– Ты врешь, – процедил он сквозь зубы. Нора почувствовала запах алкоголя. – Ты была с ней в ту ночь, когда она поступила сюда.

Нора пыталась вырваться.

– Я не помню, – снова солгала она, моля, чтобы кто-то наконец появился.

Она подумала о Заке.

Ей необходимо было вырваться.

– Нет, помнишь, – прошипел он. – Во всем виновата ты. Это ты сказала Керэн, чтобы она ушла от меня, – процедил он сквозь зубы.

– Карлсон! А ну убери свои руки от нее!

Нора резко повернула голову и увидела в дверях Брендона с направленным на них револьвером. Неожиданно ее ноги стали ватными, и она осела на пол, избавившись от цепкой хватки. Нападавший побежал вниз по лестнице. Брендон подскочил к ней:

– Нора, как вы? Он ранил вас?

– Я в порядке. Пожалуйста, схватите его.

– Обязательно, – ответил Брендон, помогая ей подняться. – Никуда не уходите до моего возвращения.

Вызвав подмогу, Брендон торопливо выскочил из отделения экстренной помощи на улицу. Оглядевшись, он увидел человека, убегающего в дальний конец парковки. Вдвоем с охранником они помчались вдоль рядов машин.

Затем послышался вой сирены, и через несколько секунд к Брендону подбежал помощник шерифа Григгс.

Брендон был полон решимости не дать преступнику удрать. Он продолжал искать его между машинами, и наконец ему повезло: он увидел под огромным грузовиком ноги преследуемого.

Брендон занял безопасное положение и вынул револьвер из кобуры.

– Хватит, Карлсон! Давай не будем все усложнять!

Никакого ответа.

– Брось, я знаю, что ты прячешься за грузовиком. Тебе некуда идти, так что не делай глупостей. Если у тебя есть оружие, брось его и отшвырни ногой, а потом выходи, сомкнув руки за головой.

Не получив ответа, Брендон повернул голову, взглянул на Григгса, сделал ему знак, чтобы тот стоял на месте, а сам обошел вокруг грузовика. Освещение было слабым, но ему удалось увидеть притаившегося человека.

Направив на него оружие, Брендон медленно приблизился к преследуемому.

– Только попробуй что-то предпринять, Карлсон, и я гарантирую тебе, что сделаешь себе хуже.

– Ладно! Ладно!

Человек медленно поднял руки. Брендон и Григгс прижали его к машине, похлопали по карманам, проверяя, нет ли оружия, и надели на него наручники.

Полицейские отвели подозреваемого к патрульной машине.

– Я не собирался причинять ей вреда, – клялся Карлсон. – Я бы ничего не сделал ей. Я только хотел узнать, где Керэн.

Брендон с большим трудом сдерживал злость.

– Ты использовал свою жену вместо боксерской груши, а теперь хочешь знать, куда она делась? Да какая разница, лишь бы подальше от тебя! – Брендон втолкнул мужчину на заднее сиденье патрульной машины. – Убирайся с моих глаз. – Он захлопнул дверцу и взглянул на Джейсона Григгса. – Доставь его в участок. Я подъеду позже, чтобы помочь составить протокол.

Григгс кивнул, и Брендон отошел. Теперь, когда они поймали этого парня, его мысли вернулись к Норе. Он вошел в отделение экстренной помощи, где в приемной нашел Нору в обществе одного из охранников. Она с растерянным видом сидела в пластмассовом кресле, держа возле уха мобильный телефон. Возможно, она сообщала Милли, что задержится.

Когда Брендон подошел к ней, она уже закончила разговор.

Нора встала:

– Вы поймали его?

– Да.

Одинокая слеза скатилась по ее щеке, и Брендона словно кольнули в самое сердце. Он совершенно не переносил женских слез и прекрасно представлял, чего стоило Норе обнаружить перед ним свою слабость.

– Слава богу, – выдохнула она.

Брендону тоже хотелось вздохнуть с облегчением, но все внутри него переворачивалось. Нора была для него не просто очередной жертвой.

Его злость прорвалась наружу.

– Почему вы были одна?

– Мне надо было поговорить со старшей медсестрой. Я и представить не могла, что кто-то окажется на лестничной площадке.

Брендон сжал кулаки:

– Если бы я не подошел… – Он нервно зашагал, потом вернулся к Норе. – Он не причинил вам вреда?

Она покачала головой, и ее глаза опять наполнились слезами. Выругавшись, Брендон положил ладони ей на плечи, потом провел по ее рукам. Она была слишком нежной, чтобы выдерживать такую ношу. Но теперь с этим покончено.

– Не знаю, что бы я делала, если бы…

Он притянул ее к себе и тут же почувствовал, как она дрожит. Он поцеловал ее в голову и замер.

– Я так испугалась, Брендон, – выпалила Нора и всхлипнула.

– Ш-ш-ш… все в порядке. Все в прошлом, и вы теперь в безопасности.

Брендон старался не думать о том, что могло бы случиться, не появись он вовремя. Он отклонился назад, и их глаза встретились. Даже несмотря на ее затравленный взгляд, он почувствовал, как искры пробежали между ними. Его бросило в жар.

Нора потупилась:

– Терпеть не могу, когда мне не удается владеть собой.

– Все позади.

Ему хотелось быть тем, на кого она может опереться, тем, кто защитит ее.

– Спасибо. – Она вздохнула. – Я попрошу охранника проводить меня до моей машины.

– Нет, я буду с вами. Мне надо убедиться в том, что вы благополучно добрались до дому.

Нора не стала спорить.

Брендон обнял ее, и они вместе вышли на улицу.

– Мне надо сделать какое-то заявление или еще что-то?

– Да. Но это можно отложить до завтра.

Господи, как ему не хотелось выпускать ее из своего поля зрения ни сегодня, ни завтра, ни вообще когда-нибудь.

Они подошли к ее небольшому автомобилю. Нора повернулась и вопросительно взглянула на Брендона своими огромными глазами:

– Брендон, почему вы оказались в госпитале?

– А вы как думаете, Нора?

Брендон обнял ее и поцеловал в губы. Неторопливо и осторожно. Он хотел наслаждаться ею, пока не насытится полностью. Но этого не случится.

Наконец он прервал поцелуй и отступил на шаг.

– Убедитесь, что тщательно заперли дверцу машины, и дождитесь, пока я не подъеду на своей, чтобы проводить вас домой.

На следующее утро Нора, сидя на кухне, размышляла о событиях прошлого вечера. Она знала, что напавший на нее человек пойман и находится в тюрьме.

Хорошо, что это оказался не Джимми. Она ни на минуту не сомневалась в том, что ее бывший муж будет

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату