— Им давно пора вернуться, — сказал Тайн.
— Люди Дойни — опытные разведчики, мой господин, — ответил Вансен и окинул взглядом солдат.
В любое другое время при столь продолжительной остановке они разбрелись бы по лугу, как отара овец, но сейчас топтались на дороге, боясь с нее сойти. Дети фермеров и мелких торговцев, они вовсе не жаждали знакомиться поближе с этими колючками и неестественными маслянистыми цветами.
— Вы говорили, что уже видели такое, Вансен, — заговорил Тайн.
— Да, лорд Олдрич. На севере Сильверсайда. Как раз перед тем… как начали происходить странные вещи.
— Во имя богов, никому ничего не рассказывайте! — Тайн нахмурился. — Эти люди и так уже готовы поджать хвосты и бежать назад в Южный Предел.
Он смотрел на бритоголового священника, который стоял посреди перекрестка, размахивал чашей с дымившимся ладаном, что-то бормотал и пел, выполняя ритуал изгнания злых духов. Многие солдаты наблюдали за ним с тревогой.
— Я оторву этому священнику голову, — раздраженно буркнул граф Блушо.
— Когда дойдет до дела, они не отступят, мой господин, — заверил Вансен. — Многие из них воевали на границе Бренленда и с разбойниками Киртиш-Хилла. Для них тяжело именно ожидание.
Тайн отпил из бурдюка, притороченного к седлу, потом поднял глаза на капитана гвардейцев и долго смотрел на него.
— Ожидание тяжело для всех нас — это самое отвратительное испытание, — сказал он. — Даже когда сражаешься со смертными, нелегко ждать появления врага. Интересно, зачем они все это сделали?
Он обвел рукой изуродованную долину. Феррас Вансен был доволен тем, что на самом деле граф не ожидает от него никакого ответа.
— Ага! — воскликнул граф с облегчением. — Вот и они! — Он прищурился. — Это ведь они?
— Да, лорд. — Вансен почувствовал, что напряжение в груди немного ослабло. Разведчиков ожидали еще к полудню, а сейчас солнце уже склонилось к холмам. — Они скачут во весь дух.
— Кажется, они везут для нас новости.
Тайн повернулся в другую сторону, чтобы посмотреть на колонну солдат. Прошло уже больше суток после того, как они встретили последних спасшихся из Кендлстона, и те рассказали о жутких событиях, в реальность которых трудно было поверить. Появление беженцев свидетельствовало о том, что люди способны благополучно преодолеть эти холмы. Но после встречи с беженцами армия Южного Предела уже миновала пустынные и относительно спокойные земли, и потому сейчас при виде приближавшихся разведчиков ряды солдат пришли в движение. Погонщики, следовавшие за войском, сразу поняли, что скоро армия двинется в путь, и начали сгонять на дорогу волов, что паслись на лугу.
— Скачите им навстречу и приведите их прямо ко мне, — приказал Тайн. — Думаю, мы поговорим вон под тем деревом на склоне холма. Там нас не услышат посторонние.
— Возможно, стоит разбить здесь лагерь, господин? — предложил Вансен. — Уже поздно, а это займет людей на время.
— Согласен. Но сначала послушаем, что скажут разведчики. — Граф повернулся к своему помощнику. — Передайте Рорику, Мейну и Сивни Фиддиксу, чтобы они тоже отправлялись к тому дереву. Ну и, конечно, молодому принцу — нельзя отстранять его от дел. Ах да, еще Бренхоллу. Он наверняка сейчас отсыпается где-нибудь под деревом после обеда.
Второй помощник графа помог Вансену влезть на коня, и капитан помчался навстречу разведчикам.
— Но сколько же их, черт возьми? — требовал ответа Тайн. Он подергал себя за ус и так свирепо посмотрел на Тара Дойни, словно хотел ударить его. — Сколько раз можно спрашивать?
— Простите меня, ваша светлость. — Голос разведчика был глухим и охрипшим, словно он давно не разговаривал. — Я слышал вопрос, ваша светлость, да вот только ответить на него не легко. В густом тумане мы лишь смогли разглядеть, что они разбили лагерь среди деревьев на вершине холма. Мы объехали вокруг холма в надежде лучше рассмотреть их, поэтому нас так долго не было.
Он тряхнул головой. Лицо Дойни от глаза ко рту пересекал шрам, отчего казалось, будто воин ухмыляется. Из-за этого у него нередко случались неприятности. Вансен догадывался, что это повлияло и на выбор профессии: в разведке не требовалось много общаться с людьми. Теперь же было видно, что Дойни, закаленный в боях суровый воин, встревожен появлением незнакомого и противоестественного врага.
— Пойдемте с нами, господин, — предложил он. — Еще около часа до заката. Вы сами увидите. Трудно что-то разобрать, но их там сотни, а возможно, и тысячи.
— Гадать слишком опасно. — Тайн остановил его движением руки. — По крайней мере, мы знаем, где они находятся.
— А вы уверены, что их нет где-нибудь еще? — спросил принц Баррик.
Он тоже находился в кругу вельмож на склоне холма. Они стояли близко друг к другу, чтобы защититься от усиливающегося ветра. Видно было, что принцу интересно, слишком интересно — как будто он забыл, что солдаты, занятые сейчас подготовкой ко сну, скоро скрестят мечи с необычными существами и кто-то из них наверняка погибнет. Вансену стало обидно за Дэба Доли и других воинов, что были не намного старше принца. Их никто не станет оберегать, как Баррика, никто не побеспокоится о том, чтобы защитить их в сражении.
«Но кто же просил меня заботиться об этом мальчике? — спросил себя Вансен. — Он сам? Нет, его сестра. Не исключено, что я оказываю ему медвежью услугу».
Вансен снова засомневался. Иногда ему казалось, что Баррик Эддон — обидчивый и пугливый ребенок, а в другие моменты принц больше походил на столетнего старца, далекого от всего земного и чуждого страху смерти.
— Ваше высочество имеет в виду, что те войска, что мы видели, всего лишь приманка, а остальные спрятались в засаде? — откликнулся Дойни, чувствуя неловкость от разговора с королевской особой. — Могу только сказать, что это не исключено. Но если так, то они должны быть очень мелкими и прятаться в траве либо скрываться в облаках. Из-за утреннего тумана мы заметили их войско на холме лишь на обратном пути. Нам пришлось проделать долгий путь и исследовать земли по обе стороны Сеттлендской дороги, почти до самого Северного Предела. Мы проезжали и холмы, и долины…
Он сделал паузу, вероятно, для того чтобы еще раз все обдумать и убедиться, что ничего не упустил в рассказе. За все долгие годы, что Вансен знал Дойни, капитан ни разу не слышал от него столь длинной речи.
— Я хочу сказать, ваше высочество, если вы позволите, — пояснил разведчик, — что на несколько миль вокруг мы не нашли никого, кроме тех, что на холме неподалеку.
— На что они похожи? — спросил Рорик подчеркнуто спокойным голосом, тем самым выдавая свое волнение.
— Трудно сказать, — ответил Дойни. — Прошу меня простить, но