— Какие знаки?
— Когда раздели, то обнаружили, что под левой рукой у нее есть сосок, а это верный признак.
Де Ришло подтвердил:
— Чтобы кормить того, кого она держала. Это была кошка?
Мэри Лу покачала головой.
— В том случае это была огромная толстая жаба, ведьма держала ее в маленькой клетке.
— Постой! — запротестовал Ричард. — Это же фантастика! Мужики расправились с бедной старой женщиной только потому, что та имела физический недостаток и держала необычную любимицу?
— Да нет же, — возразила Мэри Лу. — Они нашли и дьявольскую метку на ее бедре после того, как выкупали в деревенском пруду. Это было ужасно, но вполне убедительно.
— Дьявольская метка! — вмешался вдруг Саймон. — Я никогда не слышал о такой.
Герцог спокойно пояснил:
— Есть поверье, что дьявол или его поверенный дотрагиваются до таких людей во время их сатанинских оргий и это место после того не чувствует боли. В старину во время суда над ведьмами это место отыскивали, укалывая подозреваемую булавками, ведь на вид оно никак не выделяется на теле. Мэри Лу закивала кудрявой головой.
— Да-да, правильно. Они завязали старухе глаза, чтобы та не видела, куда ее колют, и начали осторожно втыкать булавку в различные места на теле. Конечно, она вскрикивала каждый раз, и так раз двадцать, пока деревенский староста не уколол ее в левое бедро. Тут старуха не проронила ни звука. Он вытащил булавку и уколол еще в нескольких местах на бедре, но она даже не поняла, что до нее дотрагиваются. Вот видишь, каждый убедился, что она ведьма.
— Ну, может быть, только ты одна, — медленно проговорил Ричард. — В любом случае это ужасное варварское мероприятие. Я полагаю, что старуха получила по заслугам, но тем не менее это — слабое доказательство в пользу расстрела кого-либо.
— Э-э… Ричард… — Саймон резко поднялся вперед, а веришь ли ты в проклятья?
— Что?! Ты имеешь в виду отлучения от церкви и тому подобное? Честно говоря, не очень. А почему ты спрашиваешь?
— Да потому, что тот факт, что проклятья сбываются, как раз и свидетельствует о существовании сверхъестественного.
— Я думаю — это бабушкины сказки и объясняется все случайными совпадениями.
— А что ты думаешь о Макинтоше из Моя?
— Ну, Шотландия славится такого рода загадками. А что же, считается, произошло с этим Макинтошем на самом деле?
— Я расскажу, слушай, — медленно начал Саймон, — было это в тысяча семьсот каком-то году. Предание гласит, что он то ли присутствовал на сожжении ведьмы, то ли чем-то пригрозил ей, что, впрочем, неважно. В общем, в конце концов она наслала на него проклятье, и звучало оно так:
— «Макинтош, Макинтош из селения Мой, После сына твоего закончится род твой».
Ричард улыбнулся:
— И что же было дальше?
— Дальше? Я не знаю, насколько предание соответствует действительности, но то, что этот шотландский род прекратился, — исторический факт. Можешь проверить по генеалогическим справочникам, если не веришь.
— Нет, приятель, чтобы убедить меня, вам придется привести более конкретные примеры.
— Ну, хорошо, — и Мэри Лу устремила на него свои голубые глаза. — Ты очень мало знаешь о таких вещах, Ричард, а вот в России люди намного ближе к природе и каждый принимает сверхъестественное как часть обычной жизни. Только за год до того, как ты привез меня в Англию, мы столкнулись с волком- оборотнем, он объявился в деревне, что была в пятидесяти милях от нашей.
Итон пересел поближе к жене и, взяв ее руку, нежно похлопал по ней.
— В самом деле, дорогая, ты ведь не будешь убеждать меня в том, что человек может превратиться в зверя, среди ночи встать с постели и отправиться на охоту, затем вернуться, а с утра снова заниматься работой, как нормальный человек?
— Именно так, — спокойно согласилась Мэри Лу. — Волки, как ты знаешь, всегда охотятся стаями, а в этом районе несколько месяцев досаждал одинокий волк, который был хитер сверх всякой нормы. Он задрал немало овец, собак и даже двух ребятишек. Затем он убил старуху, ее нашли с растерзанным горлом, а кроме того, и изнасилованной. Тогда-то все и подумали об оборотне. Наконец, он напал на лесника, и тот ранил его в плечо топором. На следующий день в деревне этой внезапно умер местный дурачок. Когда женщины пришли приготовить его к похоронам, обнаружилось, что он умер от потери крови, а на правом плече — большая рана, как раз в том месте, куда лесник ударил волка. После этого все успокоилось.
Ричард посидел немного в задумчивости.
— Конечно, — заметил он, — человек мог сделать это и без изменения формы. Если кого-то кусает бешеная собака и он заболевает гидрофобией, он лает, воет, скалит зубы и ведет себя так, как если бы он был собакой и, конечно, представляет себя таковой. Этот бедняга — дьяволенок — наверняка был болен какой-нибудь ликантропией или другой редкой болезнью такого типа.
Мэри Лу пожала плечами и встала.
— Ну хорошо, если ты не веришь мне — твое дело. У меня больше нет аргументов, чтобы спорить, кроме того, что я сама верю, поэтому я лучше пойду и закажу ужин.
Как только дверь за ней закрылась, герцог сказал спокойно:
— Это может служить только одним из возможных объяснений, Ричард, но ведь есть огромное количество свидетельств в юридической практике любой страны, чтобы предположить, что подобные изменения форм случались иногда. Формы, конечно, варьируются. Как известно, в Греции это чаще всего кабан-оборотень. В Африке гиена-оборотень и леопард-оборотень. В Китае — лисица, в Индии — тигр, в Египте — шакал. Но даже здесь, у нас, я могу познакомить вас с моим другом, доктором, практикующим в сельской местности, который засвидетельствует, что старики там до сих пор непоколебимы в своей вере, что некоторые люди — зайцы-оборотни и имеют способность изменяться внешне при определенных фазах Луны.
— Если ты и в самом деле веришь этим фантастическим историям, — Ричард улыбнулся опечалено, — то, возможно, можешь дать мне и какое-то объяснение, что делает возможным такие вещи.
— Безусловно. — Де Ришло поднялся из кресла и стал мягко расхаживать взад и вперед по прекрасной выделки персидскому ковру перед камином, заново пересказывая основные положения эзотерической доктрины, точно так же, как он делал это для Рекса двое суток назад.
Саймон и Ричард молча слушали. Наконец герцог перешел к вечной борьбе сил Света и сил Тьмы, идущей невидимо для глаз человека и начавшейся в незапамятные времена. И тут Ричард впервые за весь вечер проявил неподдельный интерес и воскликнул:
— Но ведь ты же этим самым провозглашаешь манихейскую ересь! Манихейцы верили в два высших и извечных Принципа — Свет и Мрак, и в три Времени — Прошлое, Настоящее и Будущее. Согласно их учению, в Прошлом Свет и Мрак существовали раздельно. Потом Мрак вторгся, так сказать, во владения Света и перемешался с ним, и получилось Настоящее, то есть — наш мир, где добро и зло соседствуют друг с другом. Потом манихейцы дошли до исповедования эстетизма как средства высвобождения света, заключенного в человеческом теле, с тем чтобы когда-нибудь в далеком Будущем Свет и Мрак могли бы быть снова полностью разделены.
Худое лицо герцога озарилось улыбкой.
— Именно так, мой друг. У манихейцев на этот счет имелось следующее кредо:
«День за днем уменьшаются Численно Души внизу, Ибо они очищаются и восходят выше». Основы такой веры существовали, конечно, намного раньше. Они древнее, чем Египет, по крайней мере. Просто до определенного времени это была ревниво охраняемая тайна, а персидские манихейцы открыли ее миру, вот и все.
— Одно время эта вера была серьезным соперником христианства, не так ли?
— Угу, — вступил в спор Саймон, — и она выжила, несмотря на самые ужасные притеснения. Сам Мани[13] был распят в третьем веке, и его последователям, согласно их