промолвила она.

Тиг рассмеялся, но тут же умолк, почувствовав, как она больно наступила ему на ногу, что делать была мастерица. Ему стало ясно, что Кэт что-то задумала, и ему стало не по себе.

Гэйр направился к двери.

– Оставляю вас на какое-то время. Я нужен Лайне.

– Да. Она просила принести ей побольше торфа, – сообщила Кэт.

– Видишь, Тиг, скоро придет время, когда вы тоже будете понимать друг друга так, как мы с Лайной. Не задерживайтесь, здесь холодно. – Еще раз понимающе улыбнувшись, Гэйр покинул конюшню.

– Какой у вас план? – тут же спросила Кэтриона.

– Единственный мой план – поесть горячего и лечь в теплую постель рядом с моей молодой женой, – не задумываясь ответил Тиг.

– Рядом не будет.

– Не будет? А эти добрые люди верят в то, что мы молодожены. Кстати, благодаря вашим рассказам.

–  Повторяю, я сказала это не нарочно.

– И все же слово – не воробей. Поэтому мы теперь вынуждены вести себя так, будто только что поженились. Вы хотите, чтобы они узнали, кто вы и что вы путешествуете с бардом без всякого сопровождения?

По лицу Кэт было видно, как это напугало ее, но она тут же пришла в себя и по привычке дерзко вскинула подбородок.

– Мы уедем сейчас же, – решительно заявила она и направилась в угол конюшни, где он положил седло.

– Нет, – Тиг схватил ее за руку, – мы никуда не поедем.

Она стояла совсем близко, воинственно подбоченившись.

– Если мы останемся, то это риск. Они могут догадаться. Ясно, что Гэйр знает вас, да и наставник Джон тоже. Очевидно и то, что вы не из тех, кто спешит жениться. У них возникнет подозрение, если мы не будем вести себя естественно. Нам не удастся их одурачить.

– Вы хотите сказать, что вы не сможете притворяться? – удивленно спросил Тиг, убежденный, что ему это удастся.

– Смогу, но думаю, что это опасная затея.

Она была права. Он давно в силу серьезных причин не мог коснуться ее, поцеловать… да и сейчас тоже. Но что-то в нем взбунтовалось. Он должен знать, нужен ли он ей так, как она ему.

– Придется каждому сыграть свою роль, милая девушка. У нас лошадь выбилась из сил, как и вы тоже. У нас нет еды, нет надежды на отдых в тепле ночью, а я, должен признаться, до сих пор не оправился от чрезмерного внимания ваших братьев к моим ребрам. Мы должны остаться и сыграть те роли, которые вы сами назначили каждому из нас.

Кэт, помолчав с минуту, спросила:

– Что я должна делать?

Он улыбнулся, медленно и как бы лениво.

– Вы не разрешили мне прикасаться к вам и целовать вас. Боюсь, что придется попросить вас снять этот запрет.

Тиг наблюдал, как она воспримет его слова. Она еще выше подняла подбородок, но в конце концов кивнула:

– Хорошо, я позволяю вам это делать, – она почему-то указала на него рукой, – но только тогда, когда это необходимо.

– А способны ли вы сыграть роль молодой жены, любящей своего мужа? – спросил Тиг не без сарказма, хотя знал, что рассердит Кэтриону.

– Могу. Я вообще могу стать образцовой женой.

Тиг хмыкнул. Она сама не понимает, что говорит, не зная, как ведут себя влюбленные. Он представил себе Кэт в его постели и вдруг почувствовал разочарование и неверие в свои силы. Он приблизился к ней.

Упорная, она стояла на своем, и он это знал, Еще один шаг, и его рот мог прикоснуться к мочке ее уха. Ее прерывистое дыхание грело ему щеку.

– Вы можете сыграть роль примерной жены? – прошептал он ей на ухо. – Позволите ли мне вот так коснуться вас? – Он погладил ее по руке, а затем дотронулся до ее груди и ложбинки между грудей. – Можете вы сами касаться меня там, в зале, так, будто мы совсем одни?

Она отвернулась, когда он начал осыпать поцелуями ее нежную с лебединым изгибом шею.

– Можете ли вы, разделив со мной постель, отказаться от тех удовольствий, которые я могу вам дать? – Теперь он смотрел ей прямо в глаза, продолжая ласкать ее грудь.

Глаза ее потемнели, она учащенно задышала, когда он притронулся к ее напрягшимся соскам, натянувшим ткань платья.

Вдруг она сама поцеловала его быстро и крепко. Ее пальцы вцепились в его густую шевелюру, а губы жадно завладели его ртом. Он стонал, пытаясь еще теснее прижаться к ней и увлекая ее в темноту конюшни.

Теперь он не сомневался, что им удастся сыграть роль молодоженов. Вопрос лишь в том, сохранят ли они это чувство? Повторят ли они это, если опять останутся одни? Не развеется ли потом по ветру пепел этой страсти? Сберегут ли они его, когда расстанутся?

Тиг с пылающей головой вернулся к своей лошади, несмотря на шум крови в ушах и сильное сердцебиение.

Солнце уже село за заснеженным гребнем гор. Кэтриона больше слышала, чем видела, что он делает в темноте конюшни. Она словно застыла, пытаясь совладать с сумятицей в мыслях и со сладкими муками своего предательского тела.

– Госпожа? Мастер бард? – Оклик одного из хозяйских сыновей, не решившегося войти в конюшню, вывел ее из состояния ступора. – Мама сказала, что ужин готов и вы можете согреться у очага.

– Я почти закончил. Мы сейчас придем, – ответил Тиг.

Кэтриона оторопела. Его голос был так спокоен, словно ничего необычного не произошло. Возможно, для него.

Он испытывал ее, решила Кэт. Проверял ее способность исполнять роль любящей жены. От возмущения ее лицо залилось краской. Как он смеет играть ее чувствами, ее телом? Она может участвовать в этом спектакле столь же хорошо, как и он. Она принимает вызов.

Полная решимости, Кэт покинула конюшню. Ей необходимо собраться с мыслями, и тогда она покажет ему, кто из них лучше умеет владеть собой.

За семейным столом Тиг был слева от Кэтрионы, а наставник Джон сидел во главе стола спиной к очагу. Все семейство Гэйра: он, его жена Лайна и их пятеро детей от шести или семи лет и до подросткового возраста – расположилось на другом конце видавшего виды стола. Большая деревянная миска была полна тушеного мяса с овощами, а на длинном подносе лежали аппетитные тушки жареных голубей. Кружки были наполнены элем, а перед каждым из обедающих лежал деревянный подносик для резки мяса. Две сальные свечи в простых подсвечниках освещали стол. Кэтриона оказалась в центре внимания всех – и хозяев, и гостей.

– Не отведаете ли мяса, дорогая? Не хочу хвалиться, но оно нынче на редкость удалось. Возьмите сразу несколько кусков, – предложила Лайна.

– Спасибо, я возьму. Но достаточно ли останется вашим детям? – ответила Кэтриона, чувствуя на себе взгляд Тига. Она не переставала удивлять его в этот вечер – неожиданной страстностью в конюшне и учтивым поведением за столом.

– У моих детей вдоволь всего, что можно поесть, – успокоила ее хозяйка и попросила передать ей поднос с голубями.

– Это и видно, – заметил наставник, воткнув нож в жареного голубя. – Найэлл вытянулся за этот год на целый фут. Малышка Сесилия тоже… хотя, кажется, она где-то растеряла свои зубы, – добавил он, глядя на девочку с длинными каштановыми косами, сидевшую между двумя братьями. Сесилия улыбнулась, и Кэтриона заметила, что у нее нет двух передних зубов. Она почувствовала было жалость к девочке, но все остальные, да и сама Сесилия не считали это поводом для огорчения.

Лайна положила перед Кэт и Тигом жареных голубей.

– Сеси всегда что-нибудь теряет, – сказал кто-то из братьев, – например, мой горн.

– Я здесь ни при чем! – возразила девочка. – Ты отдал его Аннаг. Я знаю. Сим хочет жениться на Аннаг. Я видела, как он ее поцеловал.

Сим стал таким же огненно-красным, как и его шевелюра. Вместо того чтобы больно дернуть сестру за косу, как это сделал бы с Кэтрионой любой из ее братьев, Сим только улыбнулся, а вся семья добродушно рассмеялась.

– Он может жениться на Аннаг, – сказал другой брат, такой же рыжий, как и Сим. Кэтриона тут же смекнула, что они близнецы. Мальчики были похожи друг на друга, как две горошины. Оба достигли того опасного возраста, когда дети доставляют родителям немало хлопот.

– Аннаг очень мила, но мне больше нравится ее кузина Мэгги.

Это тоже вызвало веселый смех семьи, а Найэлл, не удержавшись, язвительно заметил:

– Думаешь, она тебя ждет, Кеннон?

– Никому из вас еще не пришло время думать об этом, – вмешалась Лайна. – Я сама скажу вам, когда будет пора искать себе жен. Я еще не успела вас научить всему необходимому, прежде чем отдать в руки другим женщинам. И не обязательно тем, кого вы назвали. – Она подмигнула Кэтрионе. – Надо еще многому вас научить, прежде чем вы станете готовы.

– Я никогда не женюсь, – внезапно заявил младший из братьев, мальчуган лет десяти или одиннадцати, такой же рыжий и веснушчатый, как близнецы. – Почему обязательно целоваться? – Он поморщился и с аппетитом набросился на еду.

Гэйр рассмеялся:

– Может, наши гости объяснят тебе это, Пол? Глаза всех обратились к Тигу. Он растерялся лишь на мгновение, но тотчас же на лице его заиграла знакомая Кэтрионе дерзкая улыбка. Он смотрел на нее, вопросительно вскинув брови.

Кэтриона, тоже улыбнувшись, вдруг заметила в его глазах непонятную тревогу.

– Смотрите-ка сюда, Поль, – обратилась она к мальчику и положила голову на плечо Тигу. – Вот так целуются с тем, кого любят. – Она прикоснулась ко рту Тига губами.

На этот раз покраснел Пол.

– Я ненавижу поцелуи!

– Да разве это поцелуй? – дерзко спросил Найэлл, с усмешкой глядя на молодых.

– Покажите же ему, как надо целоваться, Тиг.

– Да, совсем не так целуют невест, – согласился Гэйр.

И тут все за столом дружно подхватили:

– Поцелуй, поцелуй!

У Кэтрионы екнуло сердце. Она не на шутку

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату