– Идемте, но будьте готовы к тому, что нам придется увертываться от летящих предметов.
Брендон провел Нору в просторную комнату, где увидел отца, который, сняв рубашку, ходил из угла в угол. Эбби стояла скрестив руки и сердито глядела на мужа. Брендон привык к горячим спорам родителей, но знал также, что они страстно любят друг друга, и сам мечтал о подобном браке.
В комнате воцарилась тишина.
– Ничья, – произнес Брендон.
Эбби улыбнулась:
– Брендон, Нора, как хорошо, что вы приехали.
Кэйд свирепо посмотрел на жену:
– Значит, ты обратилась за подкреплением. Это закулисные интриги, Эбби.
– Мне не до честности, когда речь идет о твоем здоровье. Ты не поехал бы к доктору, поэтому Брендон привез сюда Нору.
Нора улыбнулась Кэйду, и Брендон пожалел о том, что эта улыбка предназначалась не ему.
– Здравствуйте, Кэйд, – сказала Нора. – Я слышала, что у вас какие-то проблемы с повязками.
Брендон с изумлением наблюдал за тем, как смягчилось лицо его отца.
– Ничего такого, о чем стоило бы беспокоиться, – ответил Кэйд. – Но меня забинтовали так туго, что я не могу двигаться.
Нора удивленно подняла брови:
– Думаю, я могу помочь с этим. Вы не возражаете, если я взгляну?
Кэйд пожал плечами:
– Почему бы нет? Мне не видать здесь покоя, пока вы этого не сделаете.
Он подошел к тахте и сел.
Нора быстро вымыла руки в смежной ванной комнате. Возвратившись, она начала разматывать бинты с пятнами крови, которыми были обмотаны торс и плечо Кэйда. Эбби сказала:
– Пойдем, Брендон, поможешь мне приготовить обед.
Войдя в кухню, Брендон сел за длинный стол и спросил:
– Отец ведет себя все время так с того момента, как ты привезла его домой?
Эбби кивнула:
– И не принимает никаких болеутоляющих лекарств. Это бы еще ничего, но ему нельзя двигаться по меньшей мере еще несколько дней. – Она открыла холодильник и достала тарелку с ветчиной. – Он пытался сегодня ездить с Джеем верхом.
Неожиданно из соседней комнаты донесся смех Кэйда, и Эбби удивленно подняла брови:
– Не пора ли мне ревновать Нору?
– В данный момент я ревную твоего отца.
Эбби подошла к столу:
– Ты так похож на него. Может быть, ты не такой резкий, как он, но такой же серьезный и предан тому, во что веришь, и тем, кого любишь. – Она дотронулась до его подбородка. – Я говорила, как горжусь тобой?
Он кивнул:
– Я всегда это знал.
Эбби села рядом с сыном:
– Мне нравится Нора.
– И мне тоже. – Он со вздохом отклонился на спинку стула. – Хотелось бы, чтобы она любила меня немного больше.
– Ей так досталось в жизни. Она потеряла мужа в таком молодом возрасте, у нее ответственная работа, а ее сынишке… Заку в его состоянии должно быть очень тяжело. – Она взглянула на Брендона. – Многие мужчины сбежали бы в такой ситуации.
– Почему? Зак отличный ребенок. Ему просто надо приладиться к своим лекарствам.
Глаза Эбби наполнились слезами.
– В чем дело? – спросил Брендон.
Она покачала головой:
– О, сынок, ты, безусловно, замечательный человек.
Она наклонилась к нему и поцеловала.
– Отлично! Я удостоился поцелуя собственной матери.
– Наберись терпения, и я уверена, что тебя удостоит своими поцелуями кое-кто еще.
– Ты в этом уверена?
Его мать улыбнулась:
– Если ты не будешь давить на нее. Оставь Норе некоторое пространство.
Из соседней комнаты донесся новый взрыв смеха.
Брендон знал, что может положиться на интуицию матери.
– Нора должна верить в то, что ты будешь рядом в тяжелую минуту. – Она положила ладонь на его руку. – Но мне кажется, что ты уже и так понял это.
– Было бы куда умнее ни во что не вникать, но в случае с Норой Доннелли я не могу, кажется, ничего с собой поделать.
Глава 6
Этим вечером Нора ехала домой после окончания своей смены в госпитале. Еще один долгий день. Завтра у нее должен был быть выходной, но в госпитале не хватало персонала, и она вызвалась помочь. Она не могла отказаться от дополнительных денег, которые ей понадобятся в случае, если придется внезапно уехать.
Кстати, о деньгах. Ей все еще необходимо было заехать в банк, чтобы разблокировать счет.
Нора въехала на свою улицу и припарковала машину. Выключив двигатель, она посидела немного, задумавшись. Интересно, был ее счет взломан чисто случайно или Джимми выследил ее? Может, он играет с ней? У нее не было никаких доказательств того, что он нашел ее. Рей Алказар, он же Джимми Арчер, находился в следственной тюрьме в ожидании суда, и если ей повезет, его посадят надолго. Но пока надо было быть начеку. А это означало, что она не могла ни с кем связывать себя. Больше никаких дней с Брендоном и обедов с его семьей. Если Джимми узнает о ее знакомстве, то причинит всем им зло.
Но на несколько часов сегодня она могла позволить себе расслабиться и даже предаваться фантазиям о том, что бы она почувствовала, если бы стала членом семьи Рэнделлов, в которой Зак рос бы в любви и безопасности.
Она не должна была думать о Брендоне иначе как о детективе, который занимается ее делом. Она не смела даже мечтать о таком человеке.
Нора вышла из машины и направилась к своей квартире. Отперев дверь, она замерла на месте: там был Брендон. Ее сын, одетый в пижаму, сидел напротив него и уплетал кукурузные хлопья с молоком.
Брендон улыбнулся:
– Вы приехали.
– Мам, привет! – воскликнул Зак и подбежал к ней.
На секунду Норе показалось, что нет ничего более естественного в мире, чем слышать, как они оба приветствуют ее. Да, но если бы это был безупречный мир.
Нора обняла сынишку:
– Привет! А почему ты еще не лег? И где Милли?
– Она заболела, и ее рвет. Сильно, – сказал Зак. – Поэтому я позвонил Брендону, и он приехал.
– О, Зак, ты должен был позвонить мне. – Она взглянула на Брендона. – Сожалею, что он побеспокоил вас.
– Это не беспокойство, Нора. Вы же поехали сегодня осмотреть моего отца. Разве есть какая-то разница?
Есть разница, поскольку она только сегодня поклялась отречься от этого симпатичного ковбоя.
– Тем не менее это неудобство.
– Не для меня. Мы прекрасно провели время, правда, Зак?
Мальчик кивнул: