Меган тяжело покачнулась в седле и потерла рукой уставшую спину. Они попрощались с Джексонами несколько дней назад. Сначала ей было жаль покидать своих новых друзей — она полюбила их всей душой, — но с каждым днем, который приближал их к Чандаларе, ее настроение улучшалось. Она заметила, что мрачность Дерека понемногу рассеивалась.
Выпрямившись в седле, Меган радостно вдохнула чистый летний воздух. Ей нравился расстилавшийся перед ней пейзаж. В прошлый раз Дерек так запугал ее своими страшными историями, что она только и думала о грабителях и убийцах. Но теперь, забыв о страхе, Меган восхищалась красотой здешних полей и лесов.
Тропа, по которой они ехали, сузилась, заставив лошадей скакать бок о бок. Дерек сдержал Троянца, приноровив его бег к галопу лошади Меган. Лучи солнца пробивались сквозь густую листву деревьев, бросая рябые тени на проезжающих. Мысли Дерека были заняты последним разговором с Эндрю.
Эндрю во многом был прав, Дерек не мог с этим не согласиться. Но готов ли он жениться на Меган?
Готов ли вычеркнуть из памяти воспоминания о Томасе Бэнбридже? Прежде чем принимать решение, ему следовало разобраться с собой.
— Почему ты так нахмурился? — Голос Меган прервал его мысли. — Посмотри, какой прекрасный день! Что-нибудь огорчает тебя?
— Нет, я просто обдумывал, где нам остановиться на ночлег. День уже на исходе, да и ты устала.
Скоро мы сделаем остановку.
— Я еще могу ехать, — запротестовала она. — Я совсем не такая слабая, как ты думаешь.
— Мне достаточно хорошо известно, насколько ты вынослива. Но ты должна подумать о ребенке. — Он улыбнулся ей, и они опять погрузились в молчание, лишь топот копыт раздавался на пустынной дороге.
Перед заходом солнца наши путешественники остановились на ночлег, и, пока Дерек заботился о лошадях, Меган принялась устраивать место их стоянки. Она принесла одеяла, вынула из сумок кухонную утварь и стала собирать хворост для костра, а Дерек отправился в лес на охоту. Сделав всю работу, Меган устремилась к протекавшему поблизости ручью. Она подошла к воде и, опустившись на колени, зачерпнула пригоршнями воду, чтобы хоть немного остудить разгоряченные лицо и шею, а потом, развязав пояс, спустила лиф платья, чтобы обмыть уставшее тело.
В эту минуту ее чуткие уши услышали выстрел в лесу. Вероятно, Дерек подстрелил что-то на ужин, а значит, надо торопиться обратно на стоянку. Меган наклонилась и опустила ведро в ручей, но тут ее пронзило странное ощущение, как будто глаза какого-то зловещего существа буравят взглядом ей спину. Быстро наполнив ведро, Меган встала, стараясь не волноваться, и направилась сквозь заросли на стоянку.
Благополучно дойдя до места ночлега, она поставила воду рядом с посудой и села на обломок скалы, чтобы успокоиться. Прижав руку к животу, Меган стала покачиваться взад-вперед, чтобы успокоить расшатавшиеся нервы. Она не слышала приближающихся к ней шагов и не видела человека, тихо подошедшего сзади. Неожиданно девушка почувствовала, как на ее плечо легла чья-то рука.
— Меган, — тихо проговорил Дерек, — ты белая, как привидение. Что случилось? — Он вынул из ее пальцев палку, которую она схватила на всякий случай.
Меган бросилась ему на шею.
— Милая. — Дерек нежно обнял ее за плечи. — Я не хотел пугать тебя. Я кричал и звал тебя, неужели ты не слышала?
Меган покачала головой. Испуг ее сразу прошел, но она медлила оторваться от него.
— Когда… когда я была у ручья, я… мне показалось, что кто-то наблюдает за мной.
— Ты уверена? Я никого не видел в лесу. — Он помолчал. — Ты кого-нибудь заметила?
— Нет, у меня было просто какое-то странное чувство, что кто-то смотрит мне в спину.
— Может быть, это только твое воображение, — предположил он, пытаясь успокоить ее. — Впечатлительным натурам в лесу порой мерещится бог знает что. Если там и был кто-то, то я вряд ли могу его винить за то, что он уставился на тебя. — Меган удивленно вскинула брови. — Я думаю, что это была очень соблазнительная картина.
Пожав плечами, Меган направилась к одеялам, чтобы поправить их. Дерек не обратил внимания на ее недовольство и стал разделывать убитого на ужин кролика. После того как был разожжен костер и нарезано мясо, он взял вертел и стал готовить шашлык.
Солнце скрылось за западными горами, и темнота окутала молодых людей, когда они сели перед дымящимися тарелками с едой.
— Разве неудивительно, как вкусны бывают горячие бобы и простая дичь даже для тех, кто привык к более изысканным блюдам. — Дерек выпил остаток крепкого кофе и снова наполнил кружку. — Тебе налить? — Он протянул кофейник Меган.
— Нет, спасибо. Для меня он слишком крепок.
Я едва выпила одну кружку. — Посмотрев на свою пустую тарелку, она отодвинула ее, дав себе слово не обращать внимания на голодные спазмы, которые по-прежнему терзали ее желудок.
— Ты не наелась? — Сразу поняв причину ее замешательства, Дерек взял пустую тарелку и щедро наполнил ее снова. — Теперь ты ешь за двоих. — Он передал ей тарелку. — Если ребенок унаследовал мой могучий аппетит, то, я думаю, и этой порции будет мало. Не стесняйся. Последние недели ты клевала, как птичка, и я рад видеть, что с аппетитом у тебя наконец все нормально. — Дерек потянулся, скрестил руки за головой и прислонился к стволу дерева, с удовольствием глядя, как ест Меган.
Тут он услышал свидетельствующий об опасности звук. Точнее, треск — треск ломающихся сучьев.
Дерек осторожно наклонился вперед и незаметно вытащил из своего сапога остро отточенный нож. Обняв Меган, он нежно поцеловал ее в шею. Потом его губы прильнули к ее уху.
— За нами наблюдают, — прошептал он.
Тарелка выпала у нее из рук, но Дерек хладнокровно подхватил ее и поставил в сторону. Он повернул ее к себе лицом и когда она открыла рот, чтобы спросить его, он закрыл ей губы поцелуем. Осторожно уложив Меган на одеяла, молодой человек заговорщически кивнул. Она поняла, что нужно молчать.
— Ш-ш-ш… — прошептал он и вложил нож в ее дрожащую руку, — я пойду на разведку. Туда, где ты лежишь, не достигает отсвет огня, и отсюда ты сможешь легко рассмотреть всякого, кто выйдет на площадку; тебя же они не заметят. Если это случится, — Меган не могла в темноте рассмотреть его лица, но по серьезности тона поняла, что он очень обеспокоен, — тогда скользни в лес как можно незаметнее и спрячься там. Я тебя найду.
Дерек взял с одеяла ружье и собрался исчезнуть.
— Дерек. — Меган произнесла его имя так тихо, что он не расслышал, но она задержала его за руку, и он моментально остановился. — Ты не разыграл эту сцену, чтобы снова напугать меня? — с надеждой в голосе спросила она. — Если это так, то затея тебе удалась.
— Нет, моя радость. Рядом определенно кто-то есть. Остается надеяться, что это просто какой-нибудь зверь, но я не засну, пока не выясню, в чем дело. — С этими словами он исчез в чаще леса.
И вот Меган осталась одна; казалось, что время остановилось: бесконечные секунды сливались в бесконечные минуты. Она неподвижно сидела на твердой земле, сжавшись комочком и мысленно умоляя Дерека поскорее вернуться. Безуспешно Меган пыталась успокоить громкий стук своего сердца. Дерек оставил ей нож, но неужели он думает, что, когда наступит время, у нее хватит присутствия духа использовать его? Мысли роились у нее в голове, когда их в одно мгновение прервал оглушительный выстрел из винтовки.
Меган замерла, она испуганно посмотрела на площадку перед костром, ища глазами Дерека. Но из леса появился не Дерек, а зловещая фигура Гарта Мактэвиша.
Сердце Меган забилось где-то в горле, и она невольно вскрикнула.
— Иди на свет, девочка.
От звука его голоса кровь застыла у нее в жилах.
Меган плотнее закуталась в одеяло, с отчаянием пытаясь себя уверить, что все это просто ночной кошмар и сейчас появится Дерек и разбудит ее поцелуем и избавит от страшного сна. Но это был не сон, а жуткая реальность, и следующие слова Мактэвиша заставили ее почувствовать себя совершенно беспомощной в руках этого человека.
— Крошка, не думай, что твой муж вернется, чтобы спасти тебя. Я только что прострелил ему голову. —