больше.
Пока же правило «решать проблемы по мере поступления» подходило для ситуации, в которой она оказалась, как нельзя лучше, и она твердо решила ему следовать. Теперь осталось набраться терпения и дождаться Брендона, чтобы выяснить все до конца и не изводить себя напрасными страхами.
И вот, кажется, этот момент наступил.
Ее сердце учащенно забилось. Затаив дыхание, она ждала, постучится он к ней или нет. К ее разочарованию, на лестничной площадке раздались сразу два мужских голоса, но один из них принадлежал Брендону. Кто-то из мужчин прошел мимо ее двери, затем шаги раздались на лестнице.
Хлопнула входная дверь, и в подъезде снова наступила тишина.
Плечи ее поникли: Брендон к ней не зашел. Она посмотрела на Физер. Собака, пристально глядя на дверь, продолжала вилять хвостом.
Тихий стук заставил ее вздрогнуть. В ней снова забрезжила надежда, и она поторопилась открыть дверь. Да так и застыла с открытым ртом: это был Брендон. Выглядел он безупречно.
— Я не поздно? — осторожно поинтересовался он вместо приветствия.
— Нет.
Этот односложный ответ дался ей с большим трудом. Словно надоедливой мухой, в ее голове с новой силой закрутился вопрос, который мучил ее со вчерашнего вечера: кто такая Кендра и что связывает ее с Брендоном?
— Я скучал по тебе, — он поднял руку с явным намерением коснуться ее лица.
Она непроизвольно откинула голову назад.
— Как съездил к родителям?
— Как обычно. Линн, что случилось? — вдруг тихо спросил он.
— Ничего. Просто я немного устала и хотела бы лечь. Кстати, — как можно небрежнее сказала она, — вчера к тебе приходил твой друг. Джон Бринкмен — так, кажется, его зовут? Он просил тебя срочно перезвонить ему.
— Он не сказал, зачем?
— По-моему, речь шла о какой-то женщине по имени Кендра. Он знал, что ты с ней встречался, и интересуется, как твои дела. Эта Кендра ждет ребенка.
Голос ее звучал ровно, но к горлу внезапно подступила тошнота. Сердце забилось с сумасшедшей силой, и, затаив дыхание, она ждала его ответа. Ждала, одновременно страшась его услышать.
— Я знаю, — невозмутимо сказал он. — Я виделся с ней на неделе… Линн, я должен тебе все объяснить.
Словно защищаясь, она вскинула руки.
— Брендон, ты мне ничего не должен! В конце концов, меня не касаются твои сердечные дела.
К ее глазам подступили слезы.
К сожалению, уже поздно. Она влюбилась в него без памяти, и что же теперь ей делать? Как жить… без него?
Вдруг Брендон улыбнулся и тихо засмеялся.
Она посмотрела на него. На ее лице, последовательно сменяя друг друга, отразились боль, недоверчивость, смятение, негодование, гнев.
Он только что разбил ей сердце, и еще смеет смеяться! Она даже задохнулась.
Вдруг его смех резко оборвался, и он безошибочно схватил ее за руки.
Ее так захлестнули эмоции, что она не сразу поняла его намерения и не успела ему в этом воспрепятствовать.
— Линн, — серьезно сказал Брендон. — У нас так хорошо все начиналось, а дальше будет еще лучше. Давай не будем портить наши отношения? Когда ты меня выслушаешь, то поймешь, как было бы глупо, если бы мы поссорились из-за Кендры.
— Это так? — В ее голосе звучала надежда. Что, если она и вправду изводит себя понапрасну? — Входи, — приняв наконец решение, Линн резко распахнула дверь и прошла в гостиную.
Брендон сел на диван. Она, усевшись рядом, молча ждала, что он скажет.
— Линн, не знаю почему, но мне кажется, что ты расстроена, хотя для этого у тебя нет никаких причин. Я встречался с Кендрой, когда учился в колледже. Мы были помолвлены и собирались пожениться. Когда со мной произошел несчастный случай, я разорвал помолвку. Точнее, своим поведением вынудил Кендру разорвать ее. В ресторане мы уже немного затронули эту тему, если помнишь. После того, как немного пришел в себя, я понял, какого дурака свалял, и пришел к ней, чтобы извиниться и просить ее начать все сначала. Но она сказала, что любит другого и что они, возможно, скоро поженятся. Я пожелал ей счастья и ушел. В среду я ездил в Чемберсбург по делу и в здании суда столкнулся с Кендрой. Узнал, что она замужем и живет с мужем в Чемберсбурге. Насколько я понял, они счастливы, и в феврале у них должен родиться ребенок. Я очень рад за нее, но она уже давно ничего для меня не значит. Видимо, Джон случайно узнал о нашей встрече и встревожился, когда не смог до меня дозвониться. И ничего умнее, как притащиться ко мне, не придумал. Ему было известно, что я когда-то ее любил. Так же, как и о нашей помолвке. Плюс ко всему он знал, что после нашего с ней разрыва я ни с кем серьезно не встречался, и, наверное, подумал, что именно эта новость стала для меня ударом. Чертов идиот! — вдруг выругался он. — Только испортил все… Линн! — Он взял ее руки в свои. — Линн, ты должна мне верить!
— Да, конечно, я верю тебе, — твердо сказала Линн, побеждая последнего демона своих сомнений. — Брендон, я была так огорошена, когда вчера услышала о какой-то беременной женщине, из-за которой, по мнению твоего друга, ты должен убиваться. Я поверить не могла, что была такой дурой, а ты, оказывается, любишь женщину, которая ждет ребенка от другого.
— Милая моя! — Брендон поднес ее руки к губам. — Завтра я убью этого параноика! — пообещал он, целуя ее пальцы.
Линн тихонько вздохнула и прильнула к нему.
— Если бы ты только знала, как я скучал по тебе и жалел, что не пригласил тебя познакомиться со своими родителями!
— Почему ты ни разу не позвонил? — с упреком спросила она, позволяя ему целовать себя.
— Я хотел! Но когда приехал к родителям, обнаружил, что забыл дома и мобильный, и записную книжку! Хорошо еще успел оставить тебе сообщение.
Линн уже лежала на диване, придавленная весом его тела, но тяжесть эта была приятная.
— Мне уже надоели разговоры, — внезапно охрипшим голосом сказал он и закрыл ей рот поцелуем.
Несмотря на владевшую им страсть, он целовал ее медленно и неторопливо, вкушая сладость мягких, отзывчивых губ. Не прекращая поцелуя, он немного приподнялся и принялся освобождать ее от одежды.
Почувствовав его ладони на своей груди, Линн всхлипнула. Обхватив его за шею, она изогнулась, чтобы быть ближе к нему. Он весь горел, и жар его тела передался ей. В ее нежную кожу словно впились тысячи иголочек, от которых, словно круги по воде, расходились волны наслаждения.
Он оторвался от ее губ и потерся носом сначала об один сосок, затем о другой и по очереди втянул их в рот. Линн невидящим взглядом смотрела в потолок и полностью отдалась ощущениям, которые вызывали в ней его смелые и откровенные ласки. Ее тело ей уже не принадлежало.
Когда Брендон скользнул ниже, вырываясь из ее объятий, и коленом раздвинул ей ноги, она задрожала. Внезапно он замер. Она беспокойно задвигалась, бессознательно призывая его не останавливаться.
— Линн, я надеюсь, что наши чувства взаимны. Скажи, что ты хочешь меня! — хрипло приказал он.
С ее губ сорвалось неразборчивое восклицание.
— Скажи, что хочешь меня, Линн, — настаивал Брендон и сжал ее бедро.
— Да, да! — она почти рыдала. — Я хочу тебя! Брендон, о, пожалуйста, не останавливайся!
— Я бы не смог, даже если бы захотел, — признался он и положил руку на плоский живот, который от его прикосновения сразу напрягся. — Милая, расслабься, — он покрывал ее живот и бедра быстрыми