Костлявая гончая хромала за нами уже четвертый час — оглядываясь назад, я то и дело видел мелькающий среди зарослей серый вытянутый силуэт. И каждый раз — не дальше полумили, но и не ближе шести сотен ярдов. Безопасную для себя дистанцию тварь усвоила отлично и теперь старательно её выдерживала. Конечно, в нашем багаже по-прежнему ехало ружье охотника за бизонами, но первый выстрел я предпочел бы делать из чего-то более надежного.

За это время у нас выделились две точки зрения на происходящее. Лисса считала, что гончая всерьез намерена перегрызть нам глотки, но при этом опасается нападать на готовую к бою четверку. Гоблин же уверял, будто израненный и оголодавший монстр просто пытается завести себе нового хозяина, согласного подкинуть ему мосол-другой.

Лично я уже начинал подозревать, что тварь просто издевается над нами.

— и-и-и-голодная-я-несчастная-я-я-я…

— Ти, ну почему эта скотина не может найти себе другую дичь?!

— Патамучта другая здешняя дичь слишком проворна для неё, подруга. Чтобы поймать оленью мышь или антилопового суслика, одного умения злобно тявкать маловато будет. Да и вряд ли она сможет наесться мышами, гы-гы. Так шта по всему выходит — мы единственное доступное ей мясо на полсотни миль окрест.

— и-и-и-голодная-я-я… — подвыла Толстяку гончая.

Если бы у нас была магическая ловушка, подумал я… или динамит… хотя бы просто медвежий капкан! Наверняка ведь тварь готова сожрать любую приманку!

— Еще один раз, не больше, — процедила китаянка. — Если эта тикусё завоет еще раз, я пойду и бу- ккоросу… голыми лапами…

Гоблин приветствовал это заявление одобрительным ыгыканьем, а пегая лошадь, которую Лисса тащила за собой, — испуганным ржанием.

— Я могу попытаться её догнать, — сказала Венга.

— Мы уже обсуждали эту возможность, и ответ был «нет».

— и-и-и-несчастная-я-я-я…

— Тогда мы можем пожертвовать ей хромоножку. — Я кивнул на второй наш трофей, гордо вышагивающий за гоблином. — Может…

— Нет! — хором отозвались китаянка и Толстяк. Но если Лисса ограничилась отказом, то гоблин аж трясся от искреннего возмущения.

— Ума лишился, эй-парень?! Это же настоящий оркский боевой жеребец, а не какая-то унылая, — на самом деле гоблин выразился куда непристойнее, — вьючная кобыла. Хоть представляешь, сколько за него дают?

— А сколько дадут за наши обгрызенные кости, зеленый?

Мне и самому не очень-то нравилась идея расставаться с конем, но волочащаяся следом за нами тварь вызывала еще более неприятные ощущения.

— и-и-и-голодная-я-несчастная-я-я-я-вау-вау-вау…

— Мне кажется, или в этот раз ближе?

— Точно ближе, — кинув повод вампирке, Лисса вскочила на валун и, сняв черные очки, принялась разглядывать заросли. — Кейн… видишь её?

— Вижу.

Похоже, гончей тоже наскучило конвоировать нас, да еще развлекать бесплатными ариями по ходу процесса. Тварь сидела на пригорке, облизываясь, глядела в нашу сторону, и до неё было никак не больше трех сотен ярдов!

— У нас есть минута, чтобы выбрать лучшего стрелка, — прошептал я. — Добровольцы есть?

Лисса отрицательно мотнула головой. Гобл оскалился.

— Валяй, эй-парень. Глядишь, и в этот раз тебе повезет.

— Только бы не спугнуть.

Пригнувшись, я осторожно подошел к вьючной кобыле, отстегнул от седла чехол и, по-прежнему прячась за крупом, извлек на свет наш самый ценный — после Венги — трофей из вампирского каравана: английский пятизарядный карабин. Отличное оружие, сделанное мастером своего дела, — ореховая ложа, вороненая сталь и серебряная проволока узора, весь механизм подогнан словно часы.

— Целься в крестец, — подсказала из-за плеча вампирка. — При удачном попадании есть шанс обездвижить задние ноги.

— А голова?

— Прочная кость, сложная форма, маленький мозг.

— Ясно.

— И не забудь поправку на ветер, эй-парень, — добавил гоблин. — Два фута вправо.

Я едва не взвыл не хуже костлявой гончей. Ну почему?! Какого черта?! Разве стоило уезжать из дома в это клятое Пограничье лишь для того, чтобы вместо родителей меня обкладывали советами вампирка и гоблин?! У-у-у… спокойно, Кейн, спокойно. Вдох, выдох, плавно тянем-потянем спуск…

Гончая исчезла. На всякий случай я моргнул, но наваждение не пропало — только что серая туша была в прицеле, а сейчас её уже там нет. Зато колышущиеся не в такт ветерку заросли подсказывали: зверюга полным ходом несется прочь, не особо разбирая при этом дорогу.

— Удивительно, — сказала Лисса. — Это был самый бесшумный выстрел на моей памяти.

На миг я тоже засомневался в собственных ощущениях — и продернул затвор. Вылетевший патрон был целехоньким, и значит, мои уши были в полном порядке, а британцы пока еще не изобрели беззвучный порох.

— Я не выстрелил.

— Хочешь сказать, она испугалась одного лишь вида винтовки? Тогда еще извини, что не позволила…

— Она испугалась всадников, — перебила китаянку Венга и, вытянув палец, уточнила, — вон тех.

Сколько я ни щурился и ни заслонялся ладонью от солнца, ничего толкового увидеть в указанном направлении мне так и не удалось. Несколько черных точек, то появляющихся, то исчезающих в мареве, могли быть как всадниками, так и кактусами. Гоблин же воспользовался еще одним нашим трофеем — зрительной трубкой — и разглядел заметно больше моего.

— Что б меня пауки заклевали! — никогда не думал, что зеленошкурые умеют бледнеть, но сейчас Толстяк пытался проделать именно это. — Адские Сестрички. Теперь нам точно амба!

— Я кое-что слышала о них, — сказала Лисса. — Охотницы за головами… не думаю, что мы представляем для них интерес. У нас нет ничего ценного, а награду мог назначить лишь Билл Шарго, с которым эти дамы враждуют.

— Подруга, а спорим, из твоего хвоста тоже выйдет отличное украшение для шляпы? Говорят, Сальватано любит подобные штучки…

— Линда Сальватано? — переспросил я.

— Она самая.

Только теперь я, наконец, вспомнил — салун Хавчика, пачка розыскных листов, смазанный портрет полуэльфки… Господи Исусе!

— И потом, — продолжила китаянка, — их же всего трое, а нас — четверо.

— …но каждая из них стоит всей нашей четверки, — в тон ей закончил гоблин. — Разве что белогривка в ближнем бою могла бы их удивить… слегка.

Не знаю, снизошло ли на меня ниспосланное с небес вдохновенье или просто подхлестнутые адреналином шестеренки в голове закрутились с утроенной силой — но я вдруг очень четко увидел наш единственный путь к спасению.

— Поднимаемся на ту гору, БЫСТРО! Толстяк — бросай своего жеребца, хватай сумки…

— Нет!

— Тогда тащи его, но БЫСТРО, БЫСТРО!

До горы было не больше мили, но когда я, хрипя словно вконец загнанная лошадь, подбежал к её подножию, все мои чувства уверяли, что пробежка была миль на десять-двенадцать, не меньше. Впрочем, это все было ерундой, а действительно важным — тот факт, что зрение меня не подвело, и в верхней части

Вы читаете День револьвера
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату