но Нэнси точно проспала.
— Конечно, я там не смотрела. Зачем?
— Чтобы проверить, проснулись ли они. Иди посмотри.
— Как мне туда попасть? Дверь напротив ванной?
— Это один вход. Дверь заперта с этой стороны, но ключ всегда в замке. Слуги пользуются черной лестницей, но тебе необязательно следовать их примеру.
— Очень великодушно!
— Прекрати дурачиться. Нэнси спит в одной из комнат на чердаке. Мы не стали делать там ремонт. Видишь ли, этот коттедж переделали из рыбачьего дома. Пришлось снести еще несколько домов, чтобы освободить место для сада.
— И рыбаки не возражали?
— Что за чушь? Конечно нет! Мы им хорошо заплатили. Почти все были рады убраться отсюда. Сейчас в этих местах рыбу практически не ловят, разве только туристы. Деревня вымирает, а те, кто не может заработать на туристах, едут на север, на металлургические заводы. Лично для меня так даже лучше, потому что на улицах нестерпимо воняло рыбой, когда они ловили селедку и начинали потрошить ее прямо на берегу.
Я вздохнула:
— Хотелось бы мне приехать сюда в то время. Наверное, было очень здорово.
— Вот именно, здорово. Все задыхались в дыму от коптящейся селедки и чуть не глохли от крика чаек, дерущихся за рыбьи кишки. Нет уж, спасибо. Тут и так отвратительно, но тогда было еще хуже. Так ты найдешь Нэнси? Или ты просто тянешь время?
— Лучше бы ты пошла со мной, Джейн. По крайней мере, тебя она знает.
— И какая разница? — Джейн поставила чашку и закрыла глаза, давая понять, что у нее вновь разболелась голова. Но я не попалась в ее ловушку.
— А тебе бы понравилось, если бы тебя разбудил совершенно незнакомый человек?
Джейн с упрямым видом принялась взбивать подушки.
— Поделом ей! Она давно должна была встать. Если я пойду, то вытащу ее из кровати за волосы!
Я с любопытством посмотрела на нее:
— Охотно верю.
Дверь громко скрипнула, когда я потянула за ручку и остановилась у лестницы, ведущей на второй этаж.
— Нэнси, вы не спите?
Кажется, я никогда в жизни с такой осторожностью не поднималась по лестнице. Джейн была права. Оказавшись в хитроумных лабиринтах коридоров, я почти пожалела, что у меня нет с собой клубка ниток, чтобы найти дорогу назад. Я робко стучалась в каждую дверь, но все комнаты оказались пусты.
Я вздохнула с облегчением. Скорее всего, мы с Джейн действительно одни в доме. Тот, кто оставил внизу кофе с бутербродами, давно ушел к себе.
Мне стало почти весело, когда я постучала в последнюю дверь.
— Нэнси, вы не спите? — повторила я.
Как обычно, никакого ответа. Мне очень не хотелось открывать эту дверь, хотелось сбежать вниз по лестнице и сообщить Джейн, что в доме никого нет.
Внезапно у меня в голове мелькнула мысль, что с Нэнси могло случиться что-то плохое. Ведь о таких вещах часто пишут в воскресных газетах.
— Брось, Бренда, — сказала я самой себе. — А вдруг Нэнси серьезно заболела и ждет, пока кто- нибудь не придет и не вызовет врача?
Итак, проглотив подступивший к горлу комок размером с теннисный мяч, я дрожащей рукой потянула за ручку двери, распахнула ее и заглянула внутрь.
Кровать стояла прямо за дверью, и я сразу заметила, что на ней кто-то лежит. Человек зашевелился, потянулся, и на меня взглянули удивленные серые глаза. На кровати лежал мужчина!
Глава 3
Наверное, вид у меня был как у вытащенной на берег рыбы. Я стояла в дверях, открыв рот от изумления. Но если я была похожа на рыбу, то он больше походил на сторожевую собаку, с его черными спутанными волосами, упавшими на глаза — настолько пронзительные, что мои щеки вскоре стали такого же цвета, как и мои волосы. В подсознании у меня мелькнула мысль, что я уже видела это лицо прежде, но когда и где — я не помнила.
И не успела я прийти в себя, извиниться и убраться из комнаты, как мужчина произнес:
— Привет, светлячок, не исчезай так быстро!
Я заметила, что трясусь, словно студень, и, разозлившись на себя, храбро промаршировала в комнату, как солдат на плацу.
— Я искала Нэнси.
Мужчина сел на кровати, обхватив руками колени, и я заметила на рукаве его пижамы прореху, что почему-то навело меня на мысль о маленьком мальчике, который выздоравливает после кори.
— Нэнси? — повторил он. — Кто такая Нэнси?
— Просто Нэнси. А кто вы, черт возьми? И что вы здесь делаете?
Я рассердилась не на шутку.
— Я Филипп.
— Какой еще Филипп?
— Просто Филипп. И я здесь живу.
— Понятно.
Но на самом деле я ничего не понимала.
— Правда? А теперь объясните, кто вы такая и зачем вам понадобилась эта Нэнси? Да еще в моей спальне! И как вы вообще попали в дом?
Что мне оставалось делать? Отвечать на вопросы, когда я сама понимала даже меньше его? Поэтому я задрала нос, взъерошила волосы и приказала:
— Вам лучше спуститься вниз и поговорить с Джейн.
— Что еще за Джейн?
Он так весело улыбался, что я поняла — он надо мной смеется. Но мне было не смешно. Я еще слишком живо помнила Дэвида, чтобы спокойно разговаривать даже с самыми милыми мужчинами. Поэтому я развернулась и изо всех сил хлопнула дверью.
Когда я наконец выбралась из лабиринта коридоров и закоулков и вошла в комнату Джейн, вид у меня был вполне нормальный.
— Джейн, Нэнси там нет. Есть только Филипп, и он задает вопросы…
Джейн лежала, откинувшись на подушки и томно прикрыв глаза. Однако при упоминании имени Филиппа она вскочила словно ошпаренная:
— Что за Филипп?
— Просто Филипп. Каммерсон, наверное. Говорит, что здесь живет. Но на рыбака не похож.
— Передай мой халат. Я ему покажу!
Джейн откинула одеяло и облачилась в пеньюар, в котором напоминала героиню голливудского фильма.
— Он на чердаке, в кровати, — пробормотала я.
— В кровати, говоришь? Я его вытащу оттуда!
— Не стоит так переживать, милая дама. Я уже встал.
Джейн распахнула дверь. Признаю, я испытала минутный восторг, когда наша искушенная, опытная Джейн растерялась от смущения. Но это продолжалось недолго.