невозможной, во всяком случае, нападение на невинных людей — свидетельство против них. Так что мы можем вернуться к нормальной жизни — если, конечно, Виктория сумеет меня простить.
— Думаю, она простит, хотя ты сделал ее жизнь невыносимой. Так что, если она и тебя отдубасит щеткой, ко мне за сочувствием можешь не обращаться.
Услышав, как оба брата рассмеялись, Виктория вздохнула с облегчением, но, когда Тони ушел, ей стало немного не по себе. Сейчас ей придется столкнуться лицом к лицу с Ником и потребовать объяснений!
Ник никогда не обручился бы с Черил, если бы она для него ничего не значила. Эта мысль не давала ей покоя, желание узнать, наконец, правду было сильнее всех ее страхов. Виктория встала с постели и пошла в гостиную. Ник обернулся, оба они чувствовали, что атмосфера наэлектризована до предела.
— Как ты себя чувствуешь?
Виктория криво усмехнулась. «Напугана» — вот подходящее слово, но она села и попыталась казаться спокойной.
— Нормально. Немного кружится голова, но заснуть я почему-то не смогла.
Даже ей самой ее тон показался слишком наигранным, а способность остаться хладнокровной — совершенно неожиданной. Виктория думала, что Ник бросится к ней, чтобы успокоить и обо всем рассказать, но, взглянув на него повнимательнее, она поняла, что и он чувствует себя неуверенно.
Ник сел перед нею на корточки и, не поднимая глаз, взял ее руки в свои и стал целовать пальцы.
— Я люблю тебя, принцесса. Если правда то, что ты сказала вчера — что могла бы заниматься любовью с кем угодно, — я не знаю, что сделаю.
— Никогда и ни с кем, кроме тебя, я не смогла бы... Во мне говорили боль и ревность. Я считала, что так будет лучше для тебя.
Ник, не отрываясь, смотрел на Викторию, потом нежно дотронулся до ее щеки.
— Положи конец моим страданиям, — взмолился он.
— Я люблю тебя, Ник. Наверно, я всегда любила, но поняла это только тогда, когда думала, что потеряла тебя. — Слезы заструились по ее щекам. — Я просила тебя оставить меня в покое, но ты не хотел. А когда я увидела, как ты надеваешь Черил кольцо, мне захотелось умереть.
— О, Виктория, моя любимая девочка. — Ник сел рядом и нежно привлек ее к себе. — Сколько себя помню, я обожал тебя. Сейчас я не могу обнять тебя сильнее, потому что тебе будет больно, но я буду крепко держать тебя до конца своих дней.
Он поцеловал ее в дрожащие губы, и этот поцелуй был таким же, как их первый поцелуй, — нежным и обжигающим. Виктория почувствовала, что к ней возвращается жизнь. С легким стоном Ник отстранился и сказал с сожалением:
— Нет, не сегодня. Ты все еще не пришла в себя. Мне будет стоить большого труда не прикасаться к тебе, но я постараюсь. Нам с тобой о многом надо поговорить, а потом я отвезу тебя домой. Я бы предпочел, чтобы ты принадлежала мне одному, но кое-кто в Клиффорд-Корте просто жаждет, наконец, тебя увидеть.
— Я бы поехала туда прямо из больницы.
— Мне надо было увидеться с тобой наедине. К тому же мне понадобилось бы время для маневра — на случай, если бы ты велела мне оставить тебя в покое. Но я не хотел отпускать тебя без боя, тем более что от этого зависит моя жизнь.
— И моя тоже.
— С чего начать рассказ?
— Например, с того, почему ты стал со мной холоден после моего возвращения из колледжа. И твоя отстраненность с каждым годом становилась все более очевидной.
— То есть я становился для тебя все более чужим. Все очень просто — я влюбился. Ты росла на моих глазах, а я не хотел этого замечать. Ты больше во мне не нуждалась, а я хотел тебя вернуть, и не только это. Я хотел тебя по-настоящему.
— Почему же ты мне об этом не сказал?
— А как бы ты это восприняла? Ты делала первые шаги в самостоятельной жизни, в карьере. Я просто не имел права ставить тебя в неловкое положение. К тому же вы были так близки с Тони, и я не сомневался, что из нас двоих ты выберешь его.
— Мне это никогда и в голову не приходило. Мы с Тони почти как близнецы.
— Неразлучны, это я заметил. В общем, я решил, что должен отступить. Но очень скоро понял, что все время хочу тебя видеть, а когда мы встречались, мне казалось, что между нами проскакивают искры. Я был в отчаянии, а ты...
— А я все время бунтовала. Но мне было больно оттого, что ты перестал обо мне заботиться.
— Заботиться? Да я тебя боготворил!
— Мне так не казалось. А потом, как гром среди ясного неба, появляется Черил, о которой никто слыхом не слыхал, и ты объявляешь о вашей помолвке.
— Да, этот план чуть было не сыграл с нами злую шутку.
— В чем все-таки он состоял? Как можно было устраивать грандиозный прием и надевать кольцо, если все было фикцией? Какое-то чувство у тебя к ней все же было?
— Как приятно! — пробормотал Ник, усаживая Викторию себе на колени и целуя ее в шею. — Тебе, как в детстве, хочется во всем разобраться.
— Расскажи про Черил!
— Я познакомился с нею у друзей. Ее отца я уже немного знал, потому что он вечно таскал кого- нибудь в суд, и многие адвокаты, имевшие с ним дело, терпеть его не могли. Однажды я присутствовал на скучнейшей вечеринке, где были Черил с Терри Грантом. Было совершенно очевидно, что они без ума друг от друга, но я на это никак не отреагировал, до тех пор, пока не наткнулся на плачущую Черил и взбешенного Терри — оказывается, леди Эштон, узнав, что Черил пошла на вечеринку с «совершенно неподходящим человеком», позвонила хозяину дома по телефону, и приказала Черил немедленно возвращаться.
— И Черил ее не по... — начала Виктория, но Ник лишь усмехнулся.
— Черил не такая боевая, как ты, моя принцесса. И к тому же ее тиранили с самого рождения. Ее и замуж выдали бы только за «подходящего» человека. После той вечеринки Черил была под строжайшим контролем — прямо как во времена средневековья.
— И тут ты предложил свою помощь.
— Почему бы и нет? Мне терять было нечего. Моя девушка рано или поздно вышла бы замуж за моего брата. Мне стало жаль Черил, да и самому было тошно, ну я и решил на ком-нибудь отыграться. Почему бы и не подложить свинью этим противным Эштонам? Я предложил Черил стать ее прикрытием, чтобы дать ей возможность вырваться. Мы даже не собирались обручаться, но неожиданно дело взяла в свои руки великий организатор — леди Эштон. Я был занят процессом, Черил — в страхе, Тони уехал в Европу, и не успели мы и глазом моргнуть, как торжество по случаю помолвки было уже на мази.
— Значит, тебя леди Эштон посчитала «подходящей» парой?
— Более или менее.
— Что было потом?
— Потом все пошло-покатилось со страшной скоростью, а у меня появилась мысль настоять на твоем присутствии на церемонии, чтобы ты поняла, что тебе все-таки не все равно.
— Мне хотелось умереть.
— Я знаю, любимая. Но даже тогда я еще не смел надеяться. Вдруг это для тебя лишь сентиментальное воспоминание о прошлом? Чтобы понять правду, мне пришлось тебя поцеловать, а реакция Тони убедила меня в том, что и он к тебе неравнодушен. При всем притом мне надо было доиграть спектакль до конца и дождаться, пока Черил и Терри поженятся.
— Мог бы и меня во все посвятить!
— Но тогда я еще не был уверен, что ты меня любишь. Надо было, чтобы появились и другие доказательства.
— Вроде тех, что ты получил в Шотландии?
— Нет. Тут дело было посерьезнее.