Глава 26
– Я рад, что ты стал активнее участвовать в общественной работе, – сказал мистер Колфилд. Было это в мае, полтора месяца спустя после пасхальных каникул.
– Да, сэр, – ответил Джон.
– Без сомнения, твоя успеваемость у нас в школе была превосходной, но в твоей характеристике для приемной комиссии Гарвардского университета я счел своим долгом указать на твою не совсем нормальную склонность держаться обособленно. Это твой единственный отрицательный показатель.
– Да, сэр.
– Тебя выбрали руководителем оркестра – что ж, это очень хорошо тебя характеризует, дополняя твои успехи в науках и спорте, – продолжал мистер Колфилд. – Всесторонне развитый молодой человек– вот чего требуют все университеты. Думаю, ты можешь попытаться подать заявление на повышенную стипендию.
– Благодарю вас, сэр.
– У них есть несколько стипендий, предусматривающих бесплатное проживание и питание. Постараюсь чем-нибудь посодействовать, – заключил мистер Колфилд.
Каждую пятницу вечером школьный оркестр, состоящий из девяти человек, репетировал в гимнастическом зале. Тэд Фарлоу хорошо играл на трубе, Фрэд Кон мастерски владел искусством ударника, а остальные подыгрывали, как могли. Когда Джон вошел в зал на репетицию, Тэд с остальными ребятами уже играли.
– Давай, Джонни, – сказали они. – Бери микрофон.
Оркестр начал исполнять старую мелодию «К западу от солнца, к востоку от луны». Джон дал им разок сыграть без слов, а потом запел:
– Слушай, это великолепно! – сказал Арт Брэдшоу. – Старик, ты зря тратишь время на латынь.
– Спасибо, – смутившись, сказал Джон. – Вообще-то, эта песня мне никогда не нравилась. Что там у нас еще есть?
В тот же вечер в дверь комнаты Джона постучал мистер Нили, который только что после долгого отсутствия вернулся в школу.
– Тебя к телефону, – позвал он. – Междугородний.
Джон поспешно направился в будку, установленную на первом этаже общежития.
– Джонни? – в голосе Молли слышалось напряжение.
– Да! С тобой все в порядке?
– О, Джонни! – последовала мучительная пауза.
– Молли, что произошло?
На другом конце провода послышался глубокий вдох.
– Это случилось, – наконец произнесла она.
– Ты уверена?
– Почти.
– Где ты находишься? Где ты сейчас?
– В аптеке, – сказала она. – Рядом со школой. Хотела сообщить тебе.
– Кому-нибудь еще говорила об этом?
– Только доктору! – она задыхалась от волнения. – Я ездила в город к врачу!
– Не плачь! – сказал он. – Прошу тебя, не надо! Мы что-нибудь придумаем.
– Что? Ты можешь приехать? Ты так нужен мне, Джонни!
– Конечно, я приеду.
– Когда?
– Сегодня. Сегодня же выеду.
– О, Джонни, спасибо! Я воображала страшные вещи, – она говорила так, словно у нее гора свалилась с плеч. – Я боялась, ты скажешь, что тебе нет до этого дела.
– Молли, мы – муж и жена!
– Да!
– Может, ужасно говорить это, но я рад.
– О, Джонни!
– Если не считать того, что ты страдаешь.
– Что мы будем делать?
– Поженимся!
– Как?