Старушка ткнула в ее сторону пальцем.

– Премного вам благодарен.

Джут в два прыжка оказался у двери и надавил на звонок.

Бесцветные глаза бабули наблюдали за ним.

В нетерпении Джут нажал еще раз на кнопку.

– Ее нет дома, – прошелестела пожилая женщина.

– Что вы говорите? Когда вы об этом узнали? – обозлился Джут на старушку.

В душе он решил, что она издевается над ним. На старости лет нечем развлечься, вот и устроила этот спектакль, вместо того чтобы сразу сообщить ему об отсутствии Клэр.

– Обычно она возвращается с работы после семи.

– Большое спасибо! – Джут отвесил ей низкий поклон.

– Пожалуйста, – ответила старушка, продолжая наблюдать за ним.

Джут полез в карман, чтобы достать из него визитную карточку Клэр и посмотреть адрес, где находится компания, в которой она работает, но карман был пуст.

– Наверняка вы знаете, где работает Клэр. Может, подскажете? – спросил он, слабо веря в удачу.

– Может, и скажу, – загадочно произнесла она. – А по какому поводу вы ее разыскиваете?

– По личному, – таким же таинственным тоном ответил он.

– Ага, понимаю.

Выражение ее глаз не оставляло сомнения. Она пялилась на него, как на игровой автомат, словно ожидая, что вот-вот из него выскочат золотые монеты.

Джут полез в задний карман брюк и, вытащив бумажник, отделил одну купюру.

– Вот, на масло к хлебу.

– Ну что вы…

Старушка сделала отрицательный жест рукой, но в следующую секунду бумажка достоинством в пять долларов быстро исчезла в испещренной морщинками руке.

– Она служит в одной преуспевающей компании на улице… улице… одну минутку, у меня записано. Сейчас принесу.

Вскоре она появилась вновь с листком в руке.

– Вот. – Она протянула его Джуту. – Желаю удачи.

– Что бы я без вас делал? Спасибо.

Она кокетливо улыбнулась.

Джут стремглав сбежал вниз.

Каждую минуту он рисковал попасть в аварию. Движение на дороге было затруднено, и он, используя каждую лазейку, пытался вырваться вперед.

Шоссе вилось змейкой: вверх-вниз, вверх-вниз. Это напоминало катание на качелях. Наконец он добрался до нужного адреса.

Но и здесь его ждала неудача. Молли – коллега Клэр по работе, долго рассматривала его и задавала самые неподходящие вопросы. Но, удовлетворив свое любопытство, она сообщила ему, что Клэр недавно уехала по делам компании и на работу уже не вернется.

Джут с трудом сдержался, чтобы не наговорить ей неприятных слов.

В подавленном состоянии он возвратился к машине. Что теперь? Вместо ответа он услышал урчанье в желудке и понял, что голоден. До семи вечера оставалось еще целых два часа. Он нажал на педаль и покатил по улице в поисках кафе. Впереди маячил ресторан с заманчивым названием «Золотая рыба». Он не был поклонником подобной пищи, но сейчас решил отведать дары моря.

Джут устроился на стульчике перед стойкой и взял сразу несколько тарелочек с суши. К концу седьмой тарелки он понял, что насытился на три дня вперед. Расплатившись за еду, не очень довольный своим состоянием желудка, он направился к выходу, но, услышав за собой какие-то крики, обернулся и столкнулся нос к носу с молодым человеком. Тот размахивал руками и что-то лопотал на японском языке. Проходивший мимо мужчина пояснил, что здесь принято давать чаевые: не менее десяти процентов, а лучше пятнадцать.

– Здесь так принято. Он не отстанет, пока вы не заплатите. Еще и на улицу за вами побежит.

– Вы это серьезно?

– Совершенно.

Мужчина рассмеялся от души.

– На, только отстань. – Джут сунул несколько монет в руку парня.

Стрелки часов приближались к семи часам. Джут взял курс на Гринвич 129 и вскоре снова стоял перед дверью Клэр. Джут поднял руку, чтобы надавить на звонок. Но не успел он нажать на кнопку, как дверь открылась и перед ним предстала Клэр в элегантном платье песочного цвета…

Она стояла всего в нескольких дюймах от Джута. Ее оливковая кожа так и манила его, короткое платье не скрывало стройных ног. Плечи оставались закрытыми, но вырез был глубокий и позволял любоваться ее красивой грудью. Через тонкую ткань проступали холмики сосков.

От неожиданности она часто заморгала, розовые губы чуть приоткрылись в удивлении.

– Ты?

Целая гамма чувств отразилась на ее лице: замешательство, удивление, радость, сомнение, снова радость. Клэр, не веря своим глазам, всматривалась в его лицо.

– Клэр, здравствуй! – Джут сделал попытку обнять ее, но она еле слышно прошептала:

– Пусти.

Радость вперемежку с обидой бушевали в ее сердце.

Но Джут не выпускал ее из своих объятий.

– В чем дело? Я так стремился к тебе. Можно сказать, рисковал жизнью.

Она облизывала сухие губы и дрожащими руками слабо отталкивала его.

– Пусти.

– Да что случилось? Ты не рада?

– Господи… рада…

Ее сердце отчаянно билось, и, кроме этого стука, она не слышала ничего. Обида постепенно оставляла свои позиции. Руки Клэр сами собой скользили по его рубашке… Волнение захватывало ее все больше и больше.

Джут провел рукой по ее бархатистой щеке, и в этом жесте было столько нежности, что Клэр, не отдавая себе отчета в своих действиях, наклонила голову и прижалась к его широкой ладони. Его пальцы тронули ее мягкие губы, и она раскрыла их. Она не могла оторвать от него глаз, и ее взгляд выражал радость и изумление одновременно.

Она позабыла обо всем на свете: встреча с Эваном полностью выбила ее из колеи. Все, что она запланировала на этот день, вылетело у нее из головы. В ее сумочке трещал телефон, это была Молли, но сейчас этот звонок не имел для Клэр никакого значения. Для нее был важен только ОН!

– Ты нашел меня?

– Я не понял, ты что, не рада?

– Конечно же рада! Я… я просто не могу прийти в себя. Я уже решила, что ты забыл о моем существовании. Сколько всего я передумала. А ты все не приезжал…

Вы читаете Печаль и радость
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату