— Дать телефон?
В тусклом свете мелькнула пиратская улыбка.
— Он у меня уже есть.
Конечно же, у него был ее телефон.
— Ты, — сказала ему Саванна, — опасен.
— Не для тебя! — пообещал он. — Спокойной ночи, Саванна. На этот раз я действительно увижу тебя завтра, да?
Ей удалось не поморщиться от этой легкой насмешки.
— Да.
Направляясь к машине, он насвистывал мелодию «Звездной пыли», и она понимала, что он намеренно выбрал эту мелодию, чтобы напомнить ей о волшебном вечере на пляже. Как будто нужно что- нибудь напоминать, подумала она, закрывая за ним дверь.
— Что все это значит? — спросила Эрнестина у нее за спиной.
Саванна глубоко вздохнула и повернулась.
— Кит же сказал, что мы познакомились, когда я отдыхала. И он захотел снова увидеть меня.
— Я знала, что не следовало отпускать тебя одну на этот остров, — проговорила Эрнестина. — Связалась там с каким-то голливудским красавчиком, который разобьет тебе сердце и сделает нас предметом разговоров всего города!
Саванна хотела поспорить, несмотря на то что понимала: в пессимистических предсказаниях матери есть рациональное зерно. Но теперь ее волновало совсем другое.
— Я должна поговорить с Майклом. Спокойной ночи.
— Только не пытайся убедить меня, что он здесь для каких-то изысканий, — крикнула Эрнестина вдогонку Саванне, поднимающейся по лестнице. — Я видела, как он тебя целовал!
— Я не пытаюсь ни в чем тебя убедить, мама, — спокойно произнесла Саванна через плечо. — Спокойной ночи.
Эрнестина все еще что-то бормотала, а Саванна, поднявшись по лестнице, направилась по коридору к комнате сына.
Майкл скрестив ноги сидел в середине постели, с благоговением рассматривая роман в мягкой обложке, который держал в руках. Его сестра сидела рядом с ним и глядела на книгу так, будто ожидала, что она расправит крылья и полетит по комнате.
И впрямь, подумала Саванна, наблюдая эту сцену, кто бы мог представить, что звезды производят на детей такое впечатление?
— Почему ты не сказала нам, что знаешь Кристофера Пейса? — выдохнула Миранда, глядя на мать так, словно впервые ее видела.
— Я провела с ним всего несколько часов и не была уверена, что снова его увижу, — честно объяснила Саванна.
Майкл вытаращил глаза.
— Почему, почему ты молчала, что знакома с
Саванна решила не объяснять, что она не знала, что Кит и есть Кристофер Пейс, пока Миранда не сказала ей об этом. Само собой, ей не хотелось, чтобы ее смышленые дети хоть на секунду заподозрили, что она могла завести роман с человеком, не зная даже его фамилии.
— Я… я… я даже не подозревала, что он так знаменит, — бессвязно пролепетала она.
— Мама, он получил премию Академии за сценарий своего последнего фильма, — возмутилась Миранда. — Как ты могла этого не знать? Ты что, газет не читаешь?
— Читаю, когда есть время. Раздел новостей, а не сплетни, — спокойно ответила Саванна, потрясенная, однако, новой информацией о человеке, который выследил ее, потому что, как он заявил, неустанно думал о ней.
— Но о премиях Академии пишут как раз в новостях, а не сплетнях, — возразила Миранда. — Сплетни — это статьи о красивых кинозвездах, с которыми он встречается.
У Саванны упало сердце.
— Иди спать, Миранда, — сказала она несколько резче, чем намеревалась. — Мне надо поговорить с твоим братом.
Девочка нехотя вышла из комнаты.
— Я был не прав, — сказал Майкл, как только за сестрой закрылась дверь. — Извини, мама.
Саванна прекрасно знала, что он говорит только то, что, как ему кажется, она хочет услышать. Ее беспокоило, что в его голосе не было слышно ни капли раскаяния.
— Что ты делал на Бишоп-роуд, если предполагалось, что ты у Ника? И как ты туда попал?
— Мы поехали на велосипедах. Я взял велосипед Ника, а он — своего отца. Нам разрешили покататься. В палатке сидеть скучно, вот мы и поехали с Расселлом и Джереми по Бишоп-роуд.
— А кто додумался сбивать почтовые ящики?
Майкл пожал плечами.
— Не знаю. Кто-то начал, а потом и все остальные. Да не так уж это и страшно. Мы не били их, ничего такого. Надо было только засунуть их обратно.
— Майкл, это очень плохо. К тому же ты вторгся в святая святых — частную жизнь жителей нашего городка. Это преступление!
— Но отец Ника сказал, что Хеншо делает много шума из ничего. Он сказал, что мы всего лишь дети, которые немного порезвились, и он не видит в этом ничего плохого.
Саванна уставилась на сына.
— Отец Ника сказал это при вас?
Майкл кивнул.
— Они ему позвонили, чтобы он пришел за велосипедами. Он так отбрил Хеншо!
Саванна уперла руки в бока.
— Будь добр, называй его офицером Хеншо, ясно? Он офицер полиции, и ты будешь говорить с ним и о нем уважительно. Что же касается отца Ника, то, если он предпочитает растить своего сына преступником, это дело его и департамента полиции. Но ты, пока живешь со мной, будешь следовать моим правилам. Ты хорошо меня понял?
Майкл пожал плечами.
— Я хочу слышать ответ, Майкл. Сейчас же.
— Да, мэм, — промямлил он.
— Вот и отлично. У тебя есть две недели обдумать свое поведение. Можешь ходить на тренировки по бейсболу и на игры, в церковь и на скаутские собрания. Но никаких вечеринок, никаких прогулок с дружками, никакого скейтборда, никаких телефонных звонков. И я не разрешаю тебе приглашать сюда друзей.
— Но, мама…
Она не унималась:
— А если выяснится, что ты кому-нибудь нанес материальный ущерб, возмещать будешь из своих карманных денег. Ну как, убедился, что дело серьезно и что лучше больше этого никогда не делать?
Сын, насупившись, кивнул.
— Держу пари, больше никого из ребят не наказали, — проворчал он.
— Но я же не их мать, правда? — отрезала Саванна и невольно вздрогнула, вспомнив, что когда-то слышала эти слова от собственной матери.
Она всегда старалась избегать этих родительских штампов, говорящих о бессилии взрослых, но порой они, казалось, непроизвольно слетали у нее с языка.
— Я наказываю тебя и за то, что ты сделал, и за то, как ты к этому относишься. Мы еще вернемся к этому разговору, Майкл, но сейчас я устала и рассержена, так что, думаю, лучше, если мы сначала оба успокоимся. Спокойной ночи.
— Спокойной ночи, — чуть слышно пробормотал он.