обыкновение зажимать в углу своих секретарш? – Он посмотрел в сторону. – Я помолвлен. В то утро, наверно, я был не в себе, но я совсем не хочу, чтобы вы меня возненавидели.

Она посмотрела на его профиль потухшими глазами, потом поднялась и пошла к краю реки, где перешептывались высокие тростники, а ивы склоняли свои длинные плети к воде, в которой отражался лунный свет и мерцающие светлячки. Несколько водяных лилий лениво покачивались на своих похожих на блюдца листьях, их лепестки были плотно закрыты, словно бледные веки спящих красавиц. Марни услышала хруст, когда по дорожке, ведущей к павильону, прошел Пол.

Он упрямо прокладывал путь через шумную толпу, отбрасывая от себя веселый серпантин, вырываясь из круга духов, чертенят и сов. Это была ночь, когда все позволено, когда самая младшая ученица-сестра, скрывшись под маской, могла пригласить на танец самого высокомерного доктора.

– Иди же, милый человек, потанцуй со мной, – окликнул Пола девичий голос из-под маски черного дрозда.

– В другой раз, милочка.

Он вышел к тому месту, где разговаривал с Рут Стайн. Он нашел там ее мужа с несколькими друзьями- медиками. Они говорили на профессиональные темы, и Пол присоединился к ним, пока Илена не подошла позвать его потанцевать.

Ее глаза горели, и на высоких скулах виднелись небольшие, но очаровательные пятна румянца.

– Совершенно сумасшедший мальчишка-медик напоил меня водкой из своей фляжки, и теперь голова у меня просто идет кругом, Пол, – кругом! – Она вытащила его на площадку, и он почти ощущал ее наготу сквозь серебристый костюм. Она прижалась к нему, дотронувшись губами до коротко остриженных волос около затылка. – Где ты был последние полчаса? – требовательно спросила она.

– Курил у реки.

Они прошли круг, сталкиваясь с другими парами и путаясь в воздушных шариках и серпантине. Потом мимо них пронесся в танце Эррол Деннис в черном костюме дьявола, прижимавший к себе хрупкую девушку-стрекозу. Илена проводила пару глазами.

– Твоя маленькая секретарша, похоже, с удовольствием проводит время с мистером Деннисом, – заметила она.

– Почему бы и нет? – Губы Пола цинично скривились под маской. – Сегодня с утра он сообщил мне, что намерен жениться на ней.

Волшебный шар завертелся над головой Илены… шум танца неожиданно стал громче… потом в одну секунду она потеряла сознание в объятиях Пола.

Глава 8

Рут Стайн вышла из гостиной в доме Чардморов, где лежала Илена, пришедшая в себя после обморока. Она увидела, что Пол сидит в холле на диване с высокой спинкой; какое-то время он не замечал ее, разглядывая дым от сигареты серыми, безучастными глазами, с которых он уже снял карнавальную маску. Рут подумала, что он выглядит довольно несчастным. Потом она вдруг поняла, что, в сущности, он так выглядел весь вечер. Она подошла к нему, и он повернул к ней голову. Потом встал с дивана.

– Как она, Рут? – спросил он.

– Гораздо лучше, дорогой мой. – Рут пожала ему руку. – Я бы на твоем месте увезла ее домой. У нее и так более чем достаточно впечатлений на сегодня.

– Но отчего, черт побери, она упала в обморок, Рут? – Он откинул мальчишескую прядь с встревоженных глаз. – С ней ничего серьезного нет, не так ли?

– Разумеется, нет. Она утомлена и недостаточно отдыхает. Я попросила ее прийти ко мне завтра утром на консультацию, там я смогу ее как следует осмотреть. Я склонна думать, что у нее нехватка железа, но это дело поправимое. – Рут секунду поколебалась, потом сказала: – Послушай, Пол, почему вам не пожениться прямо сейчас, чтобы ты мог проследить, чтобы она больше отдыхала?

– Илене хочется всей этой шумихи со свадебными нарядами и кучей гостей, – ответил он довольно сухо. – Вот-вот начнется сентябрь, так что думаю, можно и дождаться назначенного срока.

– Хм…

Пальцы Рут теребили манжету его клетчатой рубашки, и она подумала, понимает ли в действительности Пол характер своей невесты. Илена хочет большую пышную свадьбу – как и большинство девушек, – но Рут считала, что для Пола было бы разумнее настоять на краткой помолвке и скорой свадьбе. Илена нуждалась в нем гораздо больше, чем сама это осознавала, и Рут, которая так тесно сталкивалась по работе с женщинами, была удивлена, что нервы изысканной, темпераментной француженки так долго выдерживают напряжение, дожидаясь Пола и октября.

– А тебе удобно ждать до октября? – спросила Рут.

– Собственно говоря, удобно, – откровенно признался он. – Сейчас у меня довольно много дел в клинике, и к тому же я консультируюсь с архитектором по поводу пристройки нового крыла. Я хочу сделать из него детское отделение. Сейчас я вынужден размещать их вместе со взрослыми, и, когда на прошлой неделе умерла миссис Баррингтон, маленький Джинджер страшно испугался.

В глазах Рут засветился живой интерес.

– Мартин рассказывал мне что-то такое о твоей идее пристроить новое крыло – но я не стану тебя задерживать. Илена хочет скорее оказаться дома, в собственной постели. Мне очень интересно послушать про крыло для детей – и прошу тебя, заставь Илену прийти ко мне завтра на консультацию. Она, вероятно, предпочтет пойти на демонстрацию шляпок, но она причинит себе гораздо больше вреда, чем пользы, если не поправит дела с дефицитом железа.

Они попрощались, потом он отвез Илену домой в Рутледж-Корт.

– Немедленно прыгай в постель, – приказал он, когда они вошли в квартиру. – Я заварю кофе и полчасика побуду твоей сиделкой.

Когда он вошел с подносом в спальню Илены, она лежала на огромной постели, изысканно-хрупкая, в белом кружевном халатике, опираясь на гору шелковых подушек.

– А вот и мы. – Пол поставил поднос на кровать между ними и налил две чашки кофе. Илена улыбнулась ему, принимая чашку с блюдцем.

– Из тебя получится прекрасный муж, Пол, – сказала она.

– Хорошо. – Он прихлебывал кофе и наблюдал за ней скорее как профессионал, чем как возлюбленный. – Ты выглядишь теперь гораздо лучше, отдохнула и посвежела, – решил он.

– Как глупо было упасть в обморок.

– Рут сказала, что завтра ты идешь к ней на консультацию.

– Нет, я не думаю, что это так уж необходимо…

– Не упрямься, Илена. Рут считает, что тебе нужно провериться, и она слишком занятый человек, чтобы ее подводить, – к тому же тебе стоит признаться, что последнее время ты все время на грани срыва.

– Я… полагаю, так оно и есть. – Она поставила на поднос чашку с блюдцем и начала нервно вертеть большой бриллиант на левой руке. – Все эти приготовления к свадьбе, они меня утомили. И потом, ты все время так занят своей работой… я иногда думаю, что она волнует тебя гораздо больше, чем я.

– Естественно, моя работа много для меня значит. – Он взглянул на нее, неожиданно нахмурившись. – Ты ведь всегда это знала, но когда операция маленького Джинджера будет позади…

– Джинджер, Джинджер! – Она резко дернулась, кофейный поднос задрожал. – Я начинаю уставать от этого имени! Вечно твои пациенты вторгаются в нашу личную жизнь, это нечестно по отношению ко мне. Ты ставишь свою клинику на первое место, и это тоже нечестно.

– Илена, ты слишком много думаешь о…

– У меня есть на то причины! Ты говоришь, что я отношусь к тебе с безразличием, но тебе приходило когда-нибудь в голову, что мне обидно быть на втором месте после каменного здания и кучи вывихнутых костей? – Ее полные обиды глаза скользнули по его лицу. – Когда ты прооперируешь этого ребенка, ты постараешься уделять немного времени и для меня?

– Конечно, Илена. – Он улыбнулся и потрепал ее по руке. – Для операции все подготовлено, знаешь, мальчик тоже теперь готов перенести ее в среду. Он от природы не слишком крепкого сложения, и только благодаря отличной помощи Марни его удалось привести в достаточно хорошее физическое и душевное состояние, которое необходимо при серьезном хирургическом вмешательстве.

Марни!

Вы читаете Дом незнакомцев
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату