы! И ты, живой, подвижный, звучный воздух, Ты так же переносишь равнодушно Последний вздох, последние молитвы, Последние предсмертные проклятья, Как песенку пастушки молодой… А ты, неблагодарная толпа, Ты забываешь так же беззаботно Людей, погибших честно за тебя, Как позабудут и твои потомки Твои немые, тяжкие страданья, Твои нетерпеливые волненья И все победы громкие твои! Блажен же тот, кому судьба смеется! Блажен, кто счастлив, силен и не прав!!! Дверь отворилась… и вошел Козьма…

Графиня Донато

Начало поэмы

I Был светлый летний день, когда с охоты знойной В свой замок, вдоль реки широкой и спокойной, Графиня ехала. Сверкал зеленый луг Заманчиво… но ей всё надоело вдруг — Всё: резкий звук рогов в излучинах долины, И сокола полет, и цапли жалкий стон, Стальных бубенчиков нетерпеливый звон, И лесом вековым покрытые вершины, И солнца смелый блеск, и шелест ветерка… Могучий серый конь походкой горделивой Под нею выступал, подбрасывая гривой, И умной головой помахивал слегка… Графиня ехала, не поднимая взора, — Под золотом парчи не шевельнется шпора, Скатилась на седло усталая рука. II Читатель! мы теперь в Италии с тобой, В то время славное, когда владыки Рима* Готовили венец творцу Ерусалима, Венец, похищенный завистливой судьбой; Когда, в виду дворцов высоких и надменных, В виду озер и рек прозрачно голубых, Под бесконечный плеск фонтанов отдаленных, В садах таинственных, и темных, и немых, Гуляли женщины веселыми роями И тихо слушали, склонившись головами, Рассказы о делах и чудесах былых… Когда замолкли вдруг военные тревоги — И мира древнего пленительные боги Являлись радостно на вдохновенный зов Влюбленных юношей и пламенных певцов.
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату