друзьями, она подумала о том, насколько рассудителен Руперт Хардвич, и пригласила и его тоже. К концу вечера она заметила Джеральда Бартон-Хинкса, стоящего в окружении приятелей, и вспомнила, что он занимается недвижимостью. Вероятно, у него масса полезных связей. Хлоя тут же представила себе, как она разъезжает по Лондону, демонстрируя квартиры потенциальным покупателям – или что там еще делают агенты по недвижимости. Хлоя подошла к нему и сказала:

– Привет, Джерри. Послушай, это строго между нами, но ты должен прийти в воскресенье часам к одиннадцати на сверхсекретное совещание, касающееся моей карьеры.

– Ты уже пригласила меня, моя сладкая, – сказал он со смешинкой в голосе. Что, интересно, так его позабавило?

– Неужели? – И, поскольку рядом с Джерри стояли еще двое приятелей, Хлоя подумала, что было бы невежливо не пригласить и их тоже. Но оказалось, что она и их уже пригласила. Когда, интересно, она успела? – О, отлично, – сказала Хлоя, допив бокал шампанского, который был, надо сказать, далеко не первым. – Чем больше голов, тем лучше.

– А как же насчет тех поваров, что испортили суп, поскольку их было слишком много? – хмыкнул Джеральд.

– Я никогда не была сильна в кулинарии, – сообщила ему Хлоя. – Когда я ездила учиться в Париж, то даже предположить не могла, что всю первую неделю мы проведем за чисткой овощей и отделением мяса от костей. – Хлою передернуло при воспоминании.

Джеральд одарил ее той самой снисходительной улыбкой, с какой мужчины смотрели на нее с тех самых пор, как в возрасте двух лет папочка пережил ее первую истерику.

– И сколько ты там продержалась?

– К твоему сведению, я могла бы сотворить суп, который заставит тебя рыдать, и закуски, которые вызовут у тебя вздохи наслаждения. – Она посмотрела на его губы. – И конечно же, я могла бы пощекотать твое брюшко.

Он засмеялся и чмокнул Хлою в щеку.

– Ты абсолютно безнадежна. Ты знаешь об этом? Хлоя надула губки. Фирменное выражение лица, неоднократно отрепетированное перед зеркалом. Первые десять лет жизни эта гримаска редко когда сходила с ее лица.

– Главные блюда скучны, а от десертой полнеют.

– Жизнь – это не серия легких закусок, Хлоя. Когда-нибудь ты это поймешь.

Но Хлоя считала, что вполне могла бы питаться только икрой с шампанским и никогда в жизни не заступать на территорию вареной говядины. Она очень надеялась па то, что приглашенные эксперты обеспечат ее работой, которая, в свою очередь, обеспечит ей возможность существовать на шампанском с икрой.

Разумеется, в результате той легкомысленной щедрости, с которой Хлоя раздавала приглашения, на поздний завтрак в воскресенье в квартиру Ники набилась целая толпа. Вообще-то все это куда больше напоминало веселую вечеринку, чем серьезное мероприятие. Да и как могло быть иначе, если Хлоя считалась признанной королевой вечеринок и большой их любительницей. Ни разу в жизни ей не пришлось столкнуться с проблемой, решение которой не стоило бы отложить еще на день ради общения с друзьями, ради вкусной еды и хорошей выпивки.

И все же, когда шампанского было уже выпито больше, чем того требовала абсолютная необходимость, Джеральд с серьезным видом уселся на один из вращающихся металлических стульев в стиле шестидесятых, купленных Ники в тот период, когда она после просмотра «Фабричной девчонки» решила по- новому оформить интерьер в своей квартире в районе Найтс-бридж.

– Итак, я предлагаю начать совещание по повестке дня.

Переждав, когда стихнут пьяные смешки и глупые шутки, он сказал:

– Мы все собрались здесь, чтобы помочь Хлое найти подходящую работу. Какие будут предложения?

После затянувшегося всеобщего молчания Миранда Пеппертри, которая чем-то там занималась в банковской сфере и от этого, вероятно, успела стать занудой, поинтересовалась:

– Что ты умеешь делать? И к какой работе чувствуешь призвание?

– Ну… – Хлоя уже обдумывала ответ на этот вопрос. Она не хотела являться на саммит неподготовленной. – Я отлично справляюсь с шопингом. И могла бы заниматься шопингом профессионально.

– Неплохо, – сказал Джеральд, как будто Хлоя не заметила, как Миранда закатила глаза и принялась за копченую лососину. – Правда, эта сфера деятельности слегка перенасыщена.

– Неужели ты считаешь, что, делая покупки для других людей, ты будешь получать такое же удовольствие, как если бы покупала что-то для себя лично? – спросила Ники. По крайней мере Ники мыслила трезво.

– О, как хорошо, что ты это отметила. Боюсь, я забуду о заказчиках и стану покупать лишь то, что могу оставить себе.

Прозвучало еще несколько предложений, но почти все упомянутые работы казались ужасно скучными и, кроме того, Хлое совсем не понравилось, что в названии предлагаемых ей должностей неизменно присутствовали слова «начальный уровень». Она-то позиционировала себя скорее на уровне пентхауса, чем на уровне тротуара.

– Жаль, что ты просто не вышла замуж за одного из этих богатых парней, которые были достаточно безумны, чтобы сделать тебе предложение, – подытожил Джеральд.

Ники усмехнулась:

– По-моему, единственное, что у тебя получается по-настоящему хорошо, так это разрывать отношения.

– Это не так.

– Так. И при этом сколько оригинальных творческих идей!

– Ну, каждый хочет быть оригинальным. – Хлоя перебрала в памяти несколько последних своих романов и, вспоминая концовки, вынуждена была признать, что талант ставить эффектную точку в конце отношений у нее действительно присутствует.

– Ты и мне помогла порвать с этим ужасным хлыщом из Уэльса. Ну, с тем, кого разбирало цитировать Шекспира всякий раз, как напьется. Ты помнишь?

– Конечно, помню. Мы написали ему сонет. И, насколько мне помнится, очень неплохой.

Ники хмыкнула:

– Он начинался «Сравнить ли мне тебя со стогом сена…».

– Ему нравились лошади и пасторальные пейзажи.

– И он был тупым и несносным.

– А почему бы тебе не делать на этом деньги, Хлоя? Ты могла бы небезвозмездно помогать другим людям, менее искушенным в такого рода делах, ставить жирную точку в отношениях с теми, кто стал им в тягость.

– Но нельзя же зарабатывать деньги на развале почти семейных отношений! – сказала Миранда.

– А почему бы и нет? Мы отдаем в стирку белье, мы платим чужим людям, чтобы они управляли нашими финансами, покупали нам продукты, готовили нам еду, ремонтировали машины. Почему же не заплатить специалисту за то, что он сделает за вас эту работу – порвет с кем-то, кто вам надоел? – возразила Ники. Пусть Ники и была самой ленивой девушкой в Лондоне, «о все же в ее словах был резон. – И если тебе удастся проделать это так, чтобы другому не было слишком больно, возможно, тебе удастся на этом заработать.

– Да, верно. Ты могла бы предложить клиентам разрыв в авторском исполнении, разрыв на заказ, так сказать. В сущности, все подготовленные и исполненные тобой разрывы таковыми и являются – они уникальны и неповторимы, – поддержал Ники Джеральд. Он был полон энтузиазма, насколько сие применительно к Джеральду.

– Расширь концепцию. Тебя скорее всего захотят нанять для разрыва связей малоприятных во всех отношениях, таких, из которых, как понимают все друзья данной пары, все равно ничего путного не получится.

Вы читаете Тот, кого хочу
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×