него. Теперь второй не мог выстрелить, не поразив напарника. Винг толкнул обезумевшего от боли охранника вперед, вдобавок сильно пнув его в зад. Инерция тела раненого бросила его на второго, завопившего от боли и удивления.

Сделав два маленьких шажка, Винг молниеносно сорвал наручники с пояса раненого и приковал противников друг к другу — одного за раненую руку, другого за ту, в которой тот держал автомат.

Винг нажал на болевую точку позади уха раненого — тот потерял сознание и упал, потянув за собой напарника. Автомат выпал; охранник попытался схватить его свободной рукой, но мальчик наклонился и нажал коленом ему на горло — Достаточно сильно, но так, чтобы не повредить трахею. Затем резко ударил его по руке, она бессильно повисла.

Теперь Винг слышал крики как минимум полудюжины охранников, спешащих вверх по лестнице. Он понимал — со столькими ему не справиться. Мальчик наклонился, сорвал с пояса одного из своих пленников дымовую шашку, зубами вытащил чеку и сквозь дверной проем швырнул шашку на лестницу. Все пространство мгновенно окутали густые клубы белого дыма, послышались крики, охрана беспорядочно заметалась. Винг снял с пояса охранника свето-шумовую гранату и, выждав несколько секунд, бросил в пролет лестницы. Он прикрыл глаза, но вспышка от разрыва ослепила его даже сквозь сомкнутые веки.

— Да кто ты такой? — простонал скованный охранник.

— Просто ребенок, — усмехнулся Винг и нажал ему на болевую точку.

Пленник вновь потерял сознание. А потом Винг вскочил и помчался по крыше к Лоре и Шелби.

— Уходим, — быстро сказал он. — Готовы?

— Как всегда, — мгновенно отреагировала Шелби, бросив ему небольшой ранец.

Винг надел его на плечи и застегнул лямки на груди.

Шелби встала на невысокое ограждение, шедшее вдоль всей крыши, и посмотрела на темную ленту Темзы, видневшуюся далеко внизу. Лора выпрямилась рядом и судорожно сглотнула.

— Тебе это нравится, правда? — спросила она.

— Шутишь? — ухмыльнулась Шелби. — Я так развлекалась в далеком детстве.

Винг тоже вскочил на парапет.

— Готовы? — спросил он.

Девочки кивнули, и вся троица спрыгнула с крыши.

Уже в полете они дернули за кольца на ранцах, и над головами раскрылись черные шелковые парашюты. Их понесло к реке, и за несколько секунд до того, как достичь поверхности воды, они привели в действие систему быстрого освобождения. Парашюты отстегнулись, и все трое, подняв тучу брызг, ушли под воду с головой.

Гладь реки быстро успокоилась, и лишь три черных парашютных купола, медленно опускающиеся на воду, говорили о том, что здесь кто-то был.

* * *

Ворон и Отто бежали по пустому коридору.

— Ворон, прием! — раздался голос в ее наушниках. — Команда два покинула здание. Мини- подпрограммы выполняют поиск информации.

— Поняла, — шепнула Ворон.

— Что там? — спросил Отто.

Они ушли. Все в порядке.

Отто облегченно вздохнул. Теперь им оставалось самим покинуть здание, и миссию можно считать завершенной.

— Замри, — прошипела Ворон и дернула его, заставив прижаться к стене коридора.

Навстречу им бежали шестеро вооруженных до зубов охранников. Когда они приблизились, Отто задержал дыхание, молясь, чтобы остаться незамеченными. Охранники промчались мимо и скрылись за ближайшим поворотом. Отто перевел дух. Пора было начать доверять профессионализму техников Даркдума и привыкнуть к тому, что костюмы делают их невидимыми.

— Идем, — велела Ворон, продолжая двигаться по коридору.

В конце его виднелись несколько одинаковых дверей с надписью «Гараж».

— Ты имеешь в виду то же, что и я? — осведомился Отто.

— Да, — торопливо ответила Ворон, — посмотрим, сможем ли уехать.

Она подошла к двери, толкнула ее и скользнула внутрь. В помещении, похожем на пещеру, охраны не было, и Ворон осторожно двинулась вперед. Это оказался огромный гараж с множеством транспортных средств, которые стояли, выстроившись в аккуратные ряды.

Отто шел вслед за Ворон между рядами машин и фургонов. Охрана по-прежнему не появлялась. Неожиданно Ворон остановилась.

— Что? — шепотом спросил Отто.

— Думаю, я знаю, как выбраться отсюда, — ответила она, кивнув на одно из ближайших пар- ковочных мест.

Там стояла самая красивая машина, какую Отто когда-либо видел. Она была гладкой, низкой и черной, ее мускулистые изгибы и толстые шины говорили о способности развивать невероятную скорость. Отто пошел было к автомобилю, чтобы рассмотреть его поближе, но Ворон протянула руку и оттащила его назад. Что-то было не так.

— Слишком просто, — шепнула она. — Где охрана?

Она права, подумал Отто. Отдел безопасности знает, что в здание проникли посторонние. Было бы как минимум глупо оставить без надзора столь очевидную возможность для побега. Словно в ответ на его сомнения раздался звон металла, упавшего на бетонный пол. Обернувшись, Отто увидел, что ему навстречу катится маленький серебристый цилиндр.

— Беги! — крикнула Ворон, подтолкнув его к машине.

Встав спиной к гранате, она прикрыла Отто собой, ожидая толчка взрывной волны в спину и молясь про себя, чтобы осколки не попали в мальчика.

Но взрыва не последовало. Вместо него позади раздался треск электрического разряда, и все стихло. Зато на экране, вмонтированном в шлем, появилось грозное предупреждение:

ВНИМАНИЕ!

СИСТЕМА ТЕРМООПТИЧЕСКОЙ МАСКИРОВКИ ВЫВЕДЕНА ИЗ СТРОЯ.

Девушка толкнула Отто к машине и встала перед ним так, чтобы видеть остальное пространство гаража. Теперь невидимость больше не служила им защитой.

Внезапно из тени выступили две блондинки с длинными волосами, завязанными в хвост, одетые в костюмы с облегающими белыми кожаными бронежилетами. Это были близнецы, похожие друг на друга, словно зеркальные отражения.

— Привет, — сказала первая блондинка с превосходным британским произношением. — Я Констанция.

— А я Верити, — представилась вторая. Их голоса были так похожи, что казалось — говорит один и тот же человек. — Сейчас мы вас убьем.

Она дьявольски ухмыльнулась и подняла короткоствольный пистолет, без колебаний нажала на спусковой крючок и дважды выстрелила. Оттуда вылетели две стрелки с тонкими проводками на конце, попав Ворон прямо в грудь. Электрический разряд мощностью пятьдесят тысяч вольт сотряс тело Натальи, и она в конвульсиях упала на пол.

— А я думала, все будет гораздо сложнее, — усмехнулась девушка по имени Констанция, неторопливо подходя ближе.

Она взглянула на неподвижное тело Ворон и улыбнулась Отто.

— Пожалуйста, снимите маску.

Отто не спеша снял шлем и с вызовом посмотрел на обеих.

— Мистер Мальпенс, если не ошибаюсь? — продолжила Констанция, все еще улыбаясь. — Мы работаем на того, кому не терпится с вами познакомиться. — Сняв с пояса пистолет, она направила его на лежащую ничком Ворон. — Я не одобряю оружия, которым нельзя убить, — сказала она, указывая на проводки, торчащие из груди Ворон — Поэтому почему бы вам не пойти со мной, прежде чем я исправлю ситуацию?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×