– Отхватили кусок.
– И немалый. После обвала теневые корпорации скупили неслыханное количество таиландских и индонезийских ценных бумаг и недвижимости по пять центов за доллар. А поскольку с тех пор львиная доля доходов развивающихся стран течет в сундуки шайки, им снова позволено совершенствовать экономику.
– Хорошо, – сказал Джек. – Но
– Фамилии? Хочешь, чтоб я назвал имена и фамилии? Может, и адреса? Что собирается делать Наладчик Джек? Нанести краткий визит?
– Да нет... Просто...
– Если б я знал фамилии, был бы, наверно, покойником.
– Не знаю и абсолютно не интересуюсь, – пожал Джек плечами.
Эйб открыл рот, закрыл и уставился на него.
Он с трудом сдержал грозившую прорваться усмешку.
Приятно подразнить Эйба.
Наконец, Эйб заговорил с Парабеллумом:
– Смотри, что я вижу от этого человека. Стараюсь объяснить ему истинное положение дел, а он что? Острит, умник.
– Можно подумать, ты в самом деле этому веришь, – ухмыльнулся Джек.
Эйб молча выпучил глаза.
Ухмылка слиняла.
– Неужели
– Я должен отвечать? Одно тебе надо знать: хорошая теория заговора – сумасшедшее дело. И весьма увлекательное. Но для того самого упомянутого тобой рыбного супа...
– СИСУПа.
– Да бог с ним... Спорю, это для них не забава. Спорю, для них это очень серьезное дело: НЛО и прочая белиберда в главном русле.
– НЛО в главном русле?
– Раскручивается в главном. Отсюда столько очевидцев: увидел – поверил, если понимаешь, к чему я веду. Но как только поговоришь с членами этой самой ухи...
– СИСУПа.
– Да бог с ним... Могу поспорить, встретишься с чокнутыми, которые так далеки от главного русла, что даже ноги не замочили.
– Не могу дождаться. – Джек взглянул на часы. – Слушай, мне на край острова надо. Можно фургон у тебя позаимствовать?
– А Ральф где?
– Продал.
– Нет! – Эйб испытал неподдельное потрясение. – Любимую машину!
– Знаю.
Не хотелось даже думать о расставании с белым «корвейром» 1963 года с откидным верхом.
– Особого выбора не оставалось. Ральф превратился в коллекционную вещь. Куда ни приедешь, народ останавливается, расспрашивает, хочет купить. Зачем мне такое внимание?
– Очень плохо. Ладно, раз ты в трауре, бери мою машину, только помни: она предъявляет высокие требования.
– Старушка «В-6»?
– Разве я обижаю старушек? – Он вытащил из кармана ключи от фургона, отдал Джеку под звон дверного колокольчика. Вошел покупатель: загорелый мускулистый парень с короткими светлыми волосами.
– Похоже, курортный герой, – заметил Джек.
Эйб посадил Парабеллума обратно в клетку.
– Сейчас я от него избавлюсь.
– Не трудись. Мне пора.
Эйб с явной неохотой сполз со стула, уткнулся животом в прилавок, обратился к клиенту усталым, скучающим тоном:
– Что из неслыханно дорогой развлекательной чепухи я могу предложить вам сегодня?
Джек направился к двери с ключами.