– «Дорог»?! – Это слово прозвучало, словно раскат грома, заставив ее вздрогнуть. – И сколько же я стою, по-твоему?

– Нет!!!

Силы Лии были на исходе. Сколько продлится эта мука? Сперва он вышвырнул ее вон, словно надоевшую игрушку; теперь вернулся, но лишь затем, чтобы бросить ей в лицо жестокое и несправедливое обвинение!

– Нет?

Он шагнул к ней. Лия отшатнулась, выронив сумочку: от удара об пол та раскрылась, и все ее содержимое оказалось на ковре. Лия поспешно опустилась на колени.

– Позволь мне!

В мгновение ока Шон оказался рядом. Руки их одновременно потянулись к одному предмету – белоснежному запечатанному конверту. Но Шон успел первым.

– Отдай!

Напрасно Лия не сдержала крик – по ее испуганному возгласу Шон догадался, что в письме заключено что-то важное. С болью в сердце она следила, как он переворачивает конверт и читает адрес – свой собственный.

– Что это?

– Поздравительная открытка. – Что толку отрицать? – С днем рождения, Шон.

Лицо его омрачилось каким-то непонятным для Лии чувством.

– Но ты ее не отослала.

– Передумала. – Эта открытка стоила ей бессонной ночи. – Решила, что это будет неразумно.

– Неразумно… – пробормотал он, не отрывая взгляда от собственного имени на конверте. – И все же ты хотела мне написать. Почему?

Внезапно резким движением он поднялся на ноги и, взяв Лию за обе руки, помог ей встать.

– Лия, ты здорова? – спросил он резко, со сдержанным волнением в голосе.

– Да, вполне, – ответила она, не понимая, с чего Шон вдруг обеспокоился ее здоровьем.

– Я вел себя безответственно. Поверь, мне не присуще такое…

После этих неловких слов Лия поняла, что он имеет в виду. Тогда, в коттедже, Шон взял заботу о предохранении на себя, но лишь начиная со второго раза. В первый раз оба они были так захвачены страстью, что не вспомнили о мерах предосторожности.

– Ребенка у меня не будет, если ты об этом! «Он боится скандала», – с горечью подумала она.

– А с Энди ты поговорила?

– Да, – с трудом выдавила Лия.

– Сказала, что не выйдешь за него замуж? – Лия молча кивнула, и Шон мягко задал следующий вопрос: – Нелегко тебе пришлось?

Его сочувствие застало Лию врасплох, и она ответила прямо:

– Еще как! Не хотела бы я пережить такое дважды. Но что мне оставалось? Я ведь знаю, что никогда не смогла бы сделать его счастливым.

– А ты сама?

– И сама я никогда не была бы с ним счастлива.

О каком счастье может идти речь, если ее любимый, единственный человек, с которым она могла бы счастливо жить до конца дней своих, стоит перед ней мрачный, как туча, и сверлит ее хмурым, подозрительным взглядом?

– Так ты точно не беременна?

– Совершенно точно! Не беспокойся, очередная бульварная сенсация тебе не грозит.

Что за чувство промелькнуло в его потемневших глазах? Почему туго натянулась кожа на скулах?

– А жаль, – пробормотал он.

– Что ты сказал?…

– Жаль, что ты не беременна, – повторил Шон, на этот раз так отчетливо, что не расслышать было невозможно.

– П-почему?

Грустная улыбка тронула уголки его губ и пропала.

– Потому что тогда, быть может, у меня появился бы шанс привести тебя к алтарю.

– К алтарю? Шон, что такое ты говоришь? Не хочешь же ты сказать…

На этот раз в усмешке его явственно сквозила печальная ирония.

– Что хочет сказать мужчина, когда делает женщине предложение? Что любит ее и хочет разделить с ней жизнь…

– Ты же не веришь в любовь на всю жизнь!

– Раньше не верил.

Угрюмость и мрачность его как рукой сняло: перед Лией стоял открытый, взволнованный, уязвимый человек. Никогда еще она не видела Шона таким… таким безоружным.

– До сих пор я полагал, что вечная любовь – сказка, фантазия. Но ты перевернула мою жизнь вверх дном, и теперь я не знаю, что думать и чему верить.

– Но ты прогнал меня!

Она хотела добавить еще что-то, но умолкла, заметив в его глазах глубокое страдание.

– Я был напуган. До смерти напуган тем, что со мной происходит. Я не узнавал сам себя – ни поступков своих, ни мыслей. Мне было страшно смириться с этим, страшно признать, что близость, которой ты требовала, мне и самому нужна как воздух.

– Я никогда не согласилась бы на меньшее. – Лия сжала его руку, подбирая нужные слова. – Ты знаешь, о чем я мечтала? Выйти замуж так же счастливо, как мама. Я верила, что люблю Энди, пока не встретилась с тобой. Это было… что-то невероятное. Словно атомный взрыв. И я поняла, что мы с тобой предназначены друг другу, что никогда я не полюблю другого и не смогу прожить жизнь ни с кем, кроме тебя!

– Лия! – начал Шон.

Но Лия не дала ему продолжать. Она спешила договорить до конца, чтобы между ними не осталось полуправд и недосказанностей. Пусть не думает, что она променяла одну выдуманную любовь на другую!

– Сравнивая свои чувства к тебе и к Энди, я поняла, что значит любить по-настоящему. И поняла, что ты должен испытывать ко мне то же самое, иначе я не останусь с тобой, как бы ни хотела. Довольствоваться «вторым сортом», следить за тем, как твои чувства вянут и умирают у меня на глазах…

– Мои чувства не увянут и не умрут, – твердо ответил Шон. Лия хотела возразить, но он прикрыл ей рот ладонью. – А теперь позволь, я кое-что тебе объясню.

Несколько мгновений он молчал, не сводя с нее темных, словно зимняя полночь, глаз. Затем глубоко вздохнул и начал рассказ:

– Я не верил в любовь и в клятвы вечной верности. Жизнь научила меня, что такие обещания нарушаются сплошь и рядом. Я был убежден, что никогда в жизни ни с одной женщиной не захочу остаться навсегда. Но ты уехала – и каждый день, прожитый без тебя, стал для меня вечностью. Я не мог есть, не мог спать. Думал только о тебе и о том, как мне тебя не хватает. Ты снилась мне по ночам, и, просыпаясь, я с новой силой осознавал свое одиночество.

– Понимаю! Я сама переживала то же самое! – с чувством воскликнула Лия. – Что же заставило тебя решиться?

– Свадьба брата.

Заметив ее удивление, он улыбнулся – на этот раз удивительно теплой и доброй улыбкой.

– Да, Пит женился наконец на своей беглой невесте. Венчание состоялось вчера…

Он бросил на нее вопросительный взгляд.

– Тебя ведь там не было?

– Нет, я… я была занята… на работе. – Лии не хватило духу признаться, что она попросту струсила. Не решилась пойти на праздник, зная, что непременно увидит там Шона.

– Так вот, едва разошлись гости, я сел за руль и помчался в Лондон, чтобы отыскать тебя.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×