которому больше не нужны советы стариков, но я еще чувствую ответственность за тебя и считаю своим долгом высказать свое мнение. — Отпив из бокала, Эндрю поставил его на стол. — Поэтому прошу выслушать меня. Что будет, когда все узнают о твоем секрете?

— Я решу эту проблему, когда она возникнет, — холодно ответил Дерек.

— Но ведь Меган попадет в двусмысленное положение, станет предметом пересудов. Ты что, пообещаешь убить всех сплетников, как только что угрожал мне?

— Возможно.

— Тогда приготовься к тяжкой жизни и к тому, что тебе придется выслушивать жалобы и видеть слезы своей возлюбленной, когда другие будут оскорблять ее честь. Ты очень скоро поймешь, что женщины мало заботятся о своем добром имени, когда жизнь любимого человека в опасности, но в повседневной жизни… Всякий раз, когда какой-нибудь мерзавец попытается оскорбить Меган или просто взглянет на нее без должного уважения, ты захочешь его убить.

Ведь я давно знаю тебя, Дерек!

Дерек увидел, как еще больше согнулись плечи старика, и понял, что этот разговор был для Эндрю не из легких.

— Ты вспомнил о скандале, который закатил первый муж Рейчел? — спросил Дерек.

Эндрю кивнул.

— Но ведь ты не был виноват!

— Конечно! Рейчел и я думали, что Роберте получил развод. Но когда мы узнали о нашей ошибке, было поздно: мы уже поженились.

— Но ведь после развода вы поженились снова?

— Да. Сначала я не хотел этого, потому что был влюблен в Рейчел и моя любовь к ней не уменьшилась бы оттого, что Роберте лил на нее грязь. Но в конце концов я пошел на это, потому что боялся сплетен вокруг Рейчел. Наш повторный брак не уменьшил шума и клеветы и не остановил сплетников, которые продолжали оскорблять доброе имя Рейчел. Не разобравшись в том, кто истинный виновник происшедшего, глупцы выбрали ее предметом для насмешек.

Знаю, ты слышал об этом и раньше, но я хочу, чтобы ты понял — когда все откроется, тебя может ждать такая же участь. Все ханжи обоего пола в радиусе ста миль будут считать своим долгом обсуждать твои семейные проблемы. Готов ли ты к этому? Готов ты видеть, как твоя любимая стареет раньше времени?

Готов слушать, как она плачет по ночам? А что будет с ребенком? Ты подумал о его будущем? Ты постоянно должен будешь рисковать своей жизнью, если захочешь защитить их. Все это не так просто, я сам был в подобном положении; шрамы на моем теле от разборок с обидчиками тому подтверждение. — Тяжело вздохнув, Эндрю подошел к Дереку и похлопал его по спине. — Подумай хорошенько, прежде чем принимать решение. Я могу договориться, и вас обвенчают до вашего отъезда в Чандалару или ты можешь оставить Меган здесь. Рейчел будет с радостью хлопотать вокруг нее, как наседка, и мы сможем найти в окрестностях какую-нибудь повитуху, которая…

— Нет! — неумолимо произнес Дерек. — Она носит моего ребенка, Эндрю, и, что бы ты ни думал, это очень важно для меня… Меган дорога мне. Я забочусь о ней, но не забывай, что пятнадцать долгих лет я испытывал смертельную ненависть к Томасу Бэнбриджу. Я до сих пор не могу простить ему то, что он сделал, поэтому от меня нельзя ожидать, что я безрассудно влюблюсь в его дочь, когда память о том зле, которое он мне причинил, все еще сжигает мне сердце.

Я не хотел, чтобы так получилось. — Голос Дерека стал спокойным. — Если тебе интересно, то я решил отослать Меган к своим друзьям в Чарльстон после возвращения в Чандалару, но это было до того, как я узнал о ребенке. В ее теперешнем состоянии я не могу ее оставить.

— Ты можешь жениться на ней.

— Еще нет, Эндрю. Возможно, когда-нибудь моя ненависть к Бэнбриджам исчезнет, но для этого нужно время — ведь я так долго ненавидел Томаса и его семейство! Мне очень трудно свыкнуться с мыслью, что я смогу полюбить его дочь.

— Понимаю. — Эндрю огорченно вздохнул. — Я могу понять твои переживания, Дерек, и в будущем обещаю не изводить тебя. — Он снял руку с плеча друга и медленно пошел к двери. — Решение, которое ты в конце концов должен принять, конечно, непростое. Я уповаю на то, что ты сможешь успокоиться, простить и жить в мире с самим собой.

Дерек смотрел, как за Эндрю закрылась дверь, потом тихо произнес:

— Я тоже надеюсь на это…

Тихо ступая по ступенькам и стараясь не шуметь, чтобы не разбудить обитателей дома, Меган спустилась по лестнице. Прошлым вечером они с Рейчел шили вещи для ее будущего ребенка, и она вспомнила, что забыла в гостиной детскую рубашечку. Дерек сказал, что собирается покинуть Приют Отшельника на рассвете и, боясь в хлопотах забыть эту вещицу, она решила взять ее сейчас.

Ее босые ноги бесшумно ступали по полу. Неслышно она проскользнула в гостиную и, осторожно закрыв дверь, направилась к дивану. Но когда ее руки уже подняли легкую ткань, свет внезапно зажегшейся лампы ослепил ее, и она почувствовала укол — в шитье была воткнута иголка. Выронив от боли рубашку на пол, Меган поднесла палец к губам и повернулась к вошедшему.

— Я не хотел пугать вас, — извинился Эндрю, — но я не привык, чтобы хорошенькие молодые леди бродили по моему дому посреди ночи.

Он улыбнулся, но Меган заметила, что горестные морщины залегли вокруг его глаз.

— Я не бродила.

— Я просто не правильно выразился. — Подойдя к ней, он взял ее руку, чтобы посмотреть на ранку. — Ничего страшного… не хотите ли выпить? — Он подошел к столу и взял бокал, из которого пил накануне.

— Нет, спасибо, — пробормотала Меган. — Я спустилась, чтобы забрать рубашечку, которую шила накануне. Я не думала здесь кого-нибудь встретить. — Юная леди внезапно смутилась оттого, что стояла перед почти незнакомым мужчиной в неглиже, но, взяв себя в руки, участливо спросила:

— У вас бессонница?

— Что? О нет, еще нет, просто я сегодня что-то много выпил и решил развеяться.

— Понятно, — сказала Меган, опускаясь на колени и поднимая с пола моток ниток. — Дерек говорил мне, что вы беседовали с ним перед сном. Вас это все еще беспокоит?

— Честно говоря, да.

Меган в смущении опустила глаза.

— Я… могу представить себе, что вы думаете обо мне, но не думайте плохо о Дереке. — Она подошла ближе к Эндрю. — Это не только его вина.

— Дело не в вине, — помолчав, сказал Эндрю. — Дерек — далеко не глупец, но он ведет себя, как будто у него помутился рассудок и страсти руководят его поведением. Что касается вас, — продолжал он, — то вы мне кажетесь тонко чувствующей молодой леди. К тому же хорошо воспитанной. Поэтому я не совсем понимаю, что заставляет вас подчиняться ему.

Меган медленно повернулась и пошла к двери. Она знала, что если начнет ему что-нибудь объяснять, это не облегчит его тяжелых мыслей. А еще она была уверена, что их взаимоотношения с Дереком не так-то просто понять. Но когда ее дрожащие пальцы взялись за ручку двери, она повернула к нему бледное лицо и проговорила:

— Я люблю его. Я знаю, что в ваших глазах наше положение позорно, я знаю, что Дерек не разделяет моих чувств. — Меган подняла голову, и Эндрю увидел, что по щекам ее катятся слезы. — Но если бы я могла надеяться, что когда-нибудь он тоже полюбит меня, я бы стала ждать этого, я осталась бы с ним. И не важно, сколько длилось бы ожидание. — Поспешно распахнув дверь, она побежала по темному коридору.

Мгновение Эндрю смотрел вслед исчезнувшей фигурке, потом погасил свет, и комната погрузилась в темноту.

— Будь я проклят, — проговорил он, выходя в коридор. Помедлив немного у лестницы, он посмотрел вверх. — Но я надеюсь, Меган, что ждать осталось недолго. Парень придет в себя, если, конечно, у него все в порядке с мозгами.

Вы читаете Волны экстаза
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

8

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату