ней, но она словно ничего не понимает».

Хлоя покачала головой. Как людям удается создать проблемы на пустом месте? Она написала парню ответ и назначила с ним встречу на завтра. Затем легла в постель и стала думать о своей первой работе и своей собственной компании.

Ее стратегия будет зависеть как от личности самого клиента, так и от того, что он расскажет ей о женщине, с которой стремится порвать. Однако в голове Хлои уже роились идеи. Она могла бы заново разыграть спектакль, устроенный ею для Мартина Уиллоубрука, когда того взялась преследовать женщина, с которой он познакомился в Оксфорде. В тот раз все вышло просто и эффективно. Но кто ей здесь одолжит младенца?

Глава 3

Мэтью, зевая, направился на кухню, мечтая о кружке крепкого черного кофе. Проходя мимо входной двери, он заметил на коврике подсунутый под дверь толстый конверт.

Мэтью остановился, глядя на конверт, и, не отдавая себе в том отчета, подозрительно прищурился. Конверт явно не был доставлен почтальоном. Мэтью запер дверь в начале первого ночи, и тогда конверта под дверью не было. Мэтью взглянул на часы, задаваясь вопросом, кто мог подбросить ему это послание за последние семь часов и следует ли ему по этому поводу бить тревогу.

Как обычно, любопытство пересилило осторожность. Он взял конверт в руки. На конверте стояло единственное написанное от руки слово: Хлое. Конверт был мягким, закрытым, но не запечатанным. Человек с крепкими моральными устоями и чистой совестью, вместо того чтобы терзаться сомнениями, дошел бы до соседнего дома 22 и опустил письмо в нужный почтовый ящик.

Мэтью же открыл конверт и заглянул внутрь. Там лежала стопка купюр и записка.

Хлоя!

Спасибо большое. По очевидным причинам не хочу расплачиваться по кредитке. Все отлично сработало. Готов обратиться к вам еще.

Аллан

Мэтью пересчитал деньги и задумчиво пожевал губами. В сердце закралось неприятное предчувствие: похоже, и его, и его лондонского приятеля Джеральда грубо использовали. Мэтью снова сунул деньги в конверт и вышел. Утренний воздух был свеж и прохладен. В нескольких соседних домах горел свет. Гораций Блэк, живший через улицу, уже выезжал на своем новеньком грузовике на дорогу.

Народ просыпался по всей улице, и только в доме его ближайшей соседки никаких признаков жизни не наблюдалось. Она жила тут уже две недели и, хотя производила впечатление добропорядочной жилицы, имела привычку уходить и приходить в неурочные часы. И теперь у Мэтью возникло такое чувство, словно он знал, почему это происходит.

Он подошел к двери соседнего дома и постучал. Возможно, постучал он несколько более агрессивно, чем требовалось.

Его подставили, а он не любил оставаться в дураках.

Наверное, ему следовало бы вернуться домой, выпить кофе, дать себе возможность успокоиться, а этой маленькой мисс «Готов обратиться к вам еще» дать время проснуться. Но сейчас он не был расположен к рассудительности.

Мэтью подождал с минуту, потом снова заколотил в дверь, одновременно нажав пальцем звонок.

Прошла целая вечность и еще полвечности, когда дверь наконец приоткрылась и появилась Хлоя Флинт. Он не думал, что встрепанные после постели волосы могут выглядеть так сексуально. Мягкие и черные. Ее глаза немыслимого лиловато-синего цвета были слегка не в фокусе, как это бывает, когда человек еще не совсем проснулся. Он понятия не имел, что на ней надето – если вообще на ней что-то было, – поскольку в проеме двери торчала лишь ее голова.

– Вам следовало бы спросить, кто там, прежде чем открывать дверь! – прорычал он.

– Я выглянула из окна спальни, – зевнув, сказала Хлоя. – Я вас видела. – И словно его настоятельный совет произвел эффект, противоположный ожидаемому, она выпрямилась и широко распахнула дверь.

Мэтью окинул ее взглядом, каким одинокий мужчина в расцвете лет всегда смотрит на женщин. Он и раньше предполагал, что под модными шмотками его соседки скрывается очень привлекательное тело. Но он и представления не имел, насколько оно привлекательно.

Не отличаясь высоким ростом, Хлоя явно могла похвастаться изяществом форм. На ней были крохотные шорты, которые носят тоненькие девочки-подростки, с британским флагом по всему фронту, и маленькая белая футболка с распечатанным поперек груди лозунгом «Правь, Британия». Ноги у нее были удивительно красивыми, грудь – маленькая и совершенной формы. Даже небольшая полоска кожи между краем футболки и поясом шортиков восхитила его. Такая белая, такая гладкая.

Мэтью поднял глаза и, встретившись с Хлоей взглядом, обнаружил, что теперь глаза ее окончательно проснулись и смотрят на него с веселой догадкой. Проклятие, она его потрясла и знала об этом!

– Только не говорите мне, что у вас на одной чашечке бюстгальтера королева, а на другой принц Чарльз.

Хлоя окинул взглядом свой наряд, словно забыла о том, что было на ней надето.

– Это прощальный подарок от друга.

Солнце светило Мэтью в спину и уже начинало припекать. Справа от себя он услышал жужжание пчелы. Похоже, она собирала нектар с куста техасской сирени, посаженной им тут в прошлом году.

– Вы зашли, чтобы проверить, насколько патриотична моя пижама? – поинтересовалась Хлоя.

Мэтью понял, что уставился на нее как баран, и тут же почувствовал себя настоящим бараном. Это привело его в еще большее раздражение.

– Я пришел, чтобы доставить вам почту, которая попала ко мне по ошибке.

Мэтью показал ей конверт.

– Спасибо. – Хлоя протянула руку, но он не торопился отдавать ей конверт.

– Что происходит, Хлоя?

Она приподняла брови, что придало ее лицу выражение высокомерного недоумения. Казалось, сейчас она вызовет охранников своего дворца и прикажет им его пристрелить.

– Что, простите?

– Кто-то среди ночи подсунул мне под дверь конверт с тысячей баксов наличными, и мне стало любопытно.

– Тысяча долларов?! – воскликнула Хлоя. В голосе ее звучал восторг. – Должно быть, он добавил чаевые. Как это мило!

На какое-то мгновение Мэтью отвлекся, задумавшись о том, какого рода услуги Хлоя могла оказывать клиенту, чтобы заслужить столь щедрые чаевые.

– Доброе утро, Мэтт, и вам, мэм! – раздался у него за спиной бодрый мужской голос. Хлоя помахала в знак приветствия, и Мэтью, оглянувшись, увидел, как из проезжающего мимо фургона радостно машет ему Чак Доусон. Мэтт встал так, чтобы заслонить Хлою, хотя при этом спросил себя, с какой стати он вдруг озаботился целомудрием своей соседки, если сама она ничего не имеет против того, чтобы размахивать своим британским флагом перед всеми подряд.

– Думаю, мы могли бы обсудить это в доме, – сказал он.

– Обсудить что? Вы принесли мне мою почту. Спасибо. – Она вновь протянула руку, раскрыв ладонь.

– Откуда к вам поступили деньги?

Мэтью переступил с ноги на ногу и в этот момент увидел, как белый «универсал» свернул с дороги. Он слишком хорошо знал эту машину.

– Дерьмо! – пробормотал Мэтт и, резко шагнув вперед и невольно толкнув Хлою, так что она, взвизгнув, отскочила, зашел за порог ее дома и торопливо захлопнул за собой дверь.

– Как вы смеете?! Немедленно покиньте этот дом! – возмущенно воскликнула Хлоя, указав ему на дверь. Даже в ярости она не теряла королевского достоинства, эта маленькая принцесса.

Мэтью бросился на кухню. Подальше от застекленной двери.

– Вы сумасшедший? – Ее четко артикулированный, звонкий английский голос вибрировал от с трудом сдерживаемого гнева.

– Тише. Она вас услышит. – Он успел скрыться на кухне и теперь сидел, съежившись, на кухонном

Вы читаете Тот, кого хочу
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×