— Подробности, подробности, — потребовала старуха. — А то я тут как какой-то гриб боровик сижу, мхом обрастаю, пылью покрываюсь и ни о чем не знаю. Трехминутный сюжет в новостях — это все, что знает бабушка о судьбе своей внучки. Скоро у меня вырастут большие уши, чтобы лучше тебя слышать, и большие глаза, чтобы лучше тебя видеть.

Татьяна полюбовалась колечками:

— Красиво.

— Это меня Влад научил, — пояснила Нита и поморщилась. — Ты опять поднимаешься на крыло. Так не пойдет, дружок. Посиди со мной хоть пару минут.

— Мне на работу, — извиняющимся тоном молвила Тото, — а до этого еще заскочить на Музейный. Сейчас в городе нормально не проедешь, всюду пробки, так что хоть десять минут форы должно быть. А вечером я тебе принесу видеокассету. Я же у тебя до жути предусмотрительная и пригласила специального человека для съемки. Он мне четыре часа накрутил. Так что тебе будет чем заняться. И пространства для критики… — И она описала рукой предполагаемое необъятное пространство.

* * *

В ожидании персоны, которую им велели охранять и беречь как зеницу ока, двое накачанных парней, сотрудники службы безопасности Бабченко — Данди и Винни, — облюбовали небольшое уличное кафе, откуда открывался прекрасный вид на двери офиса Колганова. С чего-то же надо было начинать?

Впрочем, оба казались чем-то озабочены. Хмурые и неразговорчивые, они решали какую-то проблему и никак не могли прийти к согласию.

— Ты уверен, Винни? — переспрашивал первый, в который уже раз не в силах поверить только что услышанной новости. — Не обознался?

— Да я чуть мобилу не проглотил. Говорю тебе, стоит как живой. Данди, мы с ним столько лет вместе протрубили, чего только не прошли. Что же он, гад такой?..

— Может, все как надо? — не слишком уверенно пробормотал Данди.

— Да нет, — отмахнулся его товарищ. — Ну что ты такое городишь, как это все правильно, если он нам, боевым друзьям, не доверяет?

— Так пойдем и спросим, — предложил прямодушный Данди.

— Во-первых, куда мы пойдем: на деревню к дедушке? — спросил Винни. — Во-вторых, не хочу. Душа не позволяет. А ты ее знаешь… — И он выразительно почесал ухо.

— Знаю-знаю, — согласился его друг. — Это единственный аппарат в мире, которому я доверяю. Твоя душа, дай бог ей долгих лет счастья, нас еще ни разу не подводила. Хотя мы, комсомольцы, в нее не верим.

— Я тоже не верю, — ухмыльнулся Винни, и в сию минуту любой, кто не имел счастья быть близко с ним знакомым, изумился бы — кому пришло в голову назвать этого тролля именем милого медвежонка. — Но прислушиваюсь. И она пока что на ушах стоит, так ей неспокойно. Так что ты имей в виду, если со мной что…

— И думать не моги! — испугался Данди, отчаянно колотя костяшками пальцев по своей круглой, коротко стриженной голове. — Постучи по дереву и сплюнь. Ишь, чего удумал! С тобой ничего, а не «если что»…

Они сдвинули кружки с пивом, и одинаковые солдатские жетоны, болтавшиеся на одинаковых цепочках на одинаковых бычьих шеях, при этом тихо звякнули.

Официант, проходивший мимо их столика, на секунду притормозил, разглядывая корявый длинный шрам, уродовавший шею и ухо Винни; то самое, которое всегда отчаянно чесалось, когда его прозорливая душа чуяла беду. Как, например, там, в Кандагаре, где тогда выжили чудом только они трое.

* * *

Татьяна стояла на месте в нерешительности. Двигаться ей не хотелось, но позволить себе хотя бы краткую передышку она пока не могла. Ее ждали работа и Сергей Колганов, и нужно было довести это дело до конца, чтобы потом уволиться с чистой совестью. Впрочем, совесть не собиралась спокойно смотреть на все ее проделки и время от времени недвусмысленно напоминала о себе.

Из комнаты вышла Липа с чайником в руках.

— Таточка, здравствуй, ты приехала или уезжаешь?

— Уезжаю на работу, тетя Липа. Продукты на кухне, деньги там же, в ящике буфета, как обычно.

— Семь футов воды под килем, — пожелала Олимпиада Болеславовна. — Где у нас кухня?

— Там, — махнула она рукой. — И вам счастливого плавания.

Липа сверилась с указателем на стене и бодро потопотала по коридору. Оттуда донесся ее удивленный голос:

— Гляди-ка, действительно плавание. — И звуки, будто она брела по глубокой луже.

— Я сейчас все уберу, — грустно пообещал Геночка. — Я просто совершенно не заметил этот тазик.

— Это не тазик, юноша, — загрохотал демонический баритон Аркадия Аполлинариевича. — Это какое-то необъятное корыто. Его даже слон и то бы заметил.

— Я не слон, — возмутился Геночка. — Я хомо, этот, думающий сапиенс.

— Вы не сапиенс, голубчик, — поправила его Капитолина, — вы — сущий саспенс[14].

Тото слушала и млела: хоть что-то в этом мире незыблемо. И тут зазвонил телефон. Ей страшно захотелось поднять трубку и спросить: «Кто говорит? Слон?», но она пожалела ни в чем не повинного человека.

— Да, — сказала она, — да, это я. Очень приятно, Наталья Николаевна. — Тут глаза ее загорелись зеленым опасным огнем, на губах мелькнула странная улыбка, но голос, в секунду переменившись, зазвучал в диссонанс выражению лица. Он оказался растерянным, слегка дрожащим, неуверенным. Словом, таким, каким его и желала бы услышать собеседница.

— Ой, что вы, как-то я смущаюсь даже. Но если вы настаиваете. А как же я вас узнаю? Да, да. Запомнила. Да. Ну, я смогла бы часов в семь. У нас на работе очень строго. Хорошо. Хорошо. А где вам удобно? Да, да, Наталья Николаевна.

Она аккуратно, даже чересчур бережно положила трубку на место, как если бы крайним усилием воли удерживала себя от того, чтобы не шваркнуть изо всех сил несчастный аппарат об стенку. Потеребила нижнюю челюсть, будто ставила ее на место после удачного апперкота противника. Затем она отперла свою комнату, добыла из ящика письменного стола крохотный серебристый диктофон и позвала:

— Тетя Капочка, вас можно на минуту?

Капитолина Болеславовна, недавно проводившая ее до дверей и тепло простившаяся, удивилась и встревожилась:

— Что-то случилось, Таточка? Почему ты еще не ушла?

— Мне срочно нужно отыскать старенький белый плащ… — попросила Тото, и Капа поразилась тому, какая она вся встопорщенная и взъерошенная. Она помнила свою Таточку с младенчества и видела ее в подобном состоянии разве что в раннем отрочестве. — Куда же я его засунула? И беретик. Тот, молью побитый и заштопанный. Я точно знаю, что тетя Липа его пожалела и не выбросила. Вот пусть теперь и пожертвует для благого дела.

— Авантюра? — догадалась тетушка.

— Обижаете, тетя Капа. Суровые будни. А вот теперь я поскакала, а вы мне подберите экипировку. Юбку там старенькую, кофточку похуже.

— Ты бы еще деревянные башмаки девочки Герды заказала, — вздохнула Капитолина. — Хорошо, детка, иди. Что-нибудь придумаем.

* * *

В офисе Колганова стояла погребальная тишина. Секретарь Оксана сидела на своем месте притихшая и несчастная, с тоской косясь на поднос, на котором стыл потрясающий йеменский кофе. Когда тонкая фигура главного пиар-менеджера появилась у нее перед глазами, она очень обрадовалась и вполголоса заговорила:

— Здравствуйте, Танечка. Ой, какое платье! Хотите кофе? Я купила йеменский, как вы и советовали, — вкуснотища!

Вы читаете Стеклянный ключ
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату