Cash - наличные деньги (англ.).

79

'Король Лир' (1605) - трагедия У. Шекспира.

80

Асмодей -  в  древнееврейской  мифологии  коварный  дух,  его  образ  неоднократно использовался в английской и французской поэзии и драматургии.

81

Шелли Перси Биши (1792 - 1822) - английский поэт.

82

Вергилий (70 - 19 гг. до н. э.) -  знаменитый  римский  поэт,  автор  'Энеиды'.

83

Цитата из поэмы 'Дон-Жуан' (1819 - 1824) великого английского  поэта  Джорджа Байрона (1788 - 1824).

84

Макдональд Джордж (1824 - 1905) - шотландский поэт и писатель.

85

Браунинг Роберт (1812 - 1889) - английский поэт.

86

Бакстер Ричард (1615 - 1691) - английский богослов. Его труд 'Вечный  покой святых' (1650) пользовался огромной популярностью в Англии и США.

87

'Путешествие  пилигрима'  (1678)  -  религиозно-дидактическая  поэма  английского писателя и проповедника Джона Беньяна (1628 - 1688).

88

См.: Библия. Исход, гл. 2.

89

Национальный праздник США, годовщина провозглашения независимости.

90

Давид и Ионафан - неразлучные друзья (см.: Библия. 1-я Книга Царств,  гл. 18 - 20).

91

Около 25 км.

92

Популярные в прошлом веке в Америке 'игры с поцелуями'. Игра  'Урони  платочек' заключается в следующем. Играющие встают в круг; водящий держит  в  руке носовой платочек с завязанным на конце узелком и ходит  вне  круга,  за  спинами играющих. Затем он ударяет кого-либо  из  них  узелком  по  плечу  и  роняет платок на пол. Тот, кого он ударил, поднимает платок и  бежит  следом  за водящим, при этом он может преследовать его внутри и вне круга, но обязан  пересекать круг там  же,  где  и  преследуемый  водящий.  Когда  он  поймает  водящего, то может его поцеловать и сам становится водящим.

93

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату