Впервые со времени ее приезда Такер видел, что Кэролайн сидит молча, не жалуясь и не пытаясь руководить кем– или чем-либо. Она мгновенно постарела, став седой и измученной.
Такер, стоя в ногах кровати, смотрел на своего кузена. Гейбриел был одного цвета с белой подушкой, на которой покоилась его голова. Как и все последние три дня, Кэролайн молча держала его безжизненную руку.
Из них троих единственным полезным человеком была Кармелита. Несколько раз в день она кормила Гейбриела жидкой пищей и проверяла повязки у него на груди и плече, чтобы удостовериться, что кровотечение не возобновилось. Она качала головой и шептала проклятия по-испански, которых ни Такер, ни Кэролайн не понимали.
Гейбриел уже давно должен был умереть. Даже врач сказал, что он чудом дожил до того момента, когда его в кромешной темноте обнаружил Барнетт, искавший Мел. Барнетт рассказал Такеру и Кэролайн, что он нашел там Гейбриела и Аризону, причем безжизненное тело его зятя лежало рядом с трупом молодого ковбоя. На следующее утро Барнетт вместе с Томом, Джорджем и Бреттом Томпсоном ушли по тропе от того места, где был найден Гейбриел. Барнетт не мог ждать, когда Гейбриел придет в сознание и расскажет, что случилось. Он сказал Такеру и Кэролайн, что должен найти свою дочь и ее похитителей.
В то же утро врач из Парадайса вынул пулю из груди Гейбриела, удивляясь, что тот еще жив. Молоденький врач, недавно приехавший в Техас, признался Такеру, что Гейбриел не мог выжить уже в течение нескольких часов после ранения и уж тем более не мог вынести переезда от места трагедии до дома Барнетта. Он был поражен, на что способен человеческий дух. Врач сделал все, что в его силах, и оставил Гейбриела на попечение Кармелиты.
– Есть изменения? – прошептал Такер. Кэролайн покачала головой.
– Совсем как Макс. – Голос ее дрогнул, и казалось, она сейчас опять разрыдается. – Я хотела уберечь Гейбриела от той жизни, которую вел его отец, от той смерти, которая настигла его. И что в итоге? Сбылись мои худшие опасения.
Веки Гейбриела задрожали, и глаза чуть-чуть приоткрылись. Комната поплыла, как в тумане, и Гейбриелу захотелось опять закрыть глаза и погрузиться в забытье, но он вспомнил события, которые чуть не лишили его жизни.
– Мел, – с усилием прошептал он.
– Тише, – негромко проговорила Кэролайн. – Тебе надо отдохнуть. Набраться сил.
Гейбриел глубоко вздохнул и попытался сесть.
– Он увез Мел.
Положив руку на лоб сына, Кэролайн мягко толкнула его назад на подушку.
– За ней поехал Ричард. Не волнуйся, – она остановилась, когда он схватил ее руку.
– Он не знает, где она. Я знаю, – прохрипел он. Лишь одним усилием воли он вытаскивал себя из темных глубин, грозящих поглотить его, когда лежал в грязи и слышал, как Эдвард Фаллон уводит Мел. Он дополз, подтягиваясь с помощью правой руки, до места, где лежал Аризона, и заставил ковбоя рассказать ему, куда Фаллон увозит Мел. Это было нетрудно. Перед смертью Аризона с облегчением поведал все, что знал, словно снимая с души грех.
Гейбриел потерял сознание вскоре после того, как Аризона испустил последний вздох. Он не помнил, как очутился в своей старой комнате в доме Барнетта. Мысли у него путались. Голову туманил жар, но он подозвал к себе кузена.
– Ты мой должник, Такер, – начал Гейбриел. Он потянулся, схватил кузена за крахмальный воротничок и притянул к себе так, что они оказались лицом к лицу. – Слушай внимательно, и если ты не сделаешь в точности так, как я скажу, я убью тебя. Не торопись, Такер. Я знаю одного индейца – воина из племени шайенов. Он учил меня… зачем тебе знать, чему он меня учил.
Гейбриел вновь попытался набрать в грудь воздуха, но почувствовал, что не может, и еще крепче сжал кулак у горла Такера.
– Все что хочешь, Гейбриел, клянусь. – Такер боялся смотреть в глаза Гейбриела, потемневшие и грозные. Он не сомневался в том, что раненый может выполнить свои угрозы.
Гейбриел перешел на шепот, и чтобы услышать его, Такеру пришлось придвинуться еще ближе. Кармелита и Кэролайн оставались поодаль, слегка напуганные угрозами Гейбриела, несмотря на его слабость.
Такер покинул дом и ранчо, как только Гейбриел отпустил его. Он был плохим наездником, но, оседлав самую быструю из оставшихся в конюшне лошадей, во весь опор помчался в Парадайс.
Гейбриел успокоился, услышав удаляющийся конский топот. Он опять стал впадать в забытье, но усилием воли вернулся к действительности, стараясь не обращать внимания на боль в груди. Собираться с силами времени не было. Он должен ехать сегодня.
Пальцами он дотронулся до того места на лице, куда упали теплые слезы Мел. Он вспомнил, как слушал ее признания в любви и как они поддержали его, а возможно, спасли.
– Сколько? – прошептал он. – Сколько я пробыл здесь?
– Три дня, – глухо ответила его мать. – Потребуется много времени, чтобы ты смог встать с кровати. Доктор сказал – не меньше месяца. Ты был при смерти, Гейбриел.
Собрав все силы, он сел в кровати:
– Где моя одежда?
– Тебе не нужно… – начала было Кэролайн, но Кармелита побежала за кожаными штанами, которые он оставил, переодевшись в одежду Барнетта, когда отправился выкупать Мел.
Кармелита положила одежду на кровать:
– Могу сделать травяной чай, который поможет вам восстановить силы.