– Не стоит. Мне полезно подышать воздухом. Пойду пешком. А вы больше не работайте сегодня. Это приказ.

– Но совещание по продажам завтра.

– Расслабьтесь. Когда закончите, оставьте проект на столе у Юми. Вам даже не обязательно встречаться со злым серым волком.

– Я не...

Он наблюдал, как ее щеки опять порозовели. Дойдя до двери, он остановился.

– Не избегаете меня? Еще как избегаете. И ваши инстинкты срабатывают верно.

– Неужели?

– О да. – Не удержавшись, он подошел ближе. Так близко, что они почти касались друг друга. – Вы ведь знаете, что бы я сделал сию же минуту, если бы вы не были замужем?

– Нет, не знаю, – тихо, чуть вызывающе сказала Джейн. – Что же?

Его руки мгновенно обхватили ее лицо, ощущая прикосновения мягких, шелковистых прядок.

Он поцеловал ее. Не сильно и не долго, но так, чтобы она поняла – если до сих пор хоть сколько- нибудь сомневалась, – что он от нее без ума.

– Вот это, – тихо сказал Спенсер и отпустил Джейн.

Ее глаза сделались большими и приобрели темно-фиолетовый оттенок. Вид у нее был ошеломленный.

Теперь у нее уж точно будет пища для размышлений. Он коснулся ее щеки.

– Спокойной ночи.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Дверь за Спенсером закрылась, и Джейн прислонилась к ней спиной, все еще ощущая прикосновение его губ к своим.

О чем она только думала?

Проблема в том, что ей было приятно видеть его у себя дома, приятно готовить для него.

Хуже всего то, что он проник к ней в дом. И почему-то в ее чисто женской квартире он выглядел странно уместным. Похоже, именно он своей мужественностью отлично уравновесил бы ее оборочки и цветочки.

Одно было ей ясно: Спенсер подобрался к ней слишком близко, и это ее тревожило.

Ей надо приложить максимум усилий и добиться заказа от «Марсден Хольт», чтобы можно было уйти с высоко поднятой головой. И потом, когда он уже не будет ее начальником, она сможет встретиться с ним и посмотреть, действительно ли между ними существует что-то настоящее.

Проигнорировав прямой приказ Спенсера, она провела несколько часов у компьютера, разрабатывая новое предложение.

Спенсер проснулся рано. Сначала он почувствовал себя так, словно изобрел новую систему. Нечто поистине невероятное должно было с ним случиться, раз он проснулся с настроением мальчишки, у которого сегодня день рождения, подумал он.

Потом он все вспомнил, и медленная улыбка осветила его лицо. Он кулаком взбил подушку, перекатился на спину, сцепив руки за головой, и принялся обдумывать события прошлого вечера.

Зачем взрослой женщине понадобилось притворяться, что она замужем? Вопрос ставил его в тупик. Он вздохнул. Джейн казалась ему здравомыслящей, умной женщиной. Постукивая костяшками пальцев по сосновой спинке кровати, он ломал голову над этой загадкой.

Часы проинформировали его о времени: четверть седьмого. Он быстренько принял душ и сварил себе кофе. Часы показывали половину седьмого. Его невестка наверняка уже встала. Если кто и поможет ему разгадать эту загадку, то это Челси.

Он набрал нужный номер. Она ответила после второго звонка.

– Как жизнь? – весело спросил Спенсер.

После маленькой паузы она ответила:

– А, это ты. Я было подумала, что звонит твой брат.

Он услышал нотку разочарования у нее в голосе.

– Давно с ним не разговаривала, да? Я тоже. И никаких сообщений по электронной почте. Он наверняка в какой-то отдаленной песочнице откапывает кости.

– Да. Наверное. А вот ты звонишь мне с первым проблеском дня. Почему?

– А какой смысл иметь в семье психолога, если ей нельзя позвонить ни свет ни заря, чтобы получить бесплатную консультацию?

– С тебя завтрак.

– Заметано.

Они встретились в кофейне с видом на Джерико-Бич, которая нравилась обоим. К семи часам их обслужили, и у них осталось полчаса, чтобы поговорить.

Челси занялась своим завтраком из йогурта и фруктов, а Спенсер вонзил зубы в первый ломтик поджаренного хлеба.

Она бросила на него удивленный взгляд.

– Ты всегда ешь бекон и колбасу. И омлет.

– Мне захотелось чего-то другого. – Он попытался небрежно пожать плечами. Омлет напомнил бы ему тот, который готовила прошлым вечером Джейн.

– Итак, что там у тебя?

– Джейн не замужем.

Лицо Челси осталось невозмутимым. Она наколола на вилку кусочек дыни и медленно прожевала его.

– У нас в стране, Спенс, никто не может развестись мгновенно. Ты имеешь в виду, что они разошлись?

– Нет. Говорю тебе, Джейн не замужем за Чаком. Думаю, она вообще еще не была замужем.

Челси моргнула и проглотила следующий кусочек дыни.

– Тебе придется поточнее объяснить, о чем идет речь.

Он так и сделал – представил Челси полный отчет о вечере в «Иль Парадизо» и закончил рассказом о поцелуе при расставании.

Когда он замолчал, Челси сказала:

– Да, это необычно.

– Необычно? Да это, по-моему, просто безумие, вот почему я сразу подумал о тебе.

Челси поперхнулась.

– Благодарю.

Он широко улыбнулся ей через стол.

– Я хочу узнать вот что: зачем женщине так поступать?

И опять Челси ответила не сразу. Сначала были съедены два кубика ананаса и ложка йогурта и овсянки, и лишь потом он услышал ответ.

– Средство защиты, я бы сказала. Подумай сам, Спенсер. Ты говорил мне, она потеряла работу из-за того, что какой-то гад домогался ее, она ему всыпала и в результате ее уволили. Могу предположить, что к ней все время пристают. Она свободна и красива, и для мужчин это означает, что она доступна.

– Не для всех мужчин, – возразил он.

Она спокойно посмотрела на него.

– Для большинства.

– А разве нельзя ответить просто «Спасибо, нет»?

Вы читаете Кольцо на пальце
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату