– Извините, что я не пошла вместе с вами, – сказала она, не глядя на него. – Просто...

– Вы не обязаны ничего объяснять.

– Я и не собираюсь. Просто хочу сказать: в данный момент дело именно так обстоит и тут ничего невозможно поделать.

– Ладно. – Хватит, подумал он. Не время и не место для объяснений. – Тогда обойдем все вокруг.

Алисия развела руками над хаосом:

– Не напрасная ли трата времени?

– Возможно, – сказал Джек. – Только о тайниках мне кое-что известно, чего они не знают. Во-первых, самое ценное прячут поближе, чтобы постоянно присматривать, а при необходимости быстро забрать. – Он взглянул на нее. – Где спальня вашего отца?

– Наверху.

– Не проблема подняться наверх?

– Нет. Моя комната тоже там.

Джек пошел вперед, куда указала Алисия. Слева на верхней площадке располагалась хозяйская спальня.

Возможно, когда-то было видно, что она принадлежала мужчине, возможно, мать Алисии оставила на ней свой женский отпечаток. Теперь можно только догадываться. Комната ободрана начисто, до голых стен, все, что когда-то ей придавало особый характер, индивидуальность, свалено на полу.

Джек заметил у частично пробитой стены в дальнем углу кувалду и пару ломиков. Пошел взглянуть поближе.

– Смотрите, – сказал он, ощупывая зазубренные края стенной обшивки. – Они тут вскрыли стену.

За зиявшим отверстием открывался крошечный проем, фактически бывший встроенный шкафчик с полками – пустыми.

– Что-то вроде потайной библиотеки. Вы о ней знали?

Алисия, застывшая, бледная, стояла в другом конце комнаты возле двери, на самом пороге.

Качнула головой:

– Нет.

Что там держал Клейтон? Научные дневники, документы? Свои записи насчет того, что ищут те, другие?

Он повернулся, раскидал мусор. Никаких бумаг.

– Ну, что бы тут ни хранилось, исчезло – либо до того, как они здесь шуровали, либо вместе с ними. – Он шагнул к Алисии. – Заглянем в вашу комнату.

– В мою? Зачем?

– Он же весь дом вам оставил, правда? Может быть, и еще что-нибудь, кроме дома. Куда идти?

Алисия ткнула пальцем вниз по коридору на темный дверной проем. Джек вошел, обнаружив очередной образец методичного разрушения. Махнул рукой на обломки на полу:

– Что-нибудь узнаете?

– Нет.

Она вошла за ним следом, осторожно прошлась по комнате.

– Откуда? Я в восемнадцать лет уехала, больше не возвращалась.

– Ни разу?

– Ни разу.

На глаза Джеку попалось что-то круглое, черное и блестящее, он наклонился, поднял. Маленькое резиновое колесико.

– Вы увлекались игрушечными машинками? – спросил он, протягивая его Алисии.

Она взяла, пристально осмотрела.

– Нет. Никогда.

– А ваш брат?

– Нет... Томас лежебока. Книжки, фильмы, видеоигры... Сомневаюсь, чтоб его что-нибудь интересовало в машинах, кроме возможности ездить, а не пешком ходить. – Она подняла колесико к свету, повертела в пальцах. – Где остальное?

– Наверно, тут где-нибудь, – кивнул он на кучу. – Пойду осмотрю ванную.

– Зачем?

– Затем, что там трубы. – И добавил в ответ на ее вопросительный взгляд: – Вернусь – объясню.

– Хорошо, – сказала она. – Я тут останусь.

Опустилась на колени, принялась разгребать кучу мусора.

Вы читаете Наследники
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату