бы возможность преодолеть следующую лестницу, не боясь удара в спину. Я кивнул.

— По двое надо подходить, — сказал дядюшка, — один плетет, другой страхует. Остальные держатся на расстоянии, но не зевают.

Мы с Дживайном осторожно подошли к входу в ближайший коридор. Дядя Ге, выбрав из отряда крепкого хмурого мага, отправился в противоположную сторону.

— Плетем одновременно, на счет три отпускаем! — крикнул он, поднимая руки.

Я принялся за плетение, Дживайн стоял рядом, держа заклятие огненного шара, чтобы в любой момент швырнуть его в то, что могло появиться из коридора. Жаль только, мы и предположить не могли, какого рода опасность может нас подстерегать.

— Готов, сынок? — крикнул мой опекун. — Раз… два…

Дядя не успел досчитать до трех, как из темноты туннелей раздалось глухое гудение, проемы содрогнулись, искривились, словно беззубые рты, и я ощутил мощное притяжение. Дживайн с воплем поехал по полу. Коридор засасывал его внутрь. Судя по крикам дяди Ге, то же происходило и с другой стороны. Я все же отпустил заклятие щита, но и его втянуло в искажающееся пространство. Раздался хлопок — и Дживайна снова потащило к черному гримасничающему провалу. Отряд разделился на две части: одни держали меня с Дживайном, другие поспешили на помощь к дяде Ге. Наше движение в неизвестность слегка замедлилось, но все же сил явно не хватало: коридоры продолжали медленно, но неумолимо засасывать нас в свою утробу. Наконец Дживайн, опомнившись, отправил в туннель свой огненный шар. Притяжение ослабилось, коридор будто пробовал заклятие на вкус, раздумывая, хватит ли ему пищи.

— Дядя, кидай огонь! — крикнул я, надеясь, что старик услышит меня в этой суматохе.

Судя по всему, услышал. Гудение прекратилось, притяжение тоже. Но в глубине коридора я увидел крохотную светящуюся точку, которая стремительно увеличивалась, приближалась…

— Назад! — заорал я, отталкивая Дживайна к лестнице, которую мы только что преодолели.

Все повалились на ступени. Слава Лугу, ловушки на них были дезактивированы. Коридоры изрыгнули мощные стены пламени. Огненные потоки, столкнувшись, потушили друг друга и истаяли посреди площадки мерцающими искорками.

— Обошлось, — проговорил дядя Ге, усаживаясь и как-то странно держа окровавленную левую руку.

— Что с тобой?

— Парня-то я упустил, — повинился старик. — Сожрало его. А мне в аккурат треть пальца отрубило.

На среднем пальце не хватало одной фаланги.

— Покажите, — потребовал запасливый Дживайн, доставая из кармана маленький флакончик и чистую тряпицу.

Он принялся нашептывать останавливающее кровь заклинание. Дядя морщился и покряхтывал от боли, но тем не менее не забывал смотреть по сторонам. Вскоре палец перестал кровоточить, и Дживайн наложил на него повязку.

— Не хочу вас пугать, — вдруг вполголоса произнес Лютый, — но к нам какие-то голые бабы ползут.

На нижней площадке действительно шевелилось нечто странное. Я даже сначала не понял, что это за комок зеленоватых рук, ног и тел. Однако, присмотревшись, понял, что по ступенькам действительно ползут на четвереньках женщины. Если их можно было так назвать. Живыми они не были, это точно. Раздутые, словно утопленницы, пробывшие в воде несколько дней, полуразложившиеся, омерзительные в своей уродливой наготе, неуклюжие существа с тупым упорством преодолевали ступеньку за ступенькой, оставляя на лестнице длинные полосы вонючей слизи.

— Ого, так здесь и демонологией балуются, — проговорил Дживайн. — Это ж классические зомби. Только очень уж разложившиеся…

Покойницы были слишком медлительны, чтобы представлять серьезную опасность. Тот, кто отправил их, стремился скорее нанести нам душевный урон. И добился своего. Я почувствовал глухую злобу. Все эти фокусы мне уже порядком надоели. Еще не дошли до третьего этажа — и уже трое погибших. К тому же грызла тревога за вторую половину отряда. Что там у них? Во время пути я не раз пытался активировать связующий амулет, но безуспешно: ответом была глухая тишина.

— Поднимитесь выше, — сквозь зубы процедил я, сплетая заклятие.

Обрушившийся на зомби поток Темной воды разъел их тела и застыл на площадке дымящейся лужей. Мы же опять полезли вверх. Чего нам только не пришлось повидать на пути к этому клятому третьему этажу! На нас налетали рои каких-то злобных насекомых, изливались потоки жидкого пламени, с потолка сыпались кинжалы, из стен высовывались чьи-то скрюченные руки, пытаясь ухватить за шею… Один раз мы даже подверглись атаке настоящего грифона. Тварь кидалась на нас до тех пор, пока в нее не всадили десяток арбалетных болтов. Это сделало чудовище менее подвижным, и белокурой девушке, оплакивавшей сожженного домовицами любимого, удалось достать грифона Молотом Дадды, напитанным из темного источника. Но больше всего досаждали исчезающие ступени, вместо которых под ногами зияла пустота. Удивительно, но никто не сломал себе шею. На третьем этаже мы остановились перед высокими дверьми. Поскольку, не считая дверей, ведущих на черную лестницу, они были здесь одни, я решил, что это и есть вход в зал для торжественных церемоний. Следовало подождать отряд Копыла. Они появились спустя полчаса. Увидев Вадиуса, Дрианна и мастера Триммлера целыми и почти невредимыми, я почувствовал, как от сердца немного отлегло. Некромант прихрамывал на левую ногу, так что Лилле приходилось его поддерживать, а у мастера Триммлера под глазом наливался выдающийся по величине и богатству цвета синяк.

— Пятеро, — кратко произнес Копыл, заметив мой вопросительный взгляд.

— У нас трое и один раненый. Что с Дрианном?

— Ничего серьезного, нога застряла в провалившейся ступеньке. Вовремя подхватили. А гном отличился: головой остановил намагиченный молот. Он вылетел из стены, как раз когда ваш товарищ мимо проходил. Любому другому бы череп раздавило, как ореховую скорлупу. Этот отделался синяком и легкой головной болью.

— Ну что, пошли уже, что ли? — грозно вопросил мастер Триммлер, кивая на двери, ведущие в зал.

Видимо, еще одним последствием удара по голове стало испорченное настроение сына гор. Он выглядел так, словно готов был разорвать каждого, кто встретится на его пути.

— Да, пора, — встрепенулся Вадиус.

Отряд распластался вдоль стен, прикрывшись самыми мощными щитами, а мы с Копылом осторожно потянули створки дверей. Когда между ними образовалась щель, я отправил внутрь зала поток Темного огня. Конечно, магов Совета, если они там были, так просто уничтожить не удалось бы, но вот искусственно созданные сущности заклятия выдержать не могли. Мы немного постояли, прислушиваясь к бушующему в зале пламени, потом осторожно заглянули внутрь. Никого.

— Могли под личину невидимости спрятаться, — неуверенно предположил Вадиус, близоруко вглядываясь в некогда роскошный, а теперь обгорелый и оплавленный зал.

— Там никого нет, — неожиданно раздалось из-за спины.

Я резко обернулся: перед нами стоял Лис Роману. В руке он держал свой странный арбалет, мешок за плечом подозрительно потяжелел.

— Откуда ты взялся?

— Шел за вами, — невозмутимо ответил гитанин.

— Откуда знаешь, что магов в зале нет?

— У меня свои методы наблюдения, — прищурился бриккар. — Они на крыше, под стеклянным куполом.

— Раздери меня спинница! — замысловато выругался Копыл. — Хрустальная обсерватория! Старый я дурак!!!

— Что дурак, мы даже и не сомневались, — ворчливо ответствовал мастер Триммлер. — Говори давай!

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×