Как только Ники оказался на руках Массимо, истерика тут же прошла. Он положил голову на его плечо и моментально успокоился. Похоже, малыш хорошо знал, к кому следует обратиться за успокоением! Джулия сама рыдала прошлой ночью на том же плече. И теперь, наблюдая за умилительной картиной, она испугалась, что чувства могут захлестнуть ее.
— Виго! — внезапно сказал Альдо. — Раз ты уже знаком с синьориной Марчант, представь ее другим гостям и покажи наше имение. Делайте все, что обычно интересно молодым людям. Я хочу переговорить с племянником с глазу на глаз.
Не зная, как поступить, Джулия взглянула на Массимо.
— Мне взять ребенка?
— Думаю, справлюсь сам, — отозвался он. — Мы с Никколо найдем тебя, когда будем собираться домой.
— Сумка со всем необходимым стоит в фойе, — сказала Джулия и, не удержавшись, поцеловала Ники в лоб.
— Ты ведешь себя прямо как мамочка, — заметил Виго. — Не волнуйся, мы скоро придем.
Так как у нее не было выбора, Джулия покорилась и пошла вместе с Виго к гостям. Она облегченно вздохнула после того, как он ее всем представил, а потом предложил прокатиться на машине.
— Покажу тебе наш сад и центр города, театр Ла Скала. И сразу вернемся обратно.
Вито проводил ее к парковке и помог сесть в спортивную машину, на которой он приезжал к Массимо.
— Милан удивительно красивый город, а из-за Массимо ты ничего не успеешь посмотреть до отлета в Штаты.
— Ты знаешь что-то, чего не знаю я? — спросила Джулия, почувствовав подвох.
— Я знаю гораздо больше, чем многие думают, - последовал загадочный ответ.
Виго вырулил на широкую дорогу и пристроился в вяло текущий поток машин.
— Что ты имеешь в виду?
— Некоторые думают, что ты приехала за деньгами Пиетры.
Джулия непонимающе моргнула.
— О чем ты?
Виго внимательно посмотрел на нее, будто пытался разгадать ее мысли.
— Ты смотришь на меня с такой невинностью, что это заставляет меня поверить в твое незнание.
— Незнание чего?
— О состоянии Ринальди.
- Ринальди?
— Никогда не слышала этого имени.
— Это невозможно. Твой брат женился на одной из Ринальди. Он точно знал, что делал.
Джулия нахмурилась. Когда Шон представил ей свою невесту, в длинном итальянском имени она запомнила лишь последнее - Ди Роше.
— Я все равно ничего не понимаю. Объясни толком!
— Массимо и его сестра получили наследство от своей матери. Она была богаче даже моего дедушки. И твой брат знал об этом.
Джулия непонимающе покачала головой.
— Ну, допустим. И какое это отношение имеет ко мне?
— Наша семья боится, что ты теперь готова продать свое тело Массимо, а душу Никколо, чтобы заполучить состояние.
Его грубость привела Джулию в замешательство. Она не знала, как отреагировать на эту чушь и просто громко рассмеялась.
Однако Виго оставался как никогда серьезным.
— Увидев, насколько ты красива, я понял, чего так опасаются мои родственники. Они позвонили моему отцу в Калифорнию, чтобы сообщить, что Массимо приехал в Италию с тобой и с ребенком.
— Я тетя Ники... — пробормотала Джулия в ответ. — Я здесь только для того, чтобы подарить ему любовь, которую уже не смогут дать ему родные родители.
— Если ты так говоришь, то я тебе верю, — вроде искренне ответил Виго, но Джулия уже не знала, чему верить. — К сожалению, мои родственники с дедушкой во главе не хотят, чтобы кто-то помешал Серафине занять роль жены Массимо.
И таким образом сохранить все деньги в семье? У Джулии мурашки побежали по коже от этих мыслей.
- Это исключительно дело Массимо.
— Согласен... В общем, теперь ты в курсе того, что гложет наше семейство.
Джулия отвернулась и уставилась в окно. Массимо предупреждал ее и просил никому не верить. Может, Виго обманывает ее, чтобы избавиться поскорее? Но что из сказанного было ложью?
— Зачем ты мне говоришь все это?
— Потому что ты мне нравишься и я посчитал необходимым тебя предупредить.
Джулия была вне себя от ярости.
— Я не нуждаюсь в такого рода предупреждениях. Давай разберемся раз и навсегда. Я здесь не в поисках мужа. Мне абсолютно все равно, какие интриги плетутся в вашей семье. Надеюсь, я объясняю предельно понятно. Более того, Массимо уже взрослый мальчик и делает то, что хочет сам.
— Этого-то все и боятся.
— Ты говоришь загадками, Виго. Отвези меня обратно, пожалуйста.
— Но ты еще не видела собор...
Джулия опустила голову.
— Посмотрю в следующий раз.
Минутное соприкосновение с миром семейства Ди Роше испортило Джулии настроение как минимум до конца дня.
Они ехали обратно в гробовой тишине, а подъезжая к вилле, Джулия увидела, что Массимо уже ждет ее на улице.
Он спустился к ней навстречу с Ники на руках, и Джулия сразу заметила, что он тоже был не в лучшем настроении. О чем бы они ни говорили с дядей, разговор получился неприятным.
Что касается Ники, то он всегда выглядел умилительно. Она еще никогда не была так рада его видеть. Казалось, что ее не было рядом с ним целую неделю!
— Как ты вел себя с дядей?
— Ты бы им гордилась, - ответил Массимо. - Каждый хотел подержать его, но, к всеобщему разочарованию, он сидел только на моих руках и все время искал тебя.
Ее сердце на секунду перестало биться.
— Ну и как тебе Милан? — спросил Массимо, не обращая внимания на Виго, который вышел из машины и теперь с любопытством следил за разговором.
— Большой красивый город. Хотя, если честно, мне больше нравится Белладжио, — ответила Джулия, потому что так она чувствовала и, кроме того, таким образом ей хотелось задеть Виго, который, очевидно, получил еще одно задание от отца. - Спасибо за экскурсию, — как можно более вежливо поблагодарила она молодого человека!
— Не за что, — ответил он с загадочной улыбкой на губах.
— Чао, Виго, — добавил Массимо, давая понять, что они в его присутствии больше не нуждаются.
Улыбка пропала.
— До встречи, — буркнул парень и удалился.
— Сегодня был долгий день, — тихо произнес Массимо. - Давай отвезем Ники домой. Он явно устал.
Джулия кивнула. Ей хотелось поскорее уехать из этого змеиного логова. Они быстро дошли до вертолета, который ждал их на взлетной площадке.