– Да, мам. Мы играли в «Звездные войны» и смотрели видео. Это было весело.

Нора улыбнулась и украдкой взглянула на Брендона:

– Уверена.

– Это было весело, – подтвердил Брендон. – Дело в том, что я сам люблю «Звездные войны».

Нора снова повернулась к сыну:

– Как ты себя чувствуешь?

– Отлично. Я показал Брендону, как проверять сахар в крови. – Мальчик пожал плечами. – Он говорил, что хочет научиться.

– Значит, все в порядке?

Зак кивнул:

– Да, Милли сделала мне укол перед тем, как заболела.

– Хорошо. Тогда тебе пора ложиться спать.

– Конечно, мам. А можно Брендон мне почитает?

Нора почувствовала легкие угрызения совести, но потом подумала о том, как не хватает ее сыну мужского внимания. Она вопросительно взглянула на Брендона, и ее сердце замерло. Она и сама была не прочь получить частичку его внимания.

Нора почувствовала, как запылали ее щеки.

– Думаю, тебе надо спросить Брендона.

– Согласен, – сказал тот. – Но сначала тебе надо почистить зубы, а потом сделать укол, когда ляжешь в постель.

Брендон повернулся к Норе. Он не знал, как она отнеслась к тому, что он приехал в ее квартиру. Одно было очевидно: она выглядела уставшей.

– Милли собиралась позвонить вам, но когда я сюда добрался, ей было уже очень плохо. Мне пришлось проводить ее до ее квартиры.

– Значит, когда мой сын позвонил вам, вы сразу примчались.

Брендон улыбнулся и кивнул. Насколько он мог предположить, Нора Доннелли не особенно старалась обзаводиться новыми знакомствами. Ей было вполне достаточно одной Милли Картер.

– Никаких других телефонов не оказалось, а Зак доверял мне достаточно, чтобы позвонить.

Нора вздохнула:

– Я просто не хочу, чтобы Зак названивал вам, когда ему заблагорассудится. Он пользуется этим.

Брендону хотелось бы, чтобы и мама мальчика делала так же.

– Я говорил вам обоим, что вы можете звонить мне в любое время. – Он подошел ближе. – Разве вы не понимаете, Нора? Я хочу быть нужным вам. Хочу проводить время с вами и с Заком.

Она сложила руки на груди:

– А я говорила вам, что это никуда не годная идея.

Она посмотрела на него своими сапфировыми глазами, и Брендон понял, что она говорит неправду.

Он не сдавался:

– А возможно, и не такая уж плохая.

Когда Брендон наклонил голову, ее учащенное дыхание коснулось его щеки и разожгло желание. Он взял в ладони ее лицо и погладил большими пальцами гладкую бледную кожу. Ее глаза округлились, но вырываться она не стала.

– Но я, похоже, не могу устоять перед вами, – прошептал Брендон и нежно прижался губами к ее губам. Услышав легкий стон, он не сдержался и углубил поцелуй, разомкнув ее губы. Она послушно прильнула к нему. Но ему этого было недостаточно.

Ему нужно было гораздо больше.

Оба тяжело дышали к тому времени, как Брендон наконец оторвался от Норы. Мужчина прижался подбородком к ее голове, стараясь успокоить свое сердце. Затем произнес:

– Женщина, у вас мощное оружие.

Она вырвалась из его объятий:

– Я не предполагала, что такое может случиться.

Он не мог сдержать улыбку:

– Дорогая, это неизбежно должно было произойти. Ты и я – мы вместе взрывоопасны.

Нора не могла отрицать сказанного, но и нравиться такое ей тоже не должно было.

– Мне надо проведать Милли. – Она начала пятиться и натолкнулась на кухонный стол, не в силах отвести взгляд от человека, который словно околдовал ее. – Ты не мог бы еще немного присмотреть за Заком?

– Сколько хочешь. Я подожду тут, – пообещал он.

– Спасибо, – с трудом выдавила Нора, схватила свою сумку и ушла.

Выйдя в ночную прохладу, Нора прислонилась спиной к закрытой двери, чтобы восстановить дыхание. Что она наделала? Она дотронулась до своих губ, все еще чувствуя вкус Брендона. Весь ужас был в том, что больше всего на свете ей хотелось вернуться, чтобы продолжить.

– Почему ты поцеловал мою маму?

Брендон резко поднял голову от книги, которую читал Заку.

– Ну… мне нравится твоя мама.

– Но она же девочка, – сказал мальчик, брезгливо поморщившись. – Тебе нравится целовать девчонок?

Брендону стоило больших усилий сдержать улыбку.

– Не нравилось, когда мне было семь лет, а сейчас нравится. Если это хорошая девочка, конечно.

Темные глаза мальчика стали задумчивыми.

– А мама еще и симпатичная.

– Зак, тебя беспокоит то, что мне нравится твоя мама?

Мальчик потер нос:

– Нет, если ты хорошо себя ведешь с ней. Я не хочу, чтобы ты был плохой, как он.

Это немедленно насторожило Брендона.

– Кто-то вел себя плохо с мамой?

Мальчик отвел глаза и пожал плечами:

– Мне нельзя говорить об этом, потому что я боюсь его.

Брендон напрягся. Он не переносил мужчин, которые издеваются над женщинами и детьми.

– Он бил тебя?

– Нет. Мама ему не давала. Но он бил ее, а я плакал.

Брендон едва сдержал злость:

– И кто же это делал, сынок?

Мальчик заколебался, потом сказал:

– Мой папа. Но он больше не мой папа.

Брендон был почти рад тому, что этот человек умер.

– Послушай, сынок, ты никогда не должен бояться того, что я могу обидеть твою маму. Обещаю тебе, что никогда и пальцем не трону ни ее, ни тебя. Вы оба дороги мне.

Эти двое стали важны для него. Брендону хотелось заботиться о них. Как будто Нора позволила бы ему делать это!

– А теперь я думаю, что тебе пора спать.

Мальчик не шелохнулся:

– Ты думаешь, я уже слишком старый, чтобы обниматься?

Брендон преувеличенно нахмурился:

– Для этого человек не бывает слишком старым. – Он обнял худенькое тело мальчика. У него сжалось сердце, и он почувствовал нечто такое, что невозможно выразить словами.

Брендон отпустил Зака, подоткнул одеяло, вышел и закрыл дверь. Он достал свой мобильный телефон и набрал знакомый номер. На втором гудке он услышал низкий голос.

– Здравствуй, сынок, – произнес Кэйд Рэнделл.

– Привет, пап, – сказал Брендон чуть севшим голосом.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату