из горла. Молодой вождь выдернул стрелу, взвалил мертвого Сварг-гхора на плечи, побрел прочь из пылающего гарнизона.

Долго шел он, и остановился лишь когда коснулось степи тусклое серое марево — предвестник рассвета. Уран-гхор уложил товарища на снег, сам рядом сел.

— Ты — великий воин, Сварг-гхор. Но я не смогу упокоить тебя как полагается. Далеко река Орени, и скованы ее воды льдом. Вырою тебе могилу здесь. Это уже родная земля, Орочье гнездо.

Вдруг мертвые веки стали подниматься, лицо Сварг-гхора исказилось, поплыл над ним густой туман. А когда он рассеялся, увидел молодой вождь, что лицо Сварг-гхора изменилось, стало старческим, сморщенным. Из пробитого горла со струей крови вырвался хрип, потом раздался надтреснутый голос:

— Торопись, Уран-гхор. Не допусти кровопролития в Орочьем гнезде. Отыщи змею. Ступай вслед за чумой, найди ворона. Торопись…

Молодой вождь встряхнул головой, прогоняя наваждение. Закрылись глаза мертвеца, снова перед ним лежал Сварг-гхор.

Уран-гхор расчистил снег, отыскал кусты, нарубил веток. Развел костер. А когда прогорел огонь, оставив после себя клочок подтаявшей почвы, принялся рыть могилу охотничьим ножом. Долго копал, в кровь руки сбил, вонзая нож в твердую, как камень, промерзшую землю. Похоронил товарища, воткнул в могильный холм меч Сварг-гхора. Поклонился, прощаясь с воином, и пошел на северо-запад. На поиски племени Гра-ориг.

* * *

— Взять штурмом, и все дела! — горячился мастер Триммлер. — Чего бодягу разводить?

— Да поймите вы, глупо принцессе с боем прорываться в собственный дом, — увещевал гнома Вадиус, — глупо и опасно. Защита дворца такова, что каждый, кто предпримет попытку вторжения, будет уничтожен. Кроме членов августейшей фамилии. Но идя на штурм, ее высочество заведомо признает незаконность своих претензий.

Это уж точно! Я на собственной астральной шкуре испытал крепость охранных заклятий дворца. Вот уже час как мы, собравшись в комнатке принцессы, пытались разработать стратегию захвата власти и проникновения во дворец. И никак не могли прийти к общему мнению. Воинственный гном жаждал схватки, Грациус склонялся к взлому, Дживайн ратовал за политику выжидания, Александриус предлагал решить проблему магическим путем, а Копыл с дядей Ге хотели найти какой-нибудь новый, нетривиальный способ. Мы с Лютым пока помалкивали, прислушиваясь к спорщикам. Дрианн, обняв за плечи молчаливую Лиллу, которая всюду следовала за ним, тоже не принимал участия в обсуждении. Хотя, думаю, некроманты в душе соглашались с мастером Триммлером — ведь мятеж означал смерти, дарующие им энергетическую подпитку.

— Но меня ведь чары не уничтожат, — пожала плечами Дарианна. — Значит, пойду одна. Возьму с собой Рика.

Я кивнул, соглашаясь.

— Ваааше высочество! — взвыл Вадиус. — Сколько уже можно объяснять, что этим вы просто облегчите врагам задачу! Все равно, что самим залезть в пасть дракона!

— Слушай Копыла, дочка, — пренебрегая титулом, мягко произнес дядюшка Ге, — он дело говорит. Ты только Вериллию на руку сыграешь. Он тебя снова отправит в тайные лаборатории, и позаботится, чтобы во второй раз ты оттуда не выбралась.

— О Вериллии уже несколько дней ни слуху, ни духу! — фыркнул я.

— Ради такого случая объявится! А если и нет, не забывай: Совет магов на его стороне. Да и вообще, в таком деле нельзя полагаться на какие-то слухи и духи! Мы ничего не знаем о Верховном.

— А лейтенант вообще в розыске, — буркнул мастер Триммлер. — Придет во дворец — тут-то его под белые ручки… Говорю же, нет выхода: надо штурмовать!

— А магическая защита?

— С ней мы как-нибудь справимся, — самонадеянно ухмыльнулся Грациус.

— Не думаю, — тихо протянул Дживайн. — Не забывайте, что дворец, помимо чар, защищают имперские гвардейцы. Да и вообще, взятие дворца означает смену власти, переворот. Ведь формально страной до сих пор правит Ридриг Второй. Против нас поднимется вся армия, аристократия, жрецы. И ее высочество будет выступать в роли захватчицы!

— А должна в роли спасительницы… — задумчиво произнес Копыл, — и тогда…

— И тогда никто не посмеет причинить ей вред! — подхватил я.

В самом деле, все ведь просто! Как же я раньше не додумался? Народ недоволен, он готов к бунту. Как этот бунт обратить на пользу дела? Люди ведь ничего не знают о происходящем во дворце — так, разговоры, сплетни… Про Дарианну вообще никому ничего неизвестно. Пропала — и все дела. Конечно, наши агенты работали в народе, распуская нужные слухи. Но этого мало. Надо каким-то образом обеспечить поддержку всего Виндора…

— За несчастную, обиженную принцессу не вступятся, — вдруг деловито сказал Вадиус, уловивший мои мысли. — Побоятся. Да и кому она нужна? А вот за сильной и способной взять власть в свои руки наследницей пойдут.

— Дорогой барон, — коснулась вдруг сознания вкрадчивая мысль Артфаала, сидевшего у меня на плече, — давайте отойдем на минуту. Мне нужно с вами поговорить.

— Позже, — отмахнулся я.

— Позже может быть поздно, простите за каламбур.

Отвязаться от демона не было никакой возможности, лорд Феррли умел быть настойчивым. Я встал, тихо покинул комнатку и вышел во двор. С темного неба падали крупные пушистые снежинки, мягко ложились на отремонтированные дядей Ге плиты, закрывали трещины, делали дворик нарядным. Но мне было не до красот природы, я хотел вернуться к товарищам, развивать идею, ростки которой только что проклюнулись сквозь тугую почву споров. Поэтому я недовольным голосом спросил:

— Что вам угодно, герцог?

— Предупредить вас, друг мой.

— О чем?

— Уходите.

— Куда? — не понял я.

— Куда угодно. Лишь бы подальше от заговора.

— Вы думаете, он не увенчается успехом?

— Этого мне знать не дано, я не могу провидеть будущее. Но у меня имеется демонический инстинкт, который никогда не ошибается. И сейчас он вопиет об опасности для вас. Откажитесь от принцессы, барон. А вообще… лучше бы вам покинуть страну.

— Да вы соображаете, что говорите? — возмутился я. — Что значит «откажитесь от принцессы»?! Отказаться от слова, данного лорду Глейнору? От девушки, которая нуждается в моей помощи? От товарищей? И это только ради того, обезопасить свою жизнь? Вы за кого меня принимаете?

— Есть вещи пострашнее, чем смерть, — тихо прошелестело в моем сознании. — Не знаю почему, барон, но я чувствую, что угроза нависла не только над вашей жизнью. На этом пути вы можете потерять душу, саму свою сущность…

— Значит, так тому и быть! — оборвал я демона. — И давайте на этом закончим нашу беседу.

Я резко развернулся и вошел в храм. Совершенно по-кошачьи вздохнув, расстроенный Артфаал поплыл следом, и перед самым входом в комнату опять опустился на мое плечо. Товарищи не заметили моего отсутствия — так захватила их вдохновенная речь Вадиуса.

— Нужно заручиться поддержкой всех сословий, — вещал старый царедворец, — народ, аристократия, маги, торговцы, военные… И вот тогда ни Вериллий, ни Совет не посмеют и прикоснуться к принцессе. Необходимы переговоры. Дворян я беру на себя. Думаю, сумею многих перетянуть. А вы, мастер Генериус, возьмитесь за работу с горожанами.

Дядя Ге согласно кивнул:

— Разыщу Торафсона, подготовим с ним агентов.

— И обещайте, обещайте людям все, что им угодно! — воскликнул Вадиус. — Снижение налогов, прекращение войны, изменение законов. Главное, внушить им: Дарианна — единственная, кто сумеет

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×