легкими поцелуями, не забывая ласкать грудь руками и языком.
Она не могла расслабиться и жаждала почувствовать его внутри себя, и жаждала избавиться от мучившей ее тягуче-сладкой боли в низу живота.
— Да, ты уже готова, — с восторгом прошептал Брендон и застонал: островок мягких волос между ее бедер был восхитительно влажный. Он умрет, если не овладеет ею сейчас!
Когда его тренированное тело вдавило ее в подушки дивана, ее ноги крепко обвились вокруг его талии, и она вцепилась ему в плечи. На миг перед ней мелькнуло его потемневшее лицо с вздувшейся на виске жилкой. На лбу блестят капельки пота. Челюсти сильно сжаты. Из груди со свистом вырывается воздух.
В следующую секунду она позабыла обо всем. Каждый новый толчок вызывал в ее теле вихрь неизведанных доселе чувств, открывая новые грани физического удовольствия. Словно издалека она услышала свой стон, все глубже проваливаясь в пучину страсти и наслаждения. Когда он погрузился в нее весь, из ее груди исторгся громкий крик, и тело словно взорвалось изнутри, разлетевшись на миллионы разноцветных кусочков.
До Брендона донесся крик Линн, и его губ коснулась удовлетворенная улыбка. Теперь он был не один в этом мире феерии, созданном ими и для них. По его телу прошла крупная дрожь, и он рухнул рядом, тяжело дыша.
Линн открыла глаза и долго не могла сфокусировать взгляд. Она пошевелилась и обнаружила, что ее голова покоится на руке Брендона.
— Я не знала, что так может быть, — обретя дыхание, произнесла она.
— Мы оба не знали, — поправил он.
Линн положила голову ему на грудь и закрыла глаза, слушая быстрые и равномерные удары его сердца. На нее вдруг накатилась страшная усталость, и она не заметила, как погрузилась в сон.
Она просыпалась медленно, ощущая во всем теле приятную истому и чувствуя себя в безопасности. Открыв глаза, она поняла, откуда у нее возникло это чувство: рядом с ней лежал Брендон. Одна его рука покоилась на ее талии, а другой он задумчиво перебирал ее волосы.
Она потянулась и удовлетворенно вздохнула. Брендон замер. Затем взял Линн за подбородок, и запечатлел на ее губах поцелуй, полный нежности и восхищения. Когда их губы разъединились, он без малейших усилий положил ее на себя.
— Наверное, это и зовется счастьем, — тихо сказал он, обхватив ее лицо ладонями. — Когда ты со мной, мне больше ничего не нужно.
Она устроилась на нем поудобнее и промурлыкала:
— Меня это более чем устраивает. Потому что я чувствую то же самое.
— Может, это и есть любовь? — отбрасывая всякую осторожность, напрямую спросил Брендон.
От его откровенного признания ее глаза широко распахнулись, а в груди разлилось приятное тепло.
— Думаю, это возможно, — тщательно выбирая слова, произнесла Линн. — Иначе упоминание о Кендре меня бы не расстроило так сильно. Или о любой другой женщине, если уж на то пошло.
— А тебя это расстроило?
— Даже более того. Я ревновала, — смущенно призналась она.
— Линн! — Он покрепче прижал ее к себе. — На такое я даже не смел рассчитывать! Я чувствовал, что небезразличен тебе, но чтобы так… — Не разнимая объятий, Брендон перекатился и оказался сверху, затем сделал свое признание: — Не знаю как, когда и почему это произошло, но я влюбился. Я люблю тебя, Линн.
Она задохнулась от охватившего ее счастья. Этот невероятный, чудесный, красивый мужчина ее любит! Любит именно ее, ничем не примечательную женщину, а не блестящую топ-модель, которой десять раз на дню признавались в любви мужчины, ощупывая ее тело плотоядными взглядами.
— Я тебя тоже люблю, — шепнула она и притянула его к себе.
Больше ничего сказать она не успела. Сдавленный стон вырвался из его груди, когда он накрыл ее рот своими горячими губами.
Брендон вложил в этот поцелуй всю силу своей любви и обожания. Линн изогнулась, и соски потерлись о его грудь. Желание вспыхнуло в нем с новой силой.
Когда на нее обрушился град поцелуев, она застонала, и ее ногти впились в мягкую обивку дивана. Скоро все ее тело пульсировало от страсти и извивалось, требуя то, что только он один мог дать.
— Брендон, пожалуйста, — взмолилась Линн и в ту же секунду почувствовала его внутри себя.
Не в силах больше ждать, она вцепилась ему в плечи и еще сильнее задвигала бедрами, стремясь уйти от сжигающего ее изнутри огня…
Когда на следующее утро Брендон вошел в свой кабинет, он почувствовал чье-то присутствие.
— Ну наконец-то! — воскликнул вместо приветствия Джон и спрыгнул со стола. — Насколько между вами все серьезно? — Голос его звучал нетерпеливо.
— Что ты имеешь в виду?
— А то ты не знаешь! — фыркнул Джон. — Конечно, я говорю о той восхитительной длинноногой блондинке, твоей соседке! Господи, неужели на свете существуют такие женщины?!
— Какие «такие»? — уточнил Брендон, отстегивая поводок Сидара.
— А-а, ты же ее не видел, — спохватился Джон. — Богиня с умопомрачительной фигурой, шикарными ногами и лицом ангела. Она бесподобна! — Его голос зазвенел от волнения.
— Не верю, что в мире существует такое совершенство. Тем более в обличье женщины. На лицо она может быть ангелом, но тогда черна ее душа, — невозмутимо отозвался Брендон, надеясь таким образом охладить своего дружка, хотя сердце его пело.
— Мне по барабану! — заявил Джон. — Душу не видно, зато все остальное на виду.
— Извини, приятель, но тебе не повезло, — заметил Брендон, садясь за стол.
— Что, она встречается с кем-то? — всполошился Джон и тут же подозрительно прищурился. — И откуда тебе это известно?
— Из надежных источников, потому что она встречается со мной. — Брендон являл собой непоколебимую уверенность, что его друг все понял и вопросами докучать ему больше не будет. — Так что любуйся ею на расстоянии, а еще лучше забудь о ней.
— Проклятье! — выругался Джон. — Что за собачья штука эта жизнь, а? Никакой справедливости. Надо же такому случиться, что такая женщина досталась именно тебе! Теперь ты скажешь, что она еще и умна, потому что на другую ты бы и не взглянул. Это я фигурально.
— Ты абсолютно прав, друг мой. Она умна и, как только что ты сам это заметил, красива.
— Черт! — не желал успокаиваться Джон. — Хоть ты и мой друг, но все равно это несправедливо. Из всех умных женщин тебе досталась еще и самая красивая, хотя тебе, откровенно говоря, было бы достаточно просто умной. Какая тебе выгода из того, что она — сама мисс Совершенство?
— Вероятно, никакой, — пожал Брендон плечами. — Послушай, Джон, ты друг мне или как?
— Друг, друг, — криво улыбнулся Джон. — Я рад за тебя. Честно. Вот только… — он не закончил предложение и вздохнул.
Брендон решил, что пора менять тему:
— Как обстоят дела с Амандой?
— В общем-то неплохо. Она не так шикарна, как твоя соседка, но тоже ничего. — Джон посмотрел на часы. — Ну, я поскакал. У меня на этой неделе куча работы. — Он помедлил в дверях. — Так что, у тебя с ней, и правда, все настолько серьезно?
— Абсолютно.
— Свадебные колокола и прочее?
— Я бы не возражал, но не хочу торопить события.
— Я бы на твоем месте не стал ждать и сразу бы ее окольцевал. Смотри, как бы потом локти не пришлось кусать. На такую женщину охотники всегда найдутся, — сделал последнее предупреждение Джон, и дверь захлопнулась.