Неожиданно Лавкрафт вскочил, посмотрел невидящими глазами на Дойла и снова рухнул на пол. Дойл осторожно поднял его.

– Я ослеп, – произнес Лавкрафт.

– Спокойно, спокойно, Говард. – Дойл погладил его руку.

– Какой сегодня день?

– Понедельник. Прошла всего одна ночь.

– Тут где-то должна быть моя тетрадь. Найдите ее. Я обязательно должен сделать запись, прежде чем забуду.

Дойл подал ему тетрадь, и он начал что-то судорожно на ощупь записывать.

– А теперь позвольте проводить вас в ванную комнату, – сказал Дойл, снова поднимая Лавкрафта. – Вы уже достаточно настрадались.

– Неужели я ослеп навсегда? – воскликнул демонолог, двигаясь к двери.

– Я готов заключить пари, – промолвил Дойл, – что это временное явление. Результат шока. Такое иногда случается с солдатами после жестокого боя.

– Да, – согласился Лавкрафт, – бой был действительно жестокий.

ГЛАВА 40

Архиепископ в красной сутане и шапочке быстро шагал по проходу собора Святого Патрика навстречу гостям. Он был обеспокоен. Рано утром ему позвонил сэр Артур Конан Дойл и попросил о встрече, предупредив, что проблема срочная и не терпит отлагательства. В проходе стояли Дойл и Мари, они держали за руки Эбигейл. Сзади Бесс Гудини с Себастьяном Алоизиусом. Увидев на шее Мари амулеты, Хейз помрачнел. Только язычников в храме не хватало! Он вопросительно посмотрел на Дойла.

– Ваше высокопреосвященство, позвольте поблагодарить вас за аудиенцию, – произнес тот с поклоном.

– Признаюсь, сэр Артур, ваш звонок меня встревожил. Я отложил все дела.

Дойл сделал жест в сторону Мари:

– Это Мари Лаво из Нового Орлеана.

Хейз побледнел.

– Жрица вуду?

Мари отвесила почтительный поклон.

– Бон жур, мсье архиепископ.

– Она не просто жрица, а единственная и неповторимая, – заметил Дойл. – А это миссис Бесс Гудини и Себастьян Алоизиус, один из руководителей Американского общества магов.

После обмена рукопожатиями Хейз обратился к Дойлу:

– Довольно странную группу вы собрали, сэр Артур.

Дойл взял Хейза под локоть и отвел в сторону.

– Ваше высокопреосвященство, у меня нет времени на объяснения. Скажу лишь, что сейчас я собираюсь передать в ваши руки бесценное сокровище.

– Артур, нет нужды преувеличивать важность вашего дела, – проговорил Хейз. – Итак, я слушаю.

– Прошу извинения, но я скорее недооцениваю важность его.

Хейз нахмурился.

– Но в чем, собственно, оно состоит?

– Ваше высокопреосвященство, вы помните нашу последнюю беседу?

– О чем? О спиритизме?

– О «Книге Еноха».

– Об апокрифе. И что?

– Тогда мы говорили о буквальных и фигуральных последствиях изгнания с небес Люцифера.

– Да. И что?

– Я спросил, верите ли вы в ангелов.

– И я ответил, что верю.

– А я спросил, кто их защищает.

– Я пояснил, что они не нуждаются в защите. Сэр Артур, сегодня у меня много дел, и я не...

– Ваше высокопреосвященство, нам просто не к кому обратиться. – Дойл подозвал Эбигейл и представил архиепископу. – Это Эбигейл.

Хейз улыбнулся:

– Здравствуй, дитя.

Эбигейл медленно двинулась по проходу к алтарю, остановилась у ступеней под огромным

Вы читаете Арканум
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату