Но измениться сам он не сможет, думала Кэрри, пока они шли к входной двери. Как бы он ни старался, у него не получится вести нормальный образ жизни.
— Я найду способ удержать тебя, — сказал Гром, когда они оказались в гостиной.
Кэрри попыталась что-то возразить, но в этот момент он развернулся и положил руку ей на живот.
— Что ты делаешь? — спросила она, едва не задохнувшись от внезапного волнения.
Не ответив, Гром наклонился и поцеловал Кэрри, наслаждаясь сладостью нежных губ. Его пальцы расстегнули ее блузку и заскользили по груди. Совсем скоро она увеличится и станет очень чувствительной. Гром отчетливо помнил все изменения, которые происходили с Кэрри во время первой беременности.
Вспомнив, что не отключил сигнализацию, он вернулся в прихожую, пока в дом не нагрянула полиция. Потом снова подошел к Кэрри, так и застывшей на месте и, не отрывая от нее глаз снял с себя рубашку, а затем притянул Кэрри к себе.
Она отстранилась и медленно провела пальцем по шраму на его груди, отметив с содроганием, что он проходит слишком близко от сердца.
— Откуда это?
От ее прикосновения по коже побежали мурашки.
— Дела давно минувших дней. Мы работали с Дакотой.
— Твой друг из Техаса?
Гром кивнул.
— Стреляли в него, не в меня.
— Ты заслонил его от пули? — нахмурилась Кэрри.
— Да, — выдавил он, ему не очень хотелось говорить об этом.
— Почему ты рискнул своей жизнью ради него?
— Потому, что в отличие от меня ему было что терять в жизни. Кэтти.
— А где она находилась в тот момент? — голос Кэрри задрожал. — Вы уже были знакомы?
— Нет. Мы познакомились позже. Я просто знал, что Дакота женат и очень любит свою жену.
— И ты вот так, не думая, заслонил его своей грудью?
— Когда ты попадаешь в подобную ситуацию, размышлять некогда. Нужно действовать. Осознание того, что произошло, приходит позже. Я, например, понял это, лишь когда Дакота оттащил меня на себе в укрытие и начал перевязывать рану.
Кэрри убрала руку с его груди. Гром видел, что она его не понимает и страшится того образа жизни, который он вел. И это было одной из причин, по которой она не хотела с ним остаться.
У него тоже были кое-какие претензии к ней, но все его обиды перевешивал страх Кэрри за его жизнь, за собственную стабильность. Все эти долгие годы разлуки Гром тосковал по ней. Он искал утешения в объятиях других женщин, но так и не смог забыть свою жену.
— Я хочу тебя.
Кэрри поежилась, будто ей внезапно стало холодно.
— Секс не решит всех проблем.
— Плевать.
Не желая тратить время на дальнейшие разговоры, он подвел Кэрри к дивану, поскольку кровати в обеих спальнях были слишком далеко. Уложив ее на подушки, он нетерпеливо расстегивал застежки и молнии на их одежде. Затем он прижался горячими губами к ее животу.
— Это нечестно, — выдохнула она.
— Тсс, — шепнул он, и его губы заскользили вниз по телу Кэрри.
Не в силах сопротивляться его ласкам, она выгнулась дугой и застонала.
Гром покрывал ее тело поцелуями, доводя до изнеможения. Затем он на секунду остановился, стянул джинсы и вошел в нее.
— Ты сводишь меня сума, — прошептала Кэрри.
Это был не просто секс. Это напоминало бешеный танец. Комната вокруг них поплыла, завращалась все быстрее и быстрее.
Когда все кончилось, Грому показалось, что прошла целая вечность. Он приподнялся на локтях, любуясь Кэрри.
Она молчала. Неловкая пауза начинала затягиваться.
В этот момент замяукал котенок. Кэрри подскочила и взяла его на руки.
— Может, пройдемся по магазинам? — неожиданно предложил Гром.
— По магазинам?
— Ты же знаешь мою нетерпеливую натуру. Я уже сейчас хочу переделать гостевую комнату в детскую.
— Не слишком ли рано? — усомнилась она. — А если что-нибудь случится? Ну, как в тот раз…
— Все будет хорошо, Кэрри. Верь в это.
— Ты прав. Я стараюсь не думать о худшем, но иногда становится жутко.
— Тем более надо развеяться. Давай устроим праздник.
Изучив телефонную книгу города, они нашли адрес самого лучшего детского магазина и уже через полтора часа прошли сквозь стеклянные раздвижные двери, замерев перед полками, уставленными разноцветными коробками, и не зная, с чего начать.
Кэрри непроизвольно погладила живот. Человечек внутри ее был еще слишком мал для походов по магазинам. Но Гром изнывал от нетерпения. У Кэрри сложилось впечатление, будто кредитные карточки жгут ему карман.
— Вон мебельный отдел.
Улыбнувшись, Кэрри кивнула, и они двинулись к яркому указателю.
Однако, войдя в отдел, Гром замер в нерешительности.
— Я не ожидал, что всего так много. Одно ясно, что розовый или голубой нам не подходит. Мы ведь еще не знаем, кто у нас родится, правда? Что скажешь насчет желтого цвета? Слишком банально? Может, тогда красный? Было бы здорово.
Кэрри не ответила. Она лишь снова улыбнулась, тронутая его заботой.
Он улыбнулся в ответ и взял ее за руку. Сейчас они выглядели как настоящая семейная пара, которая ждет своего первенца.
Эта мысль настолько поразила Кэрри, что она покачнулась, еле удержавшись на ногах.
Гром подхватил ее.
— Все в порядке?
Нет, подумала Кэрри.
— Да, — сказала она и глубоко вдохнула.
— Я же вижу, что тебе не по себе.
— Просто все так неожиданно.
— Знаю. Через девять месяцев у нас родится крепкий здоровый малыш. Но ты устала, поедем домой.
Кэрри замотала головой. Внезапно Кэрри почувствовала, что нетерпение Грома передалось и ей.
— Нет. Я хочу делать покупки. Хочу почувствовать, что значит быть матерью.
— Вот и молодчина, — он поцеловал ее. — Смотри, какая прелесть.
Они подошли к красно-белой кроватке, разукрашенной всевозможными аппликациями.
— Здесь даже есть пожарные машины, — восхитился Гром, затем сделал серьезное лицо. — Хотя вряд ли девочке это понравится.
— Почему? Среди женщин тоже есть пожарные.
— Верно. Но у большинства людей пожарные машины до сих пор ассоциируются с мальчиками. Пойдем дальше.
Они переходили от кроватки к кроватке, обсуждая каждую деталь, каждую мелочь.
— А вот эта мне тоже нравится, с маленькими пастушками. Ты только погляди, тут нарисованы и мальчики и девочки, значит, нам подойдет. — Гром повертел головой. — И вот эта просто чудо — яркая луна на фоне звездного неба. Интересно, есть у них что-нибудь с морским пейзажем…