Ему очень хотелось заслужить уважение такого человека, как Керри Дойл, а заслужив, стыдно было бы его утратить.
Ронан немало знал богатых наследниц. И по большей части они не производили на него сколько- нибудь заметного впечатления. Красивые и ухоженные, они тем не менее увлекали его ненадолго. А по прошествии времени он забывал их вовсе. И то были лишь отношения самолюбий. С Керри все обстояло иначе. Но как именно, он еще не готов был понять. В первую очередь она привлекала его как цельный человек, хотя, вне всякого сомнения, была весьма красивой женщиной.
В Керри причудливым образом сочетались подлинная отвага и полудетская пугливость, настороженность, робость и впечатлительность. И еще она постоянно ускользала от его понимания. Ее очаровательное лицо менялось по мере того, как солнце очерчивало свой ежедневный путь по небу, раскрашивая нежные щеки и лоб Керри неуловимыми акварельными бликами. А губы, то улыбчивые, то плотно сжатые в раздумьях, то растерянно пухлые, алые, манящие... И зоркие умные глаза, взгляд которых преображался от малейшего оттенка чувства... Золотистые волосы... Их искристое сияние просто завораживало...
Но, в особенности после состоявшегося разговора, Ронан не представлял, что позволит себе еще когда-нибудь что-то лишнее в отношении этой необычной женщины, которая покорила его не столько как придирчивого мужчину, сколько как искателя приключений, живущего внутри него, жадного до свершений и подвигов, знающего цену подлинной отваге.
Многократно Ронан испытывал желание обнять ее за плечи, прижать к своей груди, но всякий раз благоразумие в последний момент останавливало его от этого поступка.
Ронан не был склонен думать о себе как об эталоне. Он гордился далеко не всеми совершенными в жизни поступками. Он рассчитывал стать лучше, достойнее, но все это было впереди. А пока Ронан являлся всего лишь бродягой с большим счетом в банке. Он был неприкаянным. И в неприкаянности своей винил свой непостоянный, неуживчивый характер, что однозначно говорило не в его пользу.
В моменты уединения он все чаще вспоминал тот рейс, что свел их с Керри, и то, какое на него произвела впечатление эта хрупкая белокурая женщина. Ему тогда неудержимо хотелось прихвастнуть, поскольку он был уверен, что перед ним молоденький несмышленыш, мало знающая и подозрительная провинциалка, которая по недоумию отважилась на эту экспедицию. Теперь же все, что он делал, было вызвано желанием сгладить нелепое впечатление о самом себе. На это у него было три месяца. Ровно столько она отвела для своей кругосветки.
— Завтра нам рано вставать, — напомнил девушке Ронан в конце насыщенного дня.
— Да, а жаль. Мне так хотелось прогуляться по ночному Сан-Франциско. Я заметила, что ночью он выглядит по-особенному.
— Ну... — притворно задумался он, — пожалуй, это можно устроить.
Они взошли на холм, откуда во все четыре стороны простирался приготовившийся ко сну фантастический город.
— Угадай мое желание, — тихо сказал Ронан.
Обе ладони Керри оказались в его руках. Он возвышался над ней, и она долго не отваживалась поднять ресницы. Когда же все-таки сделала это и взглянула на него ясным взглядом, то улыбнулась и нежно спросила:
— Поцеловать меня?
— Знать, хочешь ли этого ты, — ответил он.
— Не напрасно говорят: не попробуешь — не узнаешь... Но пока ты не сделал этого...
— Я вполне могу оставить инициативу за тобой, — дерзко проговорил Ронан.
— Согласно твоей теории, путешествовать следует налегке, не так ли?
— Совершенно верно.
— Пока мы просто друзья и нас ничего не связывает, кроме общего на двоих желания увидеть мир по-новому. Не стоит омрачать такую удачу сомнительной интрижкой, — строго проговорила девушка. — Ты прав, О'Киф. Завтра нам рано вставать... Спокойной ночи.
— Спокойной ночи, Дойл, — с некоторым облегчением отозвался он и покорно отпустил ее.
Не стоит рисковать, внушал себе Ронан, возвращаясь в свой номер в отеле.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
После пары подслушанных телефонных разговоров Ронан пришел к выводу, стараясь не высказывать это открыто, что семья Керри Дойл прилагала все усилия, чтобы нейтрализовать положительные результаты его усилий. Усилий, направленных на то, чтобы Керри чувствовала себя на отдыхе.
Невзирая на разницу во времени, ее телефон звонил так часто, что даже Керри, которая стала все чаще уединяться для приватной беседы со своими беспокойными родственниками, искренне удивлялась этому. Казалось, родня из Дублина с каждым днем ее отсутствия лишается очередной толики уверенности в том, что она вернется. Или же они действительно ощущали себя без нее как без рук? В любом случае Ронана не могло не раздражать то неуважение, которое они демонстрировали к законному праву человека на давно заслуженный отдых.
Впрочем, Керри старательно уверяла его, что таково проявление их искренней заботы. Ибо близким кажется, что она одинока и беззащитна вдали от них. Но Ронан не принимает эти доводы на веру. Однако стал относиться к ее мобильному телефону как к потенциальной опасности, мине замедленного действия.
После так и не случившегося поцелуя Ронан старался делать все от него зависящее, чтобы спутнице было хорошо и спокойно, хотя самому ему это не очень помогало. То, что переживал Ронан О'Киф, вряд ли исчерпывалось одним словом. Помимо естественной в сложившейся ситуации неловкости, Ронан испытывал непреодолимое желание сделать для Керри что-то невероятное, удивить ее, восхитить, заставить смеяться, не выглядя при этом дураком, что весьма затруднительно при таких-то желаниях. Ронан чувствовал себя обязанным с раннего утра и до позднего вечера пребывать в приподнятом настроении, и это его не угнетало. Он сознательно сдерживал свою энергию, как сдерживал многие свои суждения по поводу определенных щекотливых вопросов, чтобы не вспугнуть доверия Керри Дойл.
По сути, Ронан уже забыл о том, что их сблизило, по какой причине они путешествуют вместе и строят планы, словно пара. Он испытывал чисто человеческую, как ему представлялось, потребность помочь ближнему в трудную минуту. В том, что именно такой сложный период переживает Керри, он не сомневался. Иначе что бы заставило ее покинуть привычные условия жизни с дикой идеей кругосветного путешествия?..
Керри выбрала Фиджи.
Конечно, это случилось только после того, как Керри и Ронан недолго побыли на Гавайях, и вот теперь они вновь оказались на соседних креслах в самолете, который на сей раз рассекал облака над Тихим океаном. Постепенно Керри сморил сон, и ее белокурая головка упала на его плечо. Ронан не имел ни малейшего возражения на этот счет. Он осторожно обнял Керри за плечи, и она, уже крепко спящая, придала своему телу удобное, естественное положение, дыша мерно и спокойно.
Ронану осталось только хранить ее крепкий сон и наслаждаться ароматом волос. В этот момент Керри казалась ему очень маленькой и беззащитной. Она явно нуждается в заботе более сильного. Его, например. И он не испытывал неудобств из-за этого, с детства привыкнув опекать трепетных созданий в лице сестер, а затем и племянниц. Хотя был абсолютно уверен: Керри никогда и никому, даже самой себе, не признается в том, что ей жизненно необходим сильный и великодушный друг. И он нужен не для совместного путешествия, приятного времяпрепровождения, искреннего общения, а именно для того, чтобы в момент ее естественной и непостыдной слабости подставить свое плечо.
Керри глубоко вздохнула во сне, и Ронан крепче прижал ее к груди, гордый своей силой. На секунду ему почудилось, что он все себе придумал в полудетском желании стать хоть для кого-то настоящим героем,