— Колин не очередной проект, — возразил Эймон.
— Вот как? И кто же она?
Эймон и сам не раз задавал себе этот вопрос, но ответа на него пока не нашел. С того дня, когда Колин сообщила ему новость, которая оказала на него эффект разорвавшейся бомбы, он каждый день созванивался с Питом. Как-то само так вышло, что он рассказал ему о ней все, что знал. Еще больше его удивило то, что Пит почти не возражал занять на время его кресло, разве что побурчал для порядка.
— Она почти что сестра мне или родственница. Семья, одним словом. После того, как мы откровенно все выяснили, она стала мне почти что другом. Не знаю, — нетерпеливо сказал он, отчетливо осознавая, что это не вся правда.
— Почти что другом? — Пит рассмеялся.
— Да. Что тут смешного?
— Друг мой, — все еще посмеиваясь, сказал Пит. — Уж не знаю, кого ты хочешь обмануть, но мне-то прекрасно известно, что у тебя отродясь не было друзей среди женщин. Либо поклонницы, либо охотницы, либо любовницы. К тому же, — добавил он, — она не член семьи. Ну-ка, скажи дяде Питу, что у тебя на уме.
Слова Пита заставили его честно спросить себя, какие чувства он в действительности испытывает к Колин.
Она привлекательна, это раз. Он не слепой, и глупо обманывать себя в обратном, ссылаясь на ее беременность. Он был покорен ее стойкостью и оптимизмом, несмотря на то, через что ей пришлось пройти. Это два. В-третьих... в-третьих, она просто притягивает его, как магнит притягивает к себе кусочек металла, и он не знал, что делать с этим притяжением и как с ним бороться. Ну, и в-четвертых. Рядом с ней он мог просто побыть самим собой и наслаждался этим.
— Так-так, понятно, — раздался в его ухе многозначительный голос Пита.
— Помолчи, Пит.
— Нет, мне обязательно нужно взглянуть на эту милашку, которая приструнила самого Эймона Мерфи. Может, пригласишь меня в гости?
— Пока, Пит.
— Ну же, дружище, — не отставал его друг. — Признайся же наконец, что это случилось. Кстати, сообщи заранее, когда состоится свадьба. Благодаря тебе у меня ведь теперь куча дел, но ради такого события...
— Я вешаю трубку, Пит. Счастливо оставаться. Передавай привет Марси. — Эймон нажал на кнопку отбоя несколько сильнее, чем это требуется.
Он пристально посмотрел на женщину, которая чистила уже вторую лошадь, и решительно направился к ней.
— Ты еще не наработалась как следует?
Колин улыбнулась.
— Разве это работа? Мне это только в радость. — Она с любовью начищала лошадь до блеска. — Попробуй. Может, тебе тоже понравится.
— Не надейся, что, всучив мне в руки щетку, тебе удастся меня перехитрить. Я не такой дурак. Тебе нужно прилечь.
— Надеюсь, ты хотя бы согласишься с тем, что я сама знаю, что будет для меня лучше? — Колин принялась натирать шею коня с двойным усердием. — Я знаю, почему ты так упорно хочешь от меня избавиться. Признайся, что ты просто боишься подойти к лошади, — поддразнила она.
Он улыбнулся вопреки своему желанию.
— Мадам, вы не правы.
Это была правда. Он не любил лошадей, но и не испытывал к ним страха. Просто они оставляли его равнодушным.
— Тогда вперед.
Эймон не сразу сообразил, что держит в руках щетку, которую она всучила ему. Отступать было уже поздно, и он осторожно коснулся блестящего бока.
— Ну не так же. — Она не выдержала почти сразу. — Ты как будто не на ферме родился. Вот так. — Она накрыла его руку своей маленькой ладонью и почти прислонилась к нему плечом, показывая, как нужно чистить. — Так, теперь ударь щеткой о скребок, чтобы стряхнуть пыль и волосы. Ну не на себя же, а в сторону! Уже лучше. Прижми щетку плотнее, но старайся не делать резких движений, — продолжала она командовать. — Некоторых лошадей это нервирует. Плавно, но сильно.
Эймон окаменел. Ему вдруг пришло в голову, что он может найти другое занятие, которое отвечало бы ее требованию «плавно, но сильно».
— Теперь ты сам, — отпуская руку и отступая от него на шаг назад, сказала Колин. Она вдруг осознала, что ее тело почти трется о его, имитируя более интимный акт. Несмотря на беременность, ее пронзило желание.
Спустя минуту он спросил, едва скрывая смех:
— Ну как, получается? Давай-ка я теперь почищу ему копыта.
— Ах, ты, негодник!— возмутилась Колин. — Ты смеялся надо мной, — набросилась она на него.
— Было немного, — усмехаясь, признался Эймон. — Но ты сама виновата. Надо было сначала спросить, помню ли я, как чистить лошадь. Ты сама за меня все решила.
— А ты мог бы и сказать.
— Мог бы. Но тогда не получил бы столько удовольствия.
— Ну погоди, Эймон Мерфи. Я с тобой за это еще расквитаюсь, — пригрозила она, но испортила эффект, весело расхохотавшись.
— Именно на это я и рассчитывал, — ничуть не смутившись, сказал он, втайне радуясь, что его розыгрыш удался.
Он немного почитал про ложные роды и теперь знал, что это обычно свидетельствует о повышенном кровяном давлении и эклампсии. Что было не очень хорошо. Вот он и попытался заставить ее хоть немного расслабиться. И ему это удалось!
Вообще-то говоря, ему просто нравилось слышать ее легкий смех и видеть ее улыбающееся лицо. В ее присутствии он смеялся чаще, чем за все годы, проведенные в Нью-Йорке.
Неожиданно ее лицо исказила гримаса, и она согнулась чуть ли не пополам.
В одну секунду он уже поддерживал ее за плечи.
— Что с тобой? Опять ложные роды?
— Нет, вряд ли,— наконец выдохнула она. — Я так думала сначала, но теперь...
Эймон похолодел.
— Что теперь?
— Это повторяется весь день.
— Весь день?!
Она кивнула и закрыла глаза, учащенно дыша.
— С каким интервалом?
Боль немного утихла. Колин смогла выпрямиться и даже улыбнулась.
— Примерно каждые десять-пятнадцать минут.
ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ
Когда какой-то водитель попытался их обогнать, Эймон не дал ему этого сделать и выругался сквозь сжатые губы.
Сидящая рядом на пассажирском сиденье Колин, выдержав очередную болезненную схватку, улыбнулась и вытерла пот со лба.
— Ты же знаешь, что тот водитель не был ни в чем не виноват.