27

Скюле — вождь партии баглерон

28

Почетным местом называлось возвышение под балдахином на столбах у одной из стон горницы, где сидел хозяин дома иди почетный гость; остальные сидели на скамьях.

29

То есть сто лет назад.

30

Женские скамьи ставились вдоль коротких стен, поперечно к мужским, длинным скамьям.

31

Тинг — род веча. Тинги бывали местные и областные.

32

Эуфемия — жена короля Хокона V, царствовавшего в Норвегии в то время.

33

Хуведёй — остров в глубине Ослофьорда, перед входом в порт Осло, в старину славившийся своим монастырем.

34

Основатель царствовавшей и Норвегии династии, король Сверре, глава биркебейнеров, был сыном гребенщика, хотя выдавал себя за королевского сына.

35

В средневековой Норвегии за календарным счетом времени следили только церковники, имевшие таблицы для расчета тех праздников и постов, которые не связаны с определенной датой, а зависят от фаз луны и т. п. (например, Пасха), и для их соотнесения с праздниками, рассчитываемыми но солнечному календарю. В быту время считали не но месяцам и числам месяца, а от праздника к празднику. Важнейшими праздниками, но которым население ориентировалось во времени, были: Сретение (2 февраля), Григорьев день (13 февраля), Благовещение (Марьин день, 25 марта), день начала лета (14 апреля), день Халварда (15 мая), Иванов день (21 июня), день мужей из Сельс (8 июля), день Улава (29 июля), день Лаврентия (10 августа), Варфоломеев день (24 августа), Рождества Богородицы (Марьин день, 8 сентября), Воздвиженье (14 сентября), Матвеев дет. (21 сентября), Михайлов день (29 сентября), день начала зимы (14 октября), Симонов день (28 октября), день Клемента (З0 ноября) и Рождество (неделя, начиная с 25 декабря).

36

Агнец Божий (лат.) — род талисмана с изображением ягненка, символизирующего Христа.

37

Эйкаберг — высокая гора на юго-восточной окраине Осло.

38

Трэлаборгская дорога вела на юг, вдоль фьорда, но склонам горы Эйкаберг, и сторону южной Швеции.

39

В старонемецком языке было достаточно слов, похожих на старонорвежские, чтобы Кристин могла с пятого на десятое понять, что они говорят по-немецки. Прнисдсимые здесь немецкие слона означают «поцелуй» и «кошелек».

40

Гердарюд — местность южнее Осло, где была расположена усадьба Осмюнда, дяди Кристин, —

Вы читаете Венец
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×