Пейдж присела рядом и погладила его по плечу.
— Жизнь продолжается. Надо идти вперед.
— А для этого нужны силы. — Рид постарался улыбнуться. — Давай-ка, съедим эту аппетитную яичницу. И тосты, смотри, какие румяные. Приступим?
Пейдж и не собиралась отказываться. Можно сказать, набросилась на еду, но вдруг внизу зазвонил дверной колокольчик.
Пейдж, быстро прожевав кусочек яичницы, произнесла:
— Пойду посмотрю, кто к нам пожаловал.
На пороге стоял… Лил Хатчинсон.
— Мой рабочий день начинается в девять утра. Вы пришли рановато, — Пейдж холодно посмотрела на визитера.
— Я должен поговорить с вами немедленно. Разрешите мне войти.
— Послушайте, Лил. Вчера у меня был очень тяжелый день. Я нуждаюсь в отдыхе. Нельзя ли перенести разговор на другое время?
— Тяжелый день… — Лил усмехнулся. — Хоронили этого неудачника, Майкла. А вам-то что до него? Но сейчас ответьте, уважаемая, что Рид Ларкин сделал с моим отцом?
— Не понимаю, о чем вы?
— Папа чуть не умер.
— Но при чем тут Рид?
— Он извалял имя моего отца в грязи. Он ответит за это.
На лестнице появился Рид Ларкин.
— Хочешь добить старика окончательно? — обратился к нему Лил.
— Бог и так наказал его. Билли Хатчинсон превратился в безумца. Правда, сынку это на руку. Папаша не будет вмешиваться в бизнес. Но ты проиграешь. Я разорю твою семейку. Хатчинсоны станут нищими. Ведь вы когда-то буквально обобрали Ларкинов. Теперь окажетесь на нашем месте.
— Вряд ли, — Лил зло прищурился.
— Ах ты, гаденыш, — не выдержал Рид. — Да ты знаешь, сколько мы пережили? Моего отца оклеветали, и убили. Моя мать вкалывала на нескольких работах, лишь бы прокормить семью. Потом ее разбил инсульт. И во всем виноваты вы, Хатчинсоны.
— А ты забыл, наверное, Ларкин, что это мой отец помогал твоей матери оплачивать жилье? С его помощью… тебя устроили в приличный колледж.
— Что ты мелешь? При чем тут Билли?
— У меня есть чеки, подтверждающие оплату моим отцом твоего обучения.
Рид был в шоке. А Пейдж с ужасом ждала развязки.
— Если ты не веришь мне, спроси у своей подружки об этом. Она ведь все знает. Не правда ли, дорогая? — Лил ядовито улыбнулся.
Кинан застыла от страха. Ее лицо исказилось мукой.
— Пейдж… — Рид посмотрел на нее с недоумением.
— Позволь мне объясниться. Твоя мама и я… мы хотели сделать как лучше…
— Значит, у вас с Билли была договоренность? Вы вели переговоры за моей спиной. Пейдж, у меня просто нет слов.
— Но у тебя не было другого шанса получить хорошее образование. Мы с твоей мамой мечтали, чтобы ты вышел в люди.
Рид пронзил Лила ледяным взглядом.
— В общем, я все понял. А теперь убирайся отсюда. Катись ко всем чертям.
— Но я еще не закончил. Сколько ты хочешь, Рид, за свой отказ преследовать моего отца?
— Я не возьму от тебя ни цента. Я доведу дело о смерти Майкла Ларкина до конца.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Вот уже два дня Рид игнорировал звонки Пейдж Кинан. Он был очень зол на нее. И почему она не рассказала ему все несколько лет назад? Какое коварство.
А у Пейдж болело сердце. Она очень хотела извиниться перед Ридом, как-то оправдаться.
Пейдж подошла к его дому, не решаясь войти. Выгонит же.
Взволнованная женщина остановилась у крыльца, но вдруг услышала громкие звуки, раздававшиеся со стороны заднего двора.
Пейдж обошла дом и увидела Рида. Он стучал молотком по длинному деревянному брусу, что-то мастеря.
Когда Рид увидел Пейдж, то сурово нахмурился.
— Что тебе тут нужно?
— Мне необходимо поговорить с тобой. Ты не отвечаешь на мои звонки.
— Нам больше не стоит общаться.
— Но я пришла по важному делу, Рид! — крикнула она. — У меня на руках отчет геологической экспертизы. — Она достала документ из сумочки и протянула его Риду. — А еще я хочу сказать, что сделала для тебя все, что смогла. Теперь можешь искать другого юриста.
Рид молчал.
Она увидела темные круги вокруг его глаз. Видимо, шериф плохо спал в последнее время.
— Я заходила в твою контору, но мне сказали, что ты взял неделю отпуска. Что-то строишь? — Пейдж не знала, как наладить контакт с Ридом.
— Сооружаю беседку для мамы.
— Салли будет очень рада. Но разве ты не хочешь заглянуть в документ? Рид, это важно. Геологи обнаружили мощнейшую серебряную жилу в том самом туннеле…
Рид пробежался взглядом по бумаге и свернул ее в трубочку.
— Неужели тебя это не волнует?
— А почему меня сие должно волновать? — резко спросил Ларкин.
— Потому что можно возобновить работы в шахте. Это принесет большие деньги.
— Да, ты права. Только жаль, что больше нет на свете моего отца. Шахта угробила не только Майкла, но и его мечты.
— Рид, но нужно продолжить дело. Не стоит отступать.
— Да ты предприимчивая особа, дорогая.
— Послушай, Рид, ты зря сердишься на меня.
— Ну что ты? Я тебе очень благодарен. Пристроила когда-то мальчика учиться в престижном колледже. Спасибо тебе большое. Но ты обращалась со мной как с игрушкой. Если человека любят, так с ним не поступают. Впрочем, я всегда был для тебя лишь обычным дружком.
— Ты не прав, Рид. Я… я любила тебя. И хотела, чтобы ты сделал достойную карьеру. Я и твоя мама… Мы переживали за тебя.
— И поэтому вели сепаратные переговоры с Билли Хатчинсоном. Поразительно. Но маму я уже простил, тебя, извини, не могу. В твоем представлении я был настолько глуп, что не мог выбиться в люди самостоятельно? Пейдж, а я-то доверял тебе.
— В юности многие ошибались. Но я хотела как лучше.
— И набралась смелости решить все за меня. Я понимаю, что двигало Билли Хатчинсоном. Надеялся на искупление грехов. Но зачем ты вляпалась в эту историю?
— Я думала, что Билли хочет искренне помочь семье Ларкин. Знаешь, ему очень нравилась твоя мама.
— Какая наивность. Прожженный лис просто хотел обелить свое имя.
— Но я-то действовала из добрых побуждений! — Из глаз Пейдж хлынули слезы. — В конце концов, ты же получил хорошее образование.