полностью заполнила корпорация «Арнольд консолидейтед», о новом фильме она почти не задумывалась. А ведь когда-то перед проектом, столь грандиозным, все отступило бы на задний план! Теперь Лисса даже не помнила, с кем должна переговорить на совещании.
— Повтори-ка все сначала, Грег.
— Изволь подготовить предложения по поводу особняка Томаса Бертрама. Несколько внушительных названий: одна старинная усадьба, другая… А также подумай по поводу скромной обители Фанни Прайс. А для золовок, миссис Норрис и миссис Прайс, нужно подобрать два совершенно не похожих друг на друга дома. Да ради Бога, прочти наконец книгу! Лисса, ты же знаешь заведенный порядок. Неужели, влюбившись, ты напрочь забыла о профессионализме?
— Грег, за последние две недели я чуть с ума не сошла! Дом, в котором я жила, вдруг оказался в аварийном состоянии. Строительные дефекты, видите ли! В стене образовались трещины. Здание могло обрушиться в любую минуту. Бетани и меня выставили из дома глубокой ночью, даже не предупредив заранее. Думаю, этого достаточно, чтобы любой человек оказался в стрессовом состоянии.
— Сочувствую, Лисса. Я не знал. Где вы живете теперь?
— В Холлоу-хаус. Я отдала Бетани в деревенскую школу. Жизнь постепенно налаживается.
— И сколько ты имеешь, обслуживая «Арнольд консолидейтед», позволь узнать?
— Ты очень тактичен.
— Так вот, скажи этому мистеру Арнольду, что кусок хлеба с маслом у тебя уже есть и ты в состоянии сделать блестящую карьеру на телевидении. «Мэнсфилд-парк» будет классным фильмом. Не упусти свой шанс.
— Не упущу, — пообещала Лисса, растрогавшись, — в голосе босса прозвучало искреннее участие. Грег сентиментальностью не отличался и третировал подчиненных с безжалостностью законченного эгоиста. Если, скажем, актера угораздит сломать ногу, Грег скажет только: «Ты держись, приятель. А мы пока отснимем плечи и голову».
Этим вечером молодая женщина взяла с собой в постель роман Джейн Остин, каталог «Национального треста» и крупномасштабный атлас автодорог. Когда места выездных съемок расположены рядом, это экономит и время и деньги. А продюсеры обожают экономить время и деньги. А если усадьба — в Нортумберленде, парк — в Уэльсе и деревня — в Северном Корнуолле, это значит, что на дорогу придется убить целый день, а расходов просто не оберешься. Подходящую деревню отыскать непросто. Такую, чтобы можно было легко перенести ее в прошлое: с улиц убрать скамейки и урны, снять вывески, магазины стилизовать под девятнадцатый век. Может быть, тетя Сара не откажется поехать с ней? Двухдневная прогулка по сельской Англии развлечет пожилую женщину, позволит позабыть об исчезновении Джета. Вид у бедняжки совершенно измученный, в чем только душа держится.
Обязанности Лиссы росли с каждой минутой. Большой дом, огромная корпорация, пожилая золовка, больная дочь, загадочные постояльцы, обслуживающий персонал Холлоу-хаус, сотрудники Арнольд-плейс. И надо еще куда-то втиснуть подготовку к съемкам «Мэнсфилд-парка», если и впрямь доведется ею заниматься. Необходимо найти силы, чтобы ничего не упустить, все успеть. Может быть, то, что она встретила Джета и влюбилась в него вопреки всему, — все это часть грандиозного космического плана, и теперь ей, Лиссе, предстоит принять на свои плечи бремя его жизни.
— Я это сделаю, Джет Арнольд, где бы ты ни находился, черт тебя подери! — вслух пообещала Лисса, отказываясь верить, что он мертв. Иначе она бы непременно почувствовала, узнала бы неким мистическим образом! Они были так близки… Стоит Джету умереть, и внутри нее навеки оборвется и перестанет существовать что-то очень важное. Но ощущения потери нет, а есть глубокая убежденность в том, что он жив. Джет не может так просто взять и уйти из ее жизни. Если бы он передумал жениться на ней, он бы так и сказал.
На следующее утро Лисса снова набрала контактный номер полиции. Молодая женщина старалась не досаждать стражам порядка лишний раз, но бывают ситуации, когда удержаться невозможно.
— Мне очень жаль, мисс Пастен, но мы по-прежнему не располагаем никакой информацией. У вас тоже ничего нового?
— Ничего.
— Вы проверили паспорт мистера Арнольда, банковские счета и прочее?
— Я не могу найти его паспорт, хотя, скорее всего, он хранится в сейфе, ключ от которого у Джета. Со счета не снято ни пенни — мистер Арнольд всегда берет с собою наличные и туристские чеки. Конечно, могут быть и другие счета, о которых я ничего не знаю.
—…Отдел по борьбе с мошенничеством сообщает, что… — услышала Лисса приглушенные голоса.
— Простите, мисс. Кто-то вклинился в разговор.
— А я и не знала, что это возможно.
Пауза. Затем кто-то еще, находящийся в комнате, произнес несколько слов. Лисса не разобрала, о чем именно шла речь.
— Это относилось не к вам, мисс Пастен. Разумеется, мистер Арнольд не имеет к отделу по борьбе с мошенничеством ни малейшего отношения. А что родственники? Вы всех обзвонили?
Лисса с трудом сдержала готовое прорваться раздражение.
— Родственников только двое, его сестра и сын. Сестра живет в доме мистера Арнольда, а с сыном я недавно виделась. — Да они просто водят ее за нос! Сколько можно спрашивать об одном и том же! Вот если бы у нее были связи, знакомые в министерстве иностранных дел или на дипломатической службе, что могли бы потянуть за нужные нити, помочь узнать наконец правду… — В любом случае, спасибо вам.
— Сара, у меня замечательная идея, — объявила Лисса, переступая порог дома. — Даже целых две. В выходные я снова отправляюсь на поиски мест для выездных съемок. Не хотите ли поехать со мной? Нужно найти подходящую деревню, которую впоследствии можно будет стилизовать под прошлый век. Ваше мнение может оказаться весьма кстати.
— С удовольствием! — просияла Сара. — Я приготовлю в дорогу ленч на троих…
— Только через мой труп! Пообедаем в ресторане. Вы из кухни не выходите! В жизни не видела, чтобы кто-нибудь столько времени проводил у плиты. Не знаю, понравится ли вам второе предложение. Но я подумала, почему бы вам не пройти повторный курс вождения… С годами многое забывается. Давайте устроим к возвращению Джета небольшой сюрприз?..
Сара захлопала в ладоши.
— То-то он удивится! Джет вечно меня вышучивает, когда я сажусь за руль. Когда я лихо запаркую машину, у него глаза на лоб вылезут!
— Тут есть хороший инструктор…
— Знаю. Я с ним уже виделась пару раз.
— Тогда полистаем «Желтые страницы» и позвоним в другие места.
Лисса осталась довольна: обе ее идеи имели успех. Саре нужно отвлечься, гнетущая пустота в доме действует на нее удручающе.
С трудом волоча ноги, Сара поднялась наверх. За последние дни она явно сдала… Очень скоро она возвратилась с черной кожаной коробочкой. Кожа изрядно поистерлась с годами, золоченый рисунок на крышке почти стерся.
— У меня для вас тоже есть сюрприз, Лисса. Я все думала, нехорошо, что Джет не находит… так и не нашел времени купить кольцо для невесты… — Голос ее дрогнул, времена глаголов путались — и она не знала, чему верить, считать ли брата погибшим или надеяться на его возвращение. — Я знаю, что он собирался… говорил…
Лисса накрыла ладонью руку пожилой женщины. На сухой, словно пергамент, коже выступали вены.
— Не мучайте себя, дорогая. Мы все верим, что он вернется.
— Верим, — с трудом выговорила Сара. — Ну что ж, пока Джет сам не сподобится подарить вам кольцо, я буду рада, если вы согласитесь носить вот это. Не в качестве венчального, конечно, но в знак обручения с семьей. Оно очень старинное, думается мне, времен короля Эдуарда. Кольцо принадлежало мое бабушке с материнской стороны, а та завещала его мне.