— Думаю, еще одно предупреждение, — ответила та, но небольшое замешательство показало, что она не уверена.
— Вероятно, — подтвердил Бен. — Если бы этот тип хотел погубить кого-нибудь в огне, он запросто мог бы устроить взрыв. А так дым предупредил всех заранее и дал время покинуть шатер.
Энди прикусила губу.
— Значит, он все еще играет с нами.
— Похоже на то, — угрюмо произнес Бен.
Розалин быстро взглянула на него. Поперхнувшись, Бен отвернулся. Ну конечно же, она не может читать его мысли, твердо напомнил он себе, но иногда так на него смотрит, что поневоле задумаешься…
— Чего он ждет? — внезапно спросила Энди. Вскочив, она начала истерически метаться по комнате. Бен схватил ее за руку.
— Энди.
— Он хочет застать меня одну, — тихо произнесла Розалин. — Теперь он нанесет удар при первой же возможности.
Бен и Энди уставились на нее.
— Почему ты так уверена в этом? — нахмурился Бен.
Розалин лишь молча посмотрела на него.
— Нам нужно уехать отсюда, — порывисто повернулась к Бену Энди. — Нам нужно переехать куда- нибудь в другое место, где она будет в безопасности. Не можем же мы просто ждать, когда он сделает очередной ход. Возможно, в следующий раз будет уже слишком поздно, чтобы помочь Розалин.
— Энди… — Взяв девушку за запястье, Бен проникновенно заглянул в глубину ее испуганных глаз. — Мы не ждем сложа руки, когда он сделает шаг. В настоящий момент было бы глупо запаниковать. Насколько мне известно, мы этим просто сыграем ему на руку. Сегодня я разговаривал со следователем из полиции, и он согласился, что для нас лучше всего держаться настороже, следить за всем подозрительным, звать на помощь при первых же признаках беды. Этот тип не супермен. Он обязательно совершит промах; тут-то мы его и накроем.
— А нам не нужно нанять для Розалин что-нибудь вроде охраны — телохранителя, что ли? Возможно, стоит купить пистолет.
— Последние три дня у Розалин есть телохранитель, — спокойно сообщил ей Бен.
У Энди широко раскрылись глаза.
— Но… кто?
— Крошка, — ответил Бен. — Я ему все рассказал. Пока я приглядывал за тобой, он находился в десяти футах от шатра гадалки.
— Тогда как…
— Крошка пошел в туалет, — со вздохом объяснил Бен. — Он всего на несколько минут оставил свой пост, и негодяй успел нанести удар.
Энди обернулась к Розалин.
— Ты знала об этом?
— Я не говорил Розалин, — признался Бен. — Я решил, ей будет неуютно сознавать, что кто-то следит за каждым ее шагом.
— Я знала, — улыбнулась Розалин. — На самом деле я решила, что это очень мило.
Бен нахмурился, но постарался пропустить эту фразу мимо ушей.
— А насчет пистолета — он у меня есть.
Энди уставилась на него.
— Да?
— Он спрятан у тебя в спальне — в ящике, который ты освободила для моих вещей. Надеюсь, оружие не понадобится. Но я принимаю все меры предосторожности, Энди. Я не отношусь к твоей безопасности и безопасности Розалин как к чему-то само собой разумеющемуся.
Вздохнув, девушка погладила его по щеке.
— Прости. Знаю, что ты делаешь все возможное. Наверное, всему виной изматывающее напряжение.
— Это можно понять, — пробормотал Бен, привлекая Энди к себе. — Оно действует на всех нас.
Энди на мгновение задержала голову у него на плече, затем высвободилась, смахнув с лица темный локон.
— У Блейка есть татуировка, — едва слышно проговорила она.
Бен застыл, услышав это неожиданное замечание.
— Что?
— Татуировка, — повторила Энди. — На правом запястье. Я увидела ее сегодня, когда он застегивал рукав. Полагаю, вы не успели заметить.
— Да, я не заметил. — Бен стремительно повернулся к Розалин. — Как насчет Блейка? Ты чувствуешь что-нибудь?
— Ничего, — покачала та головой. — Некоторых людей я просто не могу читать, как бы ни старалась. Блейк — один из них.
— Он пугает тебя? Тревожит?
— Никогда, — едва заметно пожала плечами Розалин. — Но из этого не следует, что он не может быть…
— Черт.
Бен взъерошил волосы, обдумывая все то, что говорила Розалин о насильнике. Блейк подходил по многим показателям.
— Мне нужна его фамилия и какие-нибудь сведения о его прошлом. Как мне получить это?
— Мистер Паркер очень бдительно оберегает неприкосновенность личных дел сотрудников, — сказала Энди. — Не думаю, что он позволит тебе посмотреть запись о Блейке.
— Скорее всего, он солгал, когда устраивался на работу, — пробормотал Бен, потирая подбородок. — Вам не известно, где он живет?
Энди и Розалин, переглянувшись, покачали головами. Нелегко будет обеспечивать охрану и одновременно проводить расследование. Бен решил обдумать все ночью, надеясь, что к утру у него будет готов какой-либо план. И так в последнее время ему не приходится много спать.
На следующий день Блейк не вышел на работу. Бену сказали, что за весь месяц, то есть с тех пор, как Блейк устроился в парк, он впервые пропустил работу. Бен расспросил сотрудников, не знают ли они, где тот живет; этого не знал никто. Он был по душе многим, но по-настоящему, похоже, никто не был с ним знаком.
Отчаявшись что-либо узнать, Бен продолжал присматривать за Энди, пытаясь придумать какой- нибудь способ отыскать Блейка. Он считал, что Розалин в безопасности под покровительством Крошки; верзила был очень расстроен пожаром и поклялся, что больше не покинет пост. Но передоверить безопасность Энди Бен мог бы только своему брату.
Как он жалел, что Джонатана нет рядом, сознавая, что один звонок — и тот уже был бы в самолете. Но сейчас Бен не мог оторвать брата от семьи. Так или иначе, с этой заварушкой он разберется сам.
Ему только очень хотелось знать, каким будет следующий шаг противника.
Вечером они ужинали вместе с Мило. Все были в хорошем настроении, так как день в парке прошел без неприятных происшествий. Розалин предоставили временное помещение в уютном трейлере, а остатки сгоревшего шатра убрали, чтобы построить на этом месте новый. Паркер пообещал, что постройка будет пожаробезопасной, и начал обследовать пожарное состояние остальных сооружений парка, выразительно заметив, что пожары «не идут на пользу делу».
— Согласитесь, было весьма забавно, когда во время представления у клоуна сбежала обезьянка, — сказал Бен после десерта. — Зрители обхохотались, когда она взобралась на галерку и стащила у