же погасла. — Бетани до смерти перепугается, если вдруг проснется и увидит вас. Боже, что она подумает! Решит, что вы разбойник или пират. Насмотрелась старых фильмов, вот результаты и сказываются.

Джет шутя поднял руки, показывая, что сдается.

— Пират отступает, — объявил он, затем нагнулся и легко коснулся губами пылающего лба Лиссы. — Доброй ночи, будущая сноха.

Будущая сноха. Вот как он ее воспринимает! Приговор окончательный и обжалованию не подлежит!

Лисса глядела ему вслед: вот он прошел по коридору и скрылся за углом. Сердце болезненно сжалось. Молодая женщина все еще ощущала прикосновение его прохладных губ, напоминающих освежающий дождь. Бог ты мой, это же катастрофа! Больше не следует оставаться с ним наедине. Нужно держаться от него подальше.

— Это Санта-Клаус? — сонно спросила Бетани, заблудившись между фантазией и явью. Девочке уже грезилось Рождество. Ведь все эти магазины вечно рекламируют товар за несколько месяцев до праздника.

— До Рождества еще далеко, — отозвалась Лисса, наливая девочке сока. — Вот, попей.

— Так кто же это?

— Тот самый мужчина, что подарил тебе медвежонка.

— А-а, — отозвалась Бетани, вполне удовлетворенная ответом. — Хорошо.

«Тот самый мужчина». Не дедушка, нет. Лисса никогда не смогла бы назвать его так. И не свекор. Джет Арнольд, индустриальный магнат, владелец огромный корпорации. У него есть имя. Этот мужчина — настоящий мужчина, мужчина в полном смысле слова. Всегда собранный, готовый к любым неожиданностям. Такой даже дома выглядит так, словно под рукой у него всегда заряженная винтовка. В холле красовалась витрина с ружьями, многие из которых были старинными, богато изукрашенными, причудливой формы. Нет, по этому человеку не скажешь, что он проводит дни за письменным столом, подсчитывая колонки цифр. Он мотается по всему свету, заключает сделки, общается с влиятельными людьми. Такой с ума сходить не станет по пустякам, он знает, что делает.

Лисса бессильно опустилась на пол, закуталась в плед. Слишком поздно. Не за того она выходит замуж. Но нужно пройти и через это, нужно научиться любить Мэтью. Поступаться всем ради Бетани. Ради Бетани… Эти слова звучали ей колыбельной песней. И она погрузилась в сон, беспощадно гася звезды своих грез, бросая мечты на ветер.

К понедельнику тельце Бетани походило на карту, испещренную красными точками, но девочка явно чувствовала себя лучше и уже начинала проявлять интерес к окружающему миру. С непоседливой дочуркой следовало держать ухо востро. Лисса могла поклясться, что поднялась и спустилась по главной лестнице Холлоу-хаус сотню раз, никак не меньше. Ей уже не терпелось выйти на работу, чтобы отдохнуть от требовательности Бетани.

— Не позволяйте ей вас изматывать, — посоветовала Лисса тете Саре, торопливо допивая в кухне чашку кофе. Молодая женщина собиралась выехать пораньше, чтобы успеть в Лондон к первому на неделе обсуждению сценария.

— Снова вы за свое! Вы же себя изводите. Уж с одной-то пятнистой малышкой я управляюсь, да и Эмили поможет, — заверила тетя Сара, отметив про себя, что Лисса опять почти ничего не съела.

Со времени полуночного визита в украшенную примулами спальню Лисса Джета не видела. И весьма тому радовалась. Ей хотелось позабыть об этом человеке, вычеркнуть его из своей жизни раз и навсегда, заполнить мысли работой.

Она ехала в Лондон в предрассветных сумерках по пустынным проселочным дорогам, и мокрые ветви деревьев задевали ветровое стекло. По пути ей встретились телега молочника и почтовый фургон.

Интересно, что приготовил ей Грег Вильсон на этот раз? Грубовато-добродушная внешность режиссера многих вводила в заблуждение. Мало кто знал, что за приветливым видом скрывается превосходно организованный безжалостный интеллект. Он не терпел дураков — и оправданий тоже. Ежели Грег говорил, что требуется стена норманнского замка так, чтобы по правую руку был дуб, а по левую — водяная мельница, значит, именно это ему и нужно, и никакие приблизительные варианты его не устроят.

В телекомпанию Лисса пришла работать секретаршей. Печатала она неважно, стенографировала того хуже. Но вскоре обнаружилось, что у девушки редкостное чутье на реквизит. Она умудрялась откопать такое, что шефы просто руками разводили. Постепенно, шаг за шагом, она перешла от реквизита к выездным съемкам. Талант Лиссы заключался в умении отыскать именно то, что требуется: она мгновенно перебирала в уме места, виденные много лет назад, отмечала все ценное и отсеивала ненужное. Она знала, как туда проехать, помнила, есть ли поблизости парковка, бесплатные туалеты, подходящий паб. Никто не умел лучше нее договориться с брюзгливыми землевладельцами и походя починить потом все, что было случайно поломано: съемочные группы, как известно, аккуратностью не отличаются.

— В ближайшие две-три недели я буду жить в Суссексе, — снова напомнила Грегу Лисса, хотя уже поставила его об этом в известность по телефону. — У моей дочери корь, ей нужен уход.

Режиссер кивнул и записал продиктованный адрес, как всегда не особо вслушиваясь.

— В тех местах есть что-нибудь подходящее? Нам нужны железнодорожная станция и старый дом.

Для съемок новых серий фильма «Инспектор Даттон» требовался целый набор натуральных декораций, поиски которых, как водится, взвалили на Лиссу. Неделя предстояла напряженная, выездные съемки решено было начать через семь дней. Пока что снимались эпизоды в закрытых помещениях. Молодой женщине следовало к тому же помнить о расходной смете и ни в коем случае не отсылать съемочную группу на Гебридские острова.

В Холлоу-хаус Лисса возвратилась после восьми. На пустынном перекрестке ее внимание привлекла покосившаяся телефонная будка с испорченным автоматом, именно такая, в которой по сценарию будет найдено тело. Заброшенная будка выглядела очень зловеще, лучшего и желать нельзя. Она нашла также контору агента по продаже недвижимости. Владелец ее, оказавшийся на грани банкротства, охотно согласился предоставить свой офис для съемок за умеренную плату. А еще подвернулась старая кузница с истонченной временем наковальней. Лисса знала, что здесь они отснимут не один эпизод, причем не в одном фильме.

— Как Бетани? — спросила молодая женщина, едва переступив порог особняка.

— Никаких проблем. Я пообещала подарить Бетани котенка, как только ей станет получше, и малышка тут же сделалась как шелковая. На ферме окотилась кошка. Вот поправится деточка, мы вместе сходим и посмотрим.

— Я не могу держать котенка в квартире на семнадцатом этаже, — возразила Лисса, сбрасывая куртку, швыряя в угол портфель и усаживаясь за кухонный стол: ноги решительно отказывались ее держать. — Пожалуйста, не надо обещать ей то, что я дать не в состоянии.

Но, судя по всему, замечание Лиссы не изменило хорошего настроения тети Сары.

— Не беспокойтесь. Я объяснила малышке, что котенок этот — деревенский и должен жить здесь, но она сможет приезжать к нему в гости.

— Значит, нам придется бывать в Холлоу-хаус каждые выходные, — застонала Лисса, думая о том, что и Джет может оказаться здесь. — И на все каникулы тоже.

— Разве вас это не радует?

— Весьма радует.

— Не сомневаюсь, что вы и Мэтью будете очень счастливы вдвоем, — мечтательно улыбнулась тетя Сара. — Может быть, вы захотите приобрести загородную дачу? В деревне продается несколько прелестных коттеджей.

— Мы об этом еще не говорили, — отозвалась Лисса. Создавалось впечатление, что ни о чем, что касалось совместной жизни, они еще не говорили. Да, необычная они все-таки пара.

Мэтью позвонил ей, когда она была в дороге — в машине Лиссы имелся встроенный телефон, — спросил о Бетани. А в Холлоу-хаус ее ждали цветы от фирмы «Интерфлора» и набор шоколадных конфет для Бетани. Все это было, конечно, очень мило, да только подобная предупредительность ничего не стоила. Все заказано по телефону, оплачено по кредитной карточке, доставлено местной фирмой. Дары эти не

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×