– Что случилось, черт побери? С какой стати ты заказал эту муру? – спросил он Грега. – Кто привык пить виски, не станет заказывать бурду со взбитыми сливками! – Он сердито уставился на Джил, как будто она была во всем виновата.

– Что за дискриминация по половому признаку! – Джил достала из сумочки сигареты и зажигалку. – Ты не возражаешь, если я закурю, Танк? – Она взглянула на стоявшую перед ней глыбу, которую никто никогда не видел без зажатой в углу рта сигареты.

– Конечно, дружок. Легкие-то твои, – согласился он, уходя. – Ваш заказ на подходе.

В соответствии с его обещаниями Джил тут же принесли ирландский кофе, однако перед Грегом поставили, как обычно, стакан виски с водой.

– Он не слушает, что ему говорят, – фыркнул Грег под тихий смех Джил.

Когда Грег ненадолго отлучился, к Джил подошел незнакомый мужчина, чтобы пригласить ее на танец. Однако рядом немедленно возник Танк, и потенциальный кавалер мигом испарился.

– Когда думаешь забрать парня из его одинокой берлоги? – Танк отодвинул стул от стола, повернул его к себе и, усевшись верхом, положил руки на спинку.

– Я не знала, что готовлю Грегу такое испытание. – Она без труда поняла, о ком идет речь.

– Послушай, Джил, я же не фраер паршивый, – парировал он. – Всякий, у кого есть башка на плечах, видит, чем все пахнет.

Пальцы Джил с покрытыми розовым лаком ногтями медленно обводили чашку по кругу, а она разглядывала коричневое содержимое, покрытое взбитыми сливками.

– Мы не ждем друг от друга уверений в вечной любви. – Произнесенное заявление подняло в ее душе целую бурю. Но ведь они именно к этому и стремились: никаких обязательств?

– Ага, значит, просто немного здорового секса? – прямо сформулировал он.

– Брось это, Танк, – посоветовала Джил с чрезмерной мягкостью, хотя в ее глазах зажглись опасные искорки. – Ты вступил на опасную территорию. Впереди могут встретиться минные поля.

Старик улыбнулся и похлопал ее по плечу.

– Спасибо, я узнал, что хотел. – Он поднялся и поставил стул на место. – Я пришлю вам еще по порции.

– Ты все-таки пытаешься меня перепить? – спросил Грег, опускаясь на стул.

Джил покачала головой. Она загасила сигарету и положила окурок в пепельницу.

Грег напряженно следил за всеми ее действиями, как будто боясь, что она в любую минуту может исчезнуть. Что происходило в этот момент у нее в голове? Она была возбуждена, и он догадывался, что причиной этому послужил Танк, но одновременно он понимал, что ни от одного из них не добьется объяснений.

– Пойдем домой, – попросил он тихо, взяв ее за руку. – Мне надоело делить тебя с окружающими.

Домой. Просто удивительно, как одно слово может доставить такое удовольствие. Видимо, оно имеет более широкий смысл, чем просто дом, в котором они оба живут.

– Знаешь, что я тебе хочу сказать? – проворковала она, водя пальцем по внутренней стороне его запястья. Она подняла на него сияющие глаза, полные обещаний. В это мгновение гомон окружающей их толпы и музыка, звучавшая в баре, исчезли, и остались только они – два человека на всем белом свете. – У меня есть черная кружевная ночная рубашка, которую я хочу надеть для тебя. Там, конечно, не так уж много кружев, да и всего остального…

Грег вцепился в ее руку и вытащил из-за стола и прочь из бара.

В эту ночь Джил не представилась возможность продемонстрировать свою ночную рубашку и тем более надеть ее.

10

Через два дня Джил, перерыв всю свою квартиру и не найдя того, что искала, бросилась обыскивать кабинет.

– Потеряла любимую скрепку? – полюбопытствовал Грег, заглядывая к ней.

– Нет. – Джил рывком открыла ящик и стал вышвыривать из него через плечо бумаги, пока не докопалась до самого дна.

Он пожал плечами, как будто все это было ее обычным времяпровождением в десять утра.

– Я иду в магазин купить кофе и хлеба. Тебе что-нибудь нужно? – спросил он, не отводя глаз от волнующей его полоски кожи, показавшейся на ее склоненной спине между свитером и джинсами. Его пальцы так и рвались обследовать эту зону, как он неоднократно делал это по ночам.

Джил вскинула голову.

– Грег, спасенье мое! – воскликнула она, раскрыв другой ящик и вытащив из него деньги. – Купи мне, пожалуйста, блок сигарет. У меня все кончились.

Грег негодующе фыркнул.

– Ты уже не можешь продержаться без никотина несколько часов! Скоро у тебя будет никотиновая ломка. Я бы с удовольствием полюбовался на цветной снимок твоих легких.

Джил прищурила глаза, расправила плечи и вообще приняла боевую стойку.

– Ты говоришь обо мне, как о какой-то наркоманке, – насмешливо отозвалась она, подбоченившись. – Я тебя уверяю, что если бы я хотела бросить курить, я бы запросто это сделала.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату