Увидев, как исказилось лицо мальчика, Моника хотела приласкать и успокоить ребенка, но Джеральд рассердился.

Почему вы мне ничего не сказали? Вам до меня нет никакого дела?

Вне себя от обиды, мальчик отбросил бутылку и помчался к ручью, ринувшись в самую гущу кустарника, как будто за ним гнались демоны.

Я оказалась права: эта легкомысленная затея ему совсем не по нраву.— Интриганка ликовала, чувствуя победу над соперницей.

Моника поднялась, готовая броситься вслед за Джеральдом.

Скажите Стэну, в каком направлении он убежал. Я постараюсь остановить ребенка — у берега могут быть крокодилы.

На поляне у ручья Джеральда не оказалось, и Моника тревожно огляделась. Куда же он направился?

Когда она помчалась вдоль ручья, ее догнал Стэн.

Какого черта? Куда ты несешься сломя голову?

Джеральд сюда побежал. Я должна найти его. Он удрал из-за меня.

На отца было страшно смотреть.

Это еще неизвестно, сначала нужно разыскать его.— Нагнувшись, он стал осматривать песчаный берег ручья. Моника дрожала от страха за ребенка.

Нам нельзя останавливаться, Стэн, а то он далеко убежит.

Кэмп указал на неясные вмятины в песке.

Его следы ведут вдоль ручья.

На берегу было множество следов крабов, валялись всякие обломки, выброшенные рекой. Моника не видела отпечатков ног.

Ты в этом уверен?

Я кое-чему научился у своих друзей-аборигенов,— буркнул Стэн, пускаясь по следу.

Монике понадобились все силы, чтобы не отстать. Как разъяренный бык, Стэн несся через пальмовые рощицы, низкие луговины с полегшими деревьями, где в болотах росли белые лилии.

В одном месте им пришлось остановиться из-за зеленой древесной змеи, ползущей по ветке. Опираясь на свой мощный хвост, она передвигалась с ветки на ветку, забираясь все выше и выше в листву. Моника с опаской смотрела вверх, пока они проходили под огромным ветвистым де ревом.

Стэн обнял ее за плечи.

—Успокойся. Зеленые змеи совсем безопасны. Моника словно зарядилась его энергией.

Далеко ли Джеральд мог уйти?

Не очень, уверен. По следам видно, что он устал. Через несколько минут мы его настигнем.

Что сказать мальчику, когда они его догонят? Монике трудно было представить, что Элси могла так бессердечно использовать ребенка в своей пустой игре. Она изнемогала от беспокойства за Джеральда и от жалости к Стэну, который безумно волновался, ища сына. Пекло невыносимо, но Моника понимала, что ни при каких обстоятельствах нельзя останавливаться, пока не найдут ребенка.

Вскоре они очутились на ровной площадке, окруженной рыжими скалами из песчаника. Метрах в двух над землей было естественное отверстие. Сложенные ступеньками обломки камней вели к входу в пещеру.

Думаешь, он внутри? — с надеждой спросила Моника.

Его следы кончаются у скал. Это та самая пещера, где они с Недом укрывались от грозы. Здесь аборигены совершают торжественные об ряды.

Моника спешила подняться по каменным ступенькам, но Стэн ее остановил.

Тебе нельзя входить. По обычаям туземцев женщинам запрещено появляться в святилище.

Но Джеральд, может быть, нуждается в помощи врача. Сейчас не до глупых предрассудков.

И не время для рассуждений. Просто подожди здесь, пока я приведу его.

Монике было досадно, но она не рискнула навлечь гнев Кэмпа, пытаясь полезть за ним. И без того никогда не простит себе, если из-за нее пострадал Джеральд.

Девушка не сдержала радостный возглас, когда у входа из пещеры показался Стэн. Он обнимал Джеральда за плечи, с ним было все в порядке.

Мальчик со смущенным видом спустился вниз.

Папа говорит, я должен перед вами извиниться за то, что убежал.

Хотя и велико было желание обнять мальчишку, Моника не дала волю чувствам. Он уже ясно показал, что ему не совсем по нраву проявления материнской нежности.

Все хорошо, Джеральд. Я знаю: ты обиделся.— Потом с немой мольбой поглядела на Стэна.— Клянусь, это не я сказала о помолвке.

Я догадался, кто «доброжелатель». И убедил Джеральда, что помолвка вовсе не предательство памяти родной матери. Она всегда будет занимать святое место в его сердце.

И в твоем, Стэн, продолжила Моника, чувствуя, что ее собственное сердце разрывается от горя, обид и унижений. Ноги у нее подкосились, и она ухватилась за каменный выступ, чтобы устоять.

Стэн быстро передал ей флягу из подсумка на поясе.

—Выпей это. Тебе станет лучше. Моника с сомнением посмотрела на сосуд.

Что за лекарство?

Обычная вода. В тропиках равносильна эликсиру жизни.

Она с жадностью принялась пить, чувствуя, как прохладная влага возвращает силы. Пока они неслись по зарослям, Моника вся покрылась липким потом.

Неожиданно она ощутила боль в щиколотке и содрогнулась от омерзения, увидев на ноге черное скользкое существо.

Джеральд рассмеялся.

Это безобидная пиявка, не бойся. Папа ее сейчас снимет. От них не больно... не очень.

Его детский юмор не помог. Моника продолжала брезгливо кривиться, пока Стэн не снял кровопийцу.

Благодарю, Стэн!

Когда вернемся на катер, я еще раз проверю твою щиколотку. Мне следовало предупредить тебя, что в этих краях много пиявок.

Ему следовало предупредить о многом и прежде всего о том, что он заставит-таки полюбить его, подумала Моника.

Теперь, когда опасность для Джеральда миновала, она с особой остротой воспринимала окружающий мир. Загляделась на стайку какаду, попугаи верещали на деревьях, словно передразнивали людей. Спустившись в песчаную низину, они увидели множество кроншнепов, крикливых ибисов и других болотных птиц. И даже возможность наткнуться на крокодилов не могла нарушить магии первозданной красоты.

Когда они появились на скалистом берегу, к ним бросилась Элси.

Джеральд, бедный малыш. Когда он убежал, я чуть не убила себя за непростительную болтливость.

Полными слез глазами она посмотрела на Стэна.

—Прости меня за этот жестокий поступок. Извинение не тронуло посуровевшего мужчину.

С сыном все хорошо, а все прочее не столь важно.

О, Стэн! Поверь, я готова на все, чтобы искупить вину, подобного больше не повторится.

Моника по-своему истолковала покаяние и клятвы хитрой лисы — Элси Лэмберт. Интересно, проявил бы Стэн несвойственную ему терпимость, если бы так же провинилась она? Вряд ли. Ведь уже испытала на себе, как он взыскателен, когда дело касается ее.

На катере Моника старалась уединяться от своих спутников. Несколько раз она замечала, что Джеральд поглядывает на нее с плохо скрытым любопытством, и ей не терпелось сказать мальчику, что у него нет причин для беспокойства. Она не займет место его матери, потому что помолвка с его отцом пустой вымысел.

Не будет она помехой и в отношениях между Филом и Памелой. Но очень странно, почему Стэн не затрагивает эту щекотливую тему. Должно быть, у него есть веские причины разыгрывать спектакль с их

Вы читаете Остров любви
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату