— Если это все, тогда… — Алекс быстро вскочила и схватила сумку с пола у стула, где оставила ее прежде.
Не нужно быть гением, чтобы догадаться, как она жаждет убраться из кабинета Габриэля. Он поднялся с привычной для него изящной грацией и подошел к Алекс, которая торопливо направилась к двери.
— Итак… — Его голос был ленивым и уверенным — голос человека, привыкшего, что все ему повинуются, как только он откроет рот. Алекс замерла на месте и повернулась, чтобы на него посмотреть. — Где я могу тебя найти?..
— Что? — Она побледнела. Зачем он хочет ее искать?
— Я имею в виду, в каком отделе ты работаешь?
— А что? — насторожилась Алекс.
Габриэль почувствовал, что начинает злиться.
— Потому что мне могут снова понадобиться твои услуги, — выпалил он. — Кристабель часто приезжает в Лондон. Было бы хорошо, если бы ты поработала ее гидом, если я буду в отъезде.
Неужели он действительно хотел об этом сказать? Может быть, и нет, но ее саму раздражало накатившее на нее отчаяние и решимость, с которой она хотела уйти от Габриэля.
Алекс опустила глаза, внезапно ей в голову пришла мысль. Неужели он настолько безумен, что решил провести некий эксперимент по сближению своей бывшей любовницы и будущей жены? Как далеко может зайти этот мужчина? Но разве он не доказал, что беспокоится только о себе? Пять лет назад ему захотелось развлечься, поэтому он лгал и использовал Алекс. Теперь ему может понадобиться переводчик испанского языка, поэтому он будет требовать для этой работы именно Алекс. И не дай бог, если она сочтет его требования неприемлемыми!
Осознавая серьезность ситуации и уже смирившись с тем, что продолжать работать в компании Габриэля небезопасно, Алекс подняла глаза и посмотрела на него в упор, игнорируя то, как участилось биение ее сердца, когда его карие глаза скользнули по ее телу. Она помнила, какие чувства пробуждал в ней Габриэль. Вот почему ей сейчас так неуютно в собственном теле!
— Этого не произойдет, — тихо сказала Алекс. — Мне не платят за то, чтобы я нянчилась с твоей невестой, когда она изволить приезжать в Лондон. Мне не понравились мои сегодняшние обязанности. Возможно, ты без ума от своей невесты, и я действительно рада за тебя, но я, ни за что не соглашусь снова ходить с ней по магазинам! Мы с ней не похожи, и мы не можем найти общего языка. Нам пришлось терпеть друг друга, потому, что ни у нее, ни у меня не оказалось выбора! — Она глубоко вздохнула и обнаружила, что ее руки трясутся так сильно, что пришлось завести их за спину и сжать кулаки. — Сегодня я испытала шок. Произошло сверхъестественное совпадение, что я работаю в твоей компании, но у нас с тобой нет причины поддерживать какие-то отношения в дальнейшем. У каждого своя жизнь. Я желаю тебе всего наилучшего, и я, в самом деле больше не хочу когда-либо с тобой встречаться.
На последнем слове она выскочила за дверь и понеслась к лестнице, предпочтя спускаться по ней, а не беспокойно ждать прибытия лифта.
Алекс всегда задавалась вопросом, как развивались бы события, если бы несколько лет назад она разыскала Габриэля и сообщила ему о Люке.
Но скоро Габриэль женится, и его жизнь войдет в новое русло. Ему в жены достанется идеальная женщина. Алекс поняла, что просто должна смириться с тем, что о некоторых проблемах лучше вообще никогда никому не говорить.
Глава 2
Алекс подала заявление об уходе из компании Габриэля в следующий понедельник. Ей пришлось выслушать множество вопросов и увидеть немало удивленно выгнутых бровей, но она добилась своего, используя старый как мир повод, который назывался «по семейным обстоятельствам». Никто не захотел бы чересчур подробно расспрашивать о семейных проблемах того, кто устроился в компанию менее месяца назад.
Она чувствовала сильное и горькое разочарование, когда быстро собирала вещи со своего рабочего стола. Но ночью Алекс все обдумала и пришла к выводу, что ни при каких обстоятельствах не останется работать в компании Лусио-Габриэля.
Неделю спустя Алекс уже вышла на прежнюю свою работу. Ее бывший босс оказался достаточно милым и понимающим человеком, он благосклонно принял Алекс, которая возвратилась на предыдущее место работы, что называется, «с зажатым между ног хвостом». Босс не задавал ей щекотливых вопросов, не делал едких замечаний.
Алекс спокойно проработала ровно восемь дней, когда неожиданно объявился Габриэль. Она его не видела, так как была занята подготовкой документа, закончить который стремилась в половине пятого.
Стоя в маленьком коридоре, Габриэль быстро оглядел небольшое помещение, разделенное прозрачными перегородками на секции. В помещении было очень холодно. Габриэль это понял, когда его взгляд остановился на низко опущенной голове Алекс. Она быстро набирала текст на клавиатуре, будучи в перчатках без пальцев и шерстяной шапочке, так низка надвинутой на глаза, что были видны только кончики ее коротких темных волос. На смену деловому костюму, в котором он видел ее в своем кабинете, пришли джинсы и серый свитер. Впрочем, Габриэлю стоила бы предугадать, что она оденется по- спортивному. Однажды Алекс рассказала ему о том, что впервые приобрела туфли на высоких каблуках в семнадцати лет, чтобы отправиться в них на похороны деда.
Прежде чем его кто-либо заметил, прошло несколько минут. Затем о его присутствии в комнате было сообщено при помощи яростного перешептывания и хихиканья. И вот к нему направилась предположительно начальница отдела.
Увлеченный рассматриванием Алекс, он коротко кивнул начальнице, отчего та опешила. Алекс подняла на него глаза, встретила его пристальный взгляд и тут же побледнела.
Она сняла шапочку, ее темные волосы взлохматились. Пригладив их рукой, она одновременно поднялась и стянула перчатки. Пошептавшись с начальницей, покрасневшая и взволнованная, Алекс наконец взяла свои вещи и направилась к Габриэлю.
— Что ты здесь делаешь? — Это было первое, что она спросила, едва сдерживая негодование.
— Знаешь, а я забыл, какая ты высокая…
— Ты мне не ответил!
— Я не люблю вести долгие беседы, стоя в дверях.
— А я не люблю, когда меня выслеживают!
— Почему бы нам не пойти и не обсудить это там, где нет таких пристальных взглядов твоих сослуживиц? Такое впечатление, что они никогда прежде не видели мужчину.
«Не видели, — подумала задетая Алекс. — По меньшей мере такого, как ты».
Она старалась держаться от него на приличном расстоянии и казаться сердитой и осуждающей, но даже так ей не удавалось игнорировать мощную энергию, идущую от Габриэля — импозантного мужчины, одетого в дорогой деловой костюм.
— Чего ты хочешь? — Она мельком взглянула на часы, когда они прошли через помещение с более тусклым освещением, а затем вышли на улицу.
— Я хочу знать, почему ты уволилась.
— А сам-то ты как думаешь? — Алекс с вызовом посмотрела на него, вспоминая прежние годы и думая, сколько прошло времени с тех пор. И сколько испытаний выпало на ее долю…
— Понятия не имею. Неужели ты по-прежнему от меня без ума?
— Не льсти себе, Лусио! Или называй себя, как хочешь! — Она повернулась на пятках, и он, резко вытянув руку, успел схватить ее за запястье.
— Меня зовут Габриэль. Запомни.
— Ты делаешь мне больно!
Габриэль отпустил ее руку, и она потерла запястья пальцами, разыгрывая сцену небольшого насилия.